Voir aussi {{ar-sWd}}
Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : س و د = chef
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
سَادَ | .(sâda). | ساد | gouverner | زَرَزَ | forme verbale (i) |
سَوَّدَ | .(saw²ada). | سود | prendre pour chef | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
سَاوَدَ | .(sâwada). | ساود | rivaliser | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَسَادَ | .(asâda). | اساد | avoir un fils gouvernant | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَسَوَّدَ | .(tasaw²ada). | تسود | se marier | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
إِسْتَادَ | .(istâda). | استاد | priver de chef | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
سَيِّدٌ | .(say²idũ). | سيد | chef | زَرِّزٌ | qualificatif |
سَيِّدَةٌ | .(say²id@ũ). | سيدة | madame | زَرِّزَةٌ | qualificatif |
سِيدٌ | .(sîdũ). | سيد | loup | زِرْزٌ | qualificatif de la racine |
سِيدَةٌ | .(sîd@ũ). | سيدة | louve | زِرْزَةٌ | nom abstrait |
سِيَّدٌ | .(siy²adũ). | سيد | âgé | زِرَّزٌ | qualificatif |
سُودٌ | .(sûdũ). | سود | pouvoir | زُرْزٌ | nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif |
سُودَدٌ | .(sûdadũ). | سودد | dignité de chef | زُرْزَزٌ | nom |
سِيدَانٌ | .(sîdânũ). | سيدان | pluriel loups | زِرْزَانٌ | adjectif qualificatif |
سِيدَانَةٌ | .(sîdân@ũ). | سيدانة | loup | زِرْزَانَةٌ | adjectif qualificatif |
سَوَادٌ | .(sawâdũ). | سواد | baggages | زَرَازٌ | nom |
سِوَادٌ | .(siwâdũ). | سواد | rivalité | زِرَازٌ | nom d'action de forme (3), instrument |
سِيَادَةٌ | .(siyâd@ũ). | سيادة | autorité | زِرَازَةٌ | qualificatif de signification fréquentative ou énergique, métier ou charge |
سُوَيْدٌ | .(suwaydũ). | سويد | cher maître | زُرَيْزٌ | diminutif d'un nom trilittère |
سَائِدٌ | .(sâ'idũ). | ساىد | chef | زَارِزٌ | participe actif de forme (i) |
أَسْوَدُ | .(aswadu). | اسود | plus puissant | أَزْرَزُ | comparatif |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.