Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot est ici. La définition du mot vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Caractère

  • Voir aussi : Vase de sacrifice.
  • Assimilation de la pierre que l'on perce dans  : Joie, particule interrogative.
Tracé du caractère
豆 豆


豆 豆
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.

En composition

À gauche : , , , , , , , ,

À droite : , , , , , , , , , ,

En bas : , , , , , , ,

Sous un 冖 :

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 1191.140
  • Morobashi: 36245
  • Dae Jaweon: 1654.120
  • Hanyu Da Zidian: 63565.010

Chinois

Nom de famille

dòu (7 traits, radical 151)

Nom commun

dòu (7 traits, radical 151)

  1. (Antiquité, Cuisine) Récipient pour les aliments.
  2. (Botanique, Cuisine) Haricot, pois.
  3. (Botanique, Cuisine) Soja.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • Le thésaurus soja en chinois Lien vers le thésaurus

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

Sinogramme

Prononciation

  • On’yomi : とう (tō), ず (zu)
  • Kun’yomi : まめ (mame), たかつき (takatsuki)

Vietnamien

Sinogramme

(đậu, dấu)

Nom commun

(đậu)

  1. Grand plat, vase, terrine.
  2. fève, pois, haricots.

Dérivés

Références

  1. a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 138 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org