Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion utilisateur:X/Archives 3. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion utilisateur:X/Archives 3, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion utilisateur:X/Archives 3 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion utilisateur:X/Archives 3 est ici. La définition du mot Discussion utilisateur:X/Archives 3 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion utilisateur:X/Archives 3, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Dernier commentaire : il y a 13 ans1 commentaire1 participant à la discussion
mettre → voir popo laisse a penser que les mots sont apparentes. Or on n'en sait rien. popotin pourrait etre construit comme le latin puppis, poupe (i.e. « derriere » du navire), mais la encore on n'en sait rien.
le mieux et de sourcer les etymologies et de s'abstenir de toute conjecture personnelle.
Dernier commentaire : il y a 13 ans10 commentaires5 participants à la discussion
Bonjour, on recommence la nouvelle année avec encore et toujours les mêmes remarques. Dans ta modification de loup d’Alaska, tu as supprimé la prononciation de la ligne de forme car tu considères qu'elle est déjà présente dans le tableau de flexion. Or comme je te l'ai déjà dit l'année dernière ainsi que Lmaltier, il existe une convention sur le Wiktionnaire qui demande de mettre la prononciation sur la ligne de forme s'il n'y a pas de section {{-pron-}} et cela même si la prononciation est présente ailleurs dans l'article. Cela a pour principal avantage que cette prononciation peut être utilisée par les bots. J'ai donc remis la prononciation sur la ligne de forme. Merci de changer ton comportement vis à vis de cette règle pour cette nouvelle année. Merci d'avance. Pamputt3 janvier 2011 à 10:02 (UTC)Répondre
Donc, s'il y a une table de déclinaison dans une page, ne mettons la prononciation que dans cette table ; ne la mettons pas en plus sur la ligne de forme. X3 janvier 2011 à 12:14 (UTC)Répondre
Oui, mais non. Je ne sais pas de quand date la dernière modification de la page que tu donnes Béotien mais le sujet a été maintes fois débattues sur la Wikidémie et on en arrives toujours à la conclusion qu'il est très difficile de dresser un bot qui récupère la prononciation dans les tableaux. Or le traitement des prononciations par bots peut avoir un gros intérêt comme dans le traitement des rimes par exemples. Mais vu que je semble le seul à défendre ce point de vue, on peut relancer une énième fois le débat sur la Wikidémie ce qui permettra de mettre à jour la page que tu donnes Béotien. Pamputt3 janvier 2011 à 12:24 (UTC)Répondre
S'il y a une table de déclinaison dans une page, ne mettons la prononciation que dans cette table ; ne la mettons pas en plus sur la ligne de forme. Restons-en donc là ; sinon cette prise de tête pourrait durer jusqu'à la Saint-Glinglin. X3 janvier 2011 à 19:13 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans2 commentaires2 participants à la discussion
salut, je vois que tu ajoutes très diligemment des prononciations en latin. Je t'invite à lire X que j'ai recopié de Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage et que je trouve passionnant. Diligent6 janvier 2011 à 16:58 (UTC)Répondre
Je ne fais que noter la prononciation en API ; puisque l'on parle de cela, je vais te faire part d'astuces mnémotechniques tirées du volume Le Latin de la collection Sans Peine de la méthode Assimil (Je l'ai sous la main, ainsi que leurs volumes consacrés à l'égyptien hiéroglyphique et au grec ancien) :
Place de l'accent tonique
- Les mots d'une syllabe portent l'accent tonique sur celle-ci.
- Les mots de deux syllabes portent l'accent tonique sur la première.
- Les mots de plus de deux syllabes portent accent tonique sur l'avant-dernière syllabe si elle est longue.
Quantité vocalique
- Les syllabes contenant une diphtongue (ae, au, oe) sont toujours longues.
- Les syllabes contenant une voyelle suivie de deux consonnes, d'une consonne double (x, z) ou d'un j sont toujours longues.
- Les syllabes contenant un i suivi d'une autre voyelle ou d'un h sont toujours bèves.
