Overleg gebruiker:Geertivp/2023

Hallo, je bent hier gekomen op zoek naar de betekenis van het woord Overleg gebruiker:Geertivp/2023. In DICTIOUS vind je niet alleen alle woordenboekbetekenissen van het woord Overleg gebruiker:Geertivp/2023, maar kom je ook meer te weten over de etymologie, de kenmerken en hoe je Overleg gebruiker:Geertivp/2023 in enkelvoud en meervoud uitspreekt. Alles wat je moet weten over het woord Overleg gebruiker:Geertivp/2023 is hier. De definitie van het woord Overleg gebruiker:Geertivp/2023 zal u helpen preciezer en correcter te zijn bij het spreken of schrijven van uw teksten. Kennis van de definitie vanOverleg gebruiker:Geertivp/2023, maar ook van die van andere woorden, verrijkt uw woordenschat en verschaft u meer en betere taalkundige bronnen.
Beste Geertivp/2023, van harte welkom op het Nederlandstalige WikiWoordenboek!
Hartelijk dank voor uw medewerking aan dit project dat, zoals u waarschijnlijk wel weet, alle woorden in alle talen voor iedereen vrij en online toegankelijk wil maken. Uw bijdragen daaraan zien we met grote belangstelling tegemoet.
Het Nederlandstalige WikiWoordenboek is een door iedereen vrij te bewerken woordenboek dat inmiddels 920.007 artikelen telt. Gun uzelf even tijd voor de tips in dit venster en begin daarna pas met het bewerken van uw eerste artikelen. Géén van die richtlijnen heeft kracht van wet, want WikiWoordenboek is en blijft natuurlijk vóór alles steeds vrij bewerkbaar. Een beetje houvast voordat u in het diepe springt kan natuurlijk nooit kwaad.
Hoe leer ik dit eigenlijk? Is het niet vreselijk ingewikkeld?
Enkele tips om het aanmaken van nieuwe pagina's simpel te maken.
Hulp
Overzicht van pagina's voor hulp en ondersteuning.
Hoe u mee kunt doen met WikiWoordenboek
Informatie over hoe u uw deel aan WikiWoordenboek kunt bijdragen.
Helpdesk
Voor al uw vragen over WikiWoordenboek.
Conventies
Opmaakafspraken voor artikelen.
De kroeg
Overleggen met andere WikiWoordenboek-gebruikers.

Deze pagina, die nu op uw scherm staat, is trouwens uw persoonlijke overlegpagina; de plaats waar u berichten van andere WikiWoordenboekers ontvangt en beantwoordt. Iedere gebruiker heeft zo'n pagina. Wilt u een bericht voor iemand anders achterlaten, dan doet u dat dus op zijn of haar overlegpagina. Sluit uw bijdragen altijd af met vier tildes, dus zo: ~~~~. Een druk op de handtekeningknop heeft hetzelfde effect: uw bericht wordt automatisch ondertekend met uw gebruikersnaam en de datum en tijd waarop u uw boodschap voltooide. Versturen doet u met "Pagina opslaan".

If your knowledge of our language is limited, you are nonetheless welcome of course! We appreciate your contributions. This message in other languages: English, français, Deutsch.
-- Cadfaell (overleg) 2 nov 2015 21:23 (CET)Reageren

Antwoord vraag gebruikerspagina

Dag Geertivp,

Allereerst: dank voor de fraaie lemma's die je toevoegt. Ik zag de vraag bij de 5e bullet op je overlegpagina en voor het geval je het antwoord zelf nog niet was tegengekomen: Op de Speciale pagina Gebruikerslijst (globaal) kun je zien hoeveel bewerkingen je per project hebt gedaan. Met X!'s Tools kun je dat per project (zelfs per naamruimte) gespecificeerd krijgen: houtkrul was je 25e artikel (stoofhout vereiste een herhaling). Gefeliciteerd!

--MarcoSwart (overleg) 20 aug 2017 17:50 (CEST)Reageren

Ja, en wetende dat ik in mijn schooltijd taal en opstel haatte... nu begin ik meer en meer geïnteresseerd te zijn in cultuur en (verschillende) talen. Wikitionary is hierbij een handige tool. Ik zou ook graag Wikidata voor taal gebruiken... hoe kan ik hier mee starten? Geertivp (overleg) 21 aug 2017 00:58 (CEST)Reageren
Dat is een leuke vraag, die mij zelf ook bezighoudt. Volgens mij kennen wij beiden de projectpagina's op Wikidata: op dit moment gaat het vooral om interwikilinks buiten de hoofdnaamruimte. Ik heb ook wel zitten denken wat de beste manieren zouden zijn om profijt te trekken van de volgende stappen in het project. Misschien kunnen we daar eens brainstormen. --MarcoSwart (overleg) 21 aug 2017 14:17 (CEST)Reageren
Volgens mij hebben wij elkaar vorig jaar november ontmoet op de Wikimediaconferentie in Utrecht. Ik weet niet of dat dit jaar opnieuw mogelijk is. Zoals ik net in De Kroeg heb laten weten zijn we bezig om het WikiWoordenboekaandeel in de programmering dit jaar iets uit te breiden, zie de projectpagina misschien is het daarnaast een idee om ook eens informeel over de mogelijkheden van WikiData voor WikiWoordenboek van gedachten te wisselen, de dag is er lang genoeg voor. Voor mij persoonlijk is het ook een optie om een keer naar een bijeenkomst in Vlaanderen te komen en deze twee mogelijkheden sluiten elkaar ook niet uit. In ieder geval leek het me praktisch nu even te kijken wat schikt. --MarcoSwart (overleg) 10 sep 2017 21:24 (CEST)Reageren
Inderdaad, Marco, we hebben mekaar kort gesproken vorig jaar. Ik ga naar de Wikidata conference eind oktober in Berlijn... en ik heb voor de WMNL conference 2017 in Utrecht een presentatie voorgesteld "Nieuwigheden in Wikidata". Misschien valt hier wel iets uit de bus? We kunnen mekaar natuurlijk ook spreken in Utrecht. Geertivp (overleg) 11 sep 2017 01:15 (CEST)Reageren

Vlaamse woorden

Beste Geertivp,

Omdat je regelmatig Vlaamse woorden bijdraagt, weet je vast ook wel raad met de volgende woorden die bij onderzoek door 99% van de Vlamingen, maar minder dan de helft van de Nederlanders gekend waren:

Deze mogen bij ons natuurlijk niet ontbreken... --MarcoSwart (overleg) 16 okt 2017 20:45 (CEST)Reageren

Ik ben vertrokken... Geertivp (overleg) 17 okt 2017 00:46 (CEST)Reageren

onze doening

Beste Geertivp,

De betekenisomschrijvingen zijn auteursrechtelijk het meest gevoelige deel van WikiWoordenboek. We kunnen die informatie daarom niet eenvoudig overnemen uit bronnen met een minder vrije licentie dan CC-BY-SA. Het Vlaams Woordenboek heeft gekozen voor een minder vrije licentie (CC-BY-NC) en als de feitelijke tekst in beide gevallen uit enkele synoniemen bestaat, nemen we een nodeloos risico. De afspraak op WikiWoordenboek is dat we altijd eigen omschrijvingen van Nederlandse woorden proberen te geven. Ik heb de omschrijving op doening daarom aangepast en de verwijzing verwijderd. Los daarvan is het Vlaams Woordenboek net als Wikipedia en WikiWoordenboek een door een wisselend publiek geredigeerde bron. Dat maakt het uitstekend geschikt als verwijzing voor verkennend onderzoek, maar niet als verwijzing naar een betrouwbare bron voor een gegeven.

Zou ik overigens ook je hulp mogen inroepen bij de woorden die 99% van de Vlamingen, maar minder dan 65% van de Nederlanders gekend waren? --MarcoSwart (overleg) 2 apr 2018 00:23 (CEST)Reageren

Meer gekend in Vlaanderen

De onderstaande ontbrekende woorden werden in onderzoek uit 2013 door 99% van de Vlaamse, maar minder dat tweederde van de Nederlandse deelnemers herkend.

  1. oplijsten
  2. tooghanger
  3. bijberoep
  4. loonfiche
  5. grasplein
  6. doodgraag
  7. inoefenen
  8. looksaus
  9. opzoeking
  10. rijhuis
  11. wegenwerken
  12. zonneslag
  13. broekventje
  14. uitschijnen
  15. grootstad
  16. mouwvegen
  17. stresserend
  18. ambulancier

Vraag over uitspraak

Op gezag van het Woordenboek der Nederlandsche Taal heb ik nu voor amigo in de betekenis "gevangenis" aangegeven dat de klemtoon op de a- ligt, dus AAmigo, in tegenstelling tot de betekenis "vriend" waar de klemtoon op de -i- valt (amIEgo). Het lastige is dat ik niet kan nagaan of dit verschil in uitspraak vandaag de dag nog steeds bestaat, omdat ik te weinig Vlamingen tegenkom. Kun jij hierover uitsluitsel geven? En voor alle zekerheid ben ik ook wel benieuwd of de "g" ook (nog steeds) als de eerste letter van "goal" of "garçon" wordt uitgesproken. --MarcoSwart (overleg) 4 dec 2018 11:29 (CET)Reageren

  • Definitie van amigo en de verschillende klemtoon in de 2 betekenissen lijkt mij OK.
  • De uitspraak met en zonder "g" (of eerder met "k") van goal en garçon is streekafhankelijk. Brusselaars zullen eerder een "k" gebruiken met nog een expliciete "r" in het midden, terwijl andere Vlamingen een zachtere "g" en "r" zullen gebruiken.
Geertivp (overleg) 4 dec 2018 13:36 (CET)Reageren

Meer gekend in Vlaanderen 3

Onderstaande woorden werden door 91% van de Vlamingen herkend maar door minder dan 67% van de Nederlanders. Woorden die door 92% of meer van de Vlamingen of Nederlanders worden herkend zijn allemaal al toegevoegd of komen binnenkort via WikiWoordenboek:Gevraagd materiaal aan de beurt. Zoals je hier kunt zien is het (voornamelijk dankzij Marcel coenders) goed gelukt om de meest gekende woorden in redelijk evenwicht tussen Nederland en Vlaanderen te beschrijven. Als je door deze lijst heen bent is er uiteraard ook weer een met 90% herkenning in Vlaanderen. Is het een idee dat ik onderstaande lijst bijwerk telkens als hij helemaal blauw is of rode woorden in de lijst "Gevraagd materiaal" verschijnen? Ik probeer zo te voorkomen dat mensen dubbel werk doen en tegelijkertijd het evenwicht in voortgang tussen Nederland en Vlaanderen te behouden.--MarcoSwart (overleg) 3 jan 2019 12:21 (CET)Reageren

  1. afboorden
  2. afsmijten
  3. ambetanterik
  4. bezetsel
  5. domotica
  6. draagberrie
  7. foert
  8. herdoen
  9. loonmassa
  10. makelarij
  11. massacreren
  12. merkelijk
  13. omwallen
  14. pilipili
  15. provisoir
  16. snokken
  17. spoorbond
  18. springuur
  19. trafiek
  20. verzusteren
  21. vooropzeg
  22. wegrit
Eigenlijk vind ik het uitvogelen wat de betekenis is van mij onbekende (maar in België meer bekende) woorden ook wel een uitdaging, speciaal daarom neem ik ook 'de Standaard' mee in de kranten waaruit ik voorbeelden haal. Marcel coenders (overleg) 3 jan 2019 18:07 (CET)Reageren
Ik ben klaar. Bij foert ben ik niet zeker; gelieve het formaat na te kijken. Makelarij is bij mij onvoldoende bekend om het te beschrijven. Heeft dit iets te maken met makelaar? Het verwondert me dat Nederlanders soms slechts 10-15% kennis hebben van deze (voor Vlamingen toch) heel gewone woorden... Geertivp (overleg) 10 jan 2019 13:47 (CET)Reageren
Ik vind het zelf wel leuk om te ontdekken hoeveel Nederlands er is waarvan ik geen weet had. Je veronderstelling over "makelarij" was correct. "Foert" heb ik nog wat aangevuld. We hebben in principe voor elke woordsoort een passend kopje. Als ik op zoek ben naar een geschikt sjabloon kijk ik vaak op een bestaand lemma van een vergelijkbaar woord. Met een paar pogingen geeft dat in zeker vier van de vijf gevallen een bruikbare oplossing. --MarcoSwart (overleg) 10 jan 2019 18:28 (CET)Reageren

Meer gekend in Vlaanderen 4

Ik zag dat je stevig vaart maakt, dus ik zet vast een volgend rijtje klaar. