Modèle:ar-Swt

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:ar-Swt. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:ar-Swt, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:ar-Swt au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:ar-Swt est ici. La définition du mot Modèle:ar-Swt vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:ar-Swt, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
info Documentation du modèle

Fonction

Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l’inventaire systématique.
  • Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
  • Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-

Voir aussi

Contenu du présent modèle

Racine : ص و ت = son, voix

Lexème Translitt. Squelette Sens Schème Nature
صَاتَ .(Sâta). صات se faire entendre ; pousser un cri زَرَزَ forme verbale (i)
صَوَّتَ .(Saw²ata). صوت rendre un son ; appeler quelqu'un زَرَّزَ forme verbale (ii)
أَصَاتَ .(aSâta). اصات rendre un son ; appeler quelqu'un أَزْرَزَ forme verbale (iv)
إِنْصَاتَ .(inSâta). انصات être appelé ; répondre à un appel ; rebrousser chemin إِنْزَرَزَ forme verbale (vii)
صَوْتٌ .(Sawtũ). صوت son ; cri de détresse ; voix ; renommée زَرْزٌ nom d'action de forme (i)
صَاتٌ .(Sâtũ). صات doté d'une bonne voix ; qui pousse un cri زَرَزٌ nom ; adjectif
صَيِّتٌ .(Say²itũ). صيت doté d'une voix retentissante et sonore زَرِّزٌ qualificatif
صِيتٌ .(Sîtũ). صيت renommée ; marteau ; fourbisseur de métal زِرْزٌ qualificatif de la racine
صِيتَةٌ .(Sît@ũ). صيتة bonne réputation زِرْزَةٌ nom abstrait
صَايِتٌ .(Sâyitũ). صايت doté d'une voix retentissante et sonore زَرِيزٌ adjectif de base
أَصْوَاتٌ .(aSwâtũ). اصوات (pl) voix, cris de détresse, renommées أَزْرَازٌ pluriel irrégulier
إِنْصِيَاتٌ .(inSiyâtũ). انصيات le fait de répondre à un appel إِنْزِرَازٌ nom d'action de forme (vii)
تَصْوِيتٌ .(taSwîtũ). تصويت le fait de pousser un cri تَزْرِيزٌ nom d'action de forme (ii)
مِصْوَاتٌ .(miSwâtũ). مصوات qui produit un son مِزْرَازٌ qualificatif, vase ou instrument

manque

صَيِّتٌ ( Say²itũ ) /sˁaj.ji.tun/ déformation irrégulière du schème ar-*a*î*ũ