Dernier commentaire : il y a 13 ans8 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour, dans ce diff on voit que tu remplaces l'étymologie du mot disputo en espéranto en indiquant que ce mot provient de l'anglais et non pas de français comme indiqué précédemment. Je n'ai aucune idée de l'étymologie réelle de ce mot mais as-tu une source pour justifier cette modification car pour moi il est tout aussi probable que ce mot vienne du français que de l'anglais. Pamputt13 janvier 2011 à 12:18 (UTC)Répondre
L'argument d'autorité est nul. Ne serait-ce pas, comme dans toutes les langues modernes, le déverbal du verbe ? disputo = radical de disputar + -o ? Ça aurait le mérite de ne froisser personne ;-) --Diligent13 janvier 2011 à 20:51 (UTC)Répondre
Tu n'es pas le mieux placé pour parler de cela ; aisse ce genre de détail aux personnes connaissant bien le sujet en question. 14 janvier 2011 à 06:48 (UTC)
Cela diverge néanmoins si l'on parle de la conjugaison écrite, d'un verbe donné ou de sa conjugaison orale ; pensez à ce genre de détail Messieurs. X14 janvier 2011 à 08:09 (UTC)Répondre
Donc si je comprends bien tu n'as aucune source ; ton seul argument est de dire que toi tu sais et que les autres ont tord. Pour ma part, je trouve que la proposition de Diligent est tout à fait recevable. Donc tant que tu ne me prouves pas (en m'apportant une source) que ta modification est justifiée, j'ai bien envie de mettre la proposition de Diligent mais pour ne pas que ça tourne à la guerre d'édition, je vais en parler sur Questions sur les mots. Pamputt14 janvier 2011 à 08:51 (UTC)Répondre
Je n'ai jamais dit que j'étais LE spécialiste de l'espéranto ; néanmoins, j'ai une certaine connaissance de la langue de Zamenhof ; et je confirme qu'il n'y a aucun problème dans ce mot. (Voir Fio pour la liste complète des noms des lettres grecques en espéranto.) X14 janvier 2011 à 12:03 (UTC)Répondre
Il semble avoir du mal a admettre que fio puisse être le nom espérantophone de la lettre grecque φ. X14 janvier 2011 à 12:18 (UTC)(Voir Fio pour la liste complète des noms des lettres grecques en espéranto.)Répondre
Fi ! Je pense que tu es d'une mauvaise fio, pardon foi absolue. Tu oses prétendre qu'il n'y a aucun problème alors que tu as corrigé le mot suite à mon avertissement. Qu'importe, fio tient la route désormais. --Diligent14 janvier 2011 à 13:28 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans8 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour, désolé de m'occuper de ce qui ne me regarde pas mais je regarde encore tes modifications. Elle concerne cette fois l'article cidro. Outre le fait que tu continues à supprimer les prononciations pour ne les laisser que dans le tableau de flexion (ce qui les rend inaccessible pour la plupart des robots), tu supprimes maintenant des informations qui semblent à première vu utile. Je parle de la suppression de la section synonyme qui contenait pomvino. Je ne parle certes pas espéranto mais j'ai trouvé cette source qui justifie que pomvino est un synonyme de cidro. J'ai donc remis le synonyme et une prononciation ailleurs que dans le tableau. Pamputt15 janvier 2011 à 10:00 (UTC)Répondre
Moi, je ne regarde pas les modifications des autres ; alors ne t'occupe pas de ce qui ne te regarde pas.
Il y a eu des discussions depuis. J'ai mis à jour cette page d'aide, qui n'était pas à jour. Dorénavant, merci de toujours laisser la prononciation à la place normale quand quelqu'un l'y a mise. Lmaltier16 janvier 2011 à 08:51 (UTC)Répondre
Et si tu veux défaire ce qu'on fait les autres, mais que les autres n'interviennent pas dans ce que tu fais, la seule solution est de créer ton propre projet concurrent. Je me permets d'insister, c'est fondamental. Lmaltier16 janvier 2011 à 09:07 (UTC)Répondre
Par ailleurs, on ne met une section prononciation à part à la fin que quand il y a une raison spéciale de la mettre. Mais, quand on la met, il est normal d'y rappeler la prononciation, en plus des renseignements complémentaires, comme l'enregistrement. Lmaltier16 janvier 2011 à 09:24 (UTC)Répondre
Cela fait du mauvais effet en raison de l'aspect redondant que l'on donne ainsi ; les enrigistrements suffisent à bien remplir la section prononciation à part.
S'il y a un tableau (de déclinaison, d'accord) dans la section, on ne met la prononciation que dans celui-ci.
Non, ce n'est certainement pas le consensus sur le projet. Je redis qu'il y a eu des discussions. Si tu veux décider tout seul de ce qui est bien, je le répète, crée ton projet concurrent. Lmaltier16 janvier 2011 à 11:22 (UTC)Répondre
Bonjour à tous. Tu dis « les enregistrements suffisent à bien remplir la section prononciation », c'est sans doute vrai la plupart du temps, mais d'une part les prononciations ne sont pas parfaites et, d'autre part, leur description est phonétique, d'où la nécessité de rappeler la prononciation "phonémique", qui laisse au lecteur une certaine liberté dans la réalisation de sa prononciation. Imagine que pour l'article merde nous ayons seulement un enregistrement québécois (), on voit bien que la mention \mɛʁd\ est indispensable. Et puis : une section dédiée à la prononciation qui ne donne pas la prononciation, c'est un peu couillon. Stephane8888✍17 janvier 2011 à 01:18 (UTC)Répondre
égyptien
Dernier commentaire : il y a 13 ans3 commentaires3 participants à la discussion
(P.S. Les hiéroglyphes pouvaient être alignées de nombreuses façons ; il faut donc qu'un texte égyptien ancien saisi informatiquement respecte la disposition originale.)
Dernier commentaire : il y a 13 ans10 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour
Si jeune enfant est un pléonasme, comment différencie t'on un enfant de trois ans, qu'on transportera dans une poussette, et un enfant de douze ans, pour lequel ce mode de transport est incongru? --Pjacquot18 janvier 2011 à 07:47 (UTC)Répondre
Il ne s'agit pas de différencier un enfant de trois ans et un enfant de douze ans selon qu'une poussette leur convient ou non. Il ne s'agit que de savoir que jeune bébé, jeune enfants et jeune adolescent sont des pléonasmes, les mots bébé, enfant et adolescent exprimant déjà la jeunesse du sujet. X18 janvier 2011 à 08:10 (UTC)Répondre
Si, il s'agit de différencier les individus qu'il est opportun de transporter dans une poussette. Tous les enfants ne sont pas dans ce cas. --Pjacquot18 janvier 2011 à 08:14 (UTC)Répondre
Sauf que rajouter jeune à un mot exprimant déjà la jeunesse n'apporte rien à la compréhension. (Dans « monter en haut » ou « descendre en bas » il est inutile d'ajouter en haut ou en bas, les verbes monter et descendre exprimant déjà une direction vers le haut ou le bas.) X18 janvier 2011 à 08:22 (UTC)Répondre
Les expressions redondantes ou à caractère pléonastique conservent toujours ce côté premier, qu'elles soient ou non « consacrée(s) par un long usage ». X18 janvier 2011 à 08:30 (UTC)Répondre
Que l'expression jeunes enfants soit pléonastique ou non, dans l'article poussette il est souhaitable de préciser la tranche d'age appropriée à l'emploi de ce type de véhicule. Le terme enfants n'est pas assez précis. Les termes nourrisson ou bébé seraient àmha trop restrictifs. Que proposes-tu? --Pjacquot18 janvier 2011 à 08:41 (UTC)Répondre
Quatre mots au lieu de deux… Bonjour la légèreté ! Et puis, ce ne sont pas des expressions rigoureusement synonymiques. Je signale qu’en anglais, les expressions young child, young children existent pareillement et sont fort employées. --Actarus(Prince d'Euphor)18 janvier 2011 à 08:49 (UTC)Répondre
réf et Source-wikt
Dernier commentaire : il y a 13 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonjour, j'ai vu que tu avais créé la page χαμαιλέων en indiquant dans les commentaires « Adapté de la page anglaise « χαμαιλέων ». ». Je te laisse juste un message pour te signaler qu'il existe les modèles {{Source-wikt}} et {{Source-w}} que l'on peut (doit) utiliser pour indiquer la provenance des informations et donc respecter la licence CC-by-sa. C'est plus visible qu'un commentaire dans l'historique. J'ai donc utilisé ce modèle dans l'article que tu as créé comme on le voit ici. Bonne continuation. Pamputt19 janvier 2011 à 12:38 (UTC)Répondre
Oui? Je crois que c'est évident. Tu as copié les exemples, les phrases qui suivent les images, les expressions, les mots derivés sans une note pour la source. --Flyax27 janvier 2011 à 17:56 (UTC)Répondre
Parce que, dans la mesure ou elles existent, il ne s'agit pas de reprendre en français tout le contenu des pages anglaises consacrées aux mots grecs anciens. Il s'agit de n'en reprendre que l'essentiel. X7 février 2011 à 09:43 (UTC)Répondre
Non. Dans la meusure ou l'on adapte une page d'un Wiktionnaire étranger sur le Wiktionnaire français, il ne s'agit que de traduire en français les parties importantes de la page originale. X7 février 2011 à 14:25 (UTC)Répondre
Bien sûr, la prononciation a son importance. S’il y a un tableau (de déclinaison, d’accord… qui prévoit la prononciation) dans la section, on y met la prononciation. Dans le cas où il y aurait plus d’informations à préciser, il est nécessaire de créer une section spéciale pour y mettre ces dernières. Voilà tout. X7 février 2011 à 14:41 (UTC)Répondre
Ce n'est pas inutile dans le cas discuté plus haut. SI la prononciation est uniquement présente dans un tableau de flexion ou autre alors il faut qu'elle apparaisse autre part de manière à ce qu'elle utilise le modèle {{pron}} ceci dans un soucis de simplicité pour les dresseurs de bots. Cela dit comme je ne sais pas si on est dans ce cas de figure dans le cas présent, je ne développerai pas davantage. Pamputt7 février 2011 à 18:58 (UTC)Répondre
Bon, ben puisqu'il y a une perte significative d'information (les différentes prononciations étant supprimées, puis remplacées par une prononciation unique), je reverte. — Poulpy8 février 2011 à 09:01 (UTC)Répondre
Développement Web
Dernier commentaire : il y a 13 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Dernier commentaire : il y a 13 ans2 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour, X/Archives 3,
Vous avez découvert combien il est facile de modifier et compléter le Wiktionnaire. Merci cependant de faire des contributions constructives et d’éviter de détériorer le contenu.
Ton intervention sur Graecus est lourde est peu pertinente. Si, en français, on a Grec, grec, en latin, on garde la majuscule pour les gentilés, adjectif ou substantif → voir Africanus, Romanus et Latinus
J'ai mis ton graecus en variante de Graecus (qui est la norme).
Dernier commentaire : il y a 13 ans3 commentaires1 participant à la discussion
Un bot est en train de renommer les pages de conjugaisons, et certaines pages semblent avoir été oubliées. Il vaut mieux ne pas les recréer pour l'instant, car on perd les historiques. En l'occurrence celle-ci doit encore être en Annexe:Conjugaison française/ouvrir { ("française" vs "en français). --GaAs13 mars 2011 à 10:06 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans6 commentaires3 participants à la discussion
J'ai préféré supprimer le tableau dans cette page, et les pages de flexions, parce que c'était vraiment n'importe quoi. J'ai créé beaucoup de pages en bulgare, mais je n'ai pas commencé les adjectifs, je pense donc qu'il n'y a pas de modèle approprié. Si tu recommences à insérer des informations complètement fausses, je te bloquerai tout de suite. Lmaltier14 mars 2011 à 18:39 (UTC)Répondre
Saches, puisque tu l'ignores, qiue ces informations sont conformes à la page bulgare correspondente ; et que pour les adjectifs,
Si tu regardes la page du wiktionnaire bulgare, tu constateras toi-même que tu as fait n'importe quoi. La page du wiktionnaire bulgare, elle, est correcte. Le modèle bg-nom, comme son nom l'indique, s'applique aux noms, pas aux adjectifs. Lmaltier14 mars 2011 à 19:08 (UTC)Répondre
Avant tout, il faut acquérir des notions de grammaire, sinon on ne peut que faire n'importe quoi. Je signale pour cela le livre Parlons bulgare: Langue et culture, de Margarita Vassileva (L'Harmattan). Il y a aussi une méthode Assimil. Quand tu auras étudié ça, tu pourras participer de façon correcte au bulgare. En attendant, il faut s'abstenir. Lmaltier14 mars 2011 à 19:44 (UTC)Répondre
Je viens de me rendre compte de ma faute de frappe. Je présume que le remplacement de nuit par nie était ironique. Amicalement. --Pjacquot23 mars 2011 à 08:52 (UTC)Répondre
J'ai supprimé la prononciation audio qui indiquait Royaume-Uni. Les fichiers en-us-mot.ogg font en effet référence à la prononciation de ce mot aux États-Unis. Pamputt23 mars 2011 à 09:16 (UTC)Répondre
Suppression d'informations et autres fantaisies
Dernier commentaire : il y a 13 ans8 commentaires4 participants à la discussion
Il ne s'agit pas de supprimer de l'information, mais de citer l'origine directe ; évitez de juger trop hâtivement le travail des autres. X3 avril 2011 à 07:06 (UTC)Répondre
2 - Attention de ne pas modifier les citations avec du n'importe quoi
Ce n'est pas du n'importe quoi ; je vous rappelle que pour les titres d'articles contenant une apostrophe et les exemples, il est convenu d'employer l'apostrophe typographique. X3 avril 2011 à 07:29 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans2 commentaires1 participant à la discussion
Bonjour X/Archives 3,
Nous avons relevé que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont en contradiction manifeste avec nos principes ou bien sont illégales. De plus, vous ne tenez pas compte de nos avertissements à ce sujet.
En conséquence, un administrateur vous a bloquépour une durée de précisément 1 jour. (Vous pouvez contester cette décision sur votre page de discussion, ou sur l'IRC du site).
Motif de ce blocage : « suppression d'info ».
Passé ce délai, vous pourrez à nouveau éditer régulièrement sur le Wiktionnaire.
Parfois on propose quelque chose, la communauté est contre, on dit « zut, mince » et on passe à autre chose. Dans vos rêves ; ce n'est pas la communauté qui décide de tout. Tous les nombres écrits en chiffres méritent d'avoir leur page informative, quelle que soit leur longueur. Pas de discrimination. X14 avril 2011 à 12:01 (UTC)Répondre
Je ne fais que rétablir ce qui est juste. Tous les nombres écrits en chiffres doivent avoir leur page informative, quelle que soit leur longueur ; ceci est une nécessité ; et nécessité fait loi. X14 avril 2011 à 12:13 (UTC)Répondre
Du calme, du calme. X, si la décision de supprimer ces nombres prise dans la page Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/février 2011 te semble injuste, on peut toujours élargir la discussion à la Wikidémie et à un vote plus large. Ça ne sert à rien de faire ce que tu penses être juste si c’est pour que cela créé des problèmes dans la communauté. Je pense qu’une décision et une discussion plus éclairées avec le pour et le contre clairement décrits rendreront un consensus plus moins inconfortable. Si ça vous dit, on peut faire ça et avoir un moratoire sur la création et la suppression de ces articles en attendant. --Moyogo/ (discuter)14 avril 2011 à 14:45 (UTC)Répondre
X (d · c · b) a écrit : « Tous les nombres écrits en chiffres méritent d'avoir leur page informative sur le Witionnaire, quelle que soit leur longueur ». Cette affirmation ne s'applique donc pas au Wiktionnaire. --Pjacquot14 avril 2011 à 14:54 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonjour X/Archives 3,
Nous avons relevé que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont en contradiction manifeste avec nos principes ou bien sont illégales. De plus, vous ne tenez pas compte de nos avertissements à ce sujet.
En conséquence, un administrateur vous a bloquépour une durée de précisément 1 jour. (Vous pouvez contester cette décision sur votre page de discussion, ou sur l'IRC du site).
Motif de ce blocage : « Ne tient pas compte des avertissements et s'entête à recréer des pages non admissibles ».
Passé ce délai, vous pourrez à nouveau éditer régulièrement sur le Wiktionnaire.
Bonjour X. J'ai toujours essayé de te défendre quand cela était possible, mais il faut avouer que tu pousses le bouchon un peu trop loin cette fois-ci. Tu n'avais pas à recréer les pages qui avaient été dument supprimées par Béotien Lambda, surtout après l'avertissement supplémentaire que t'avait délivré Pamputt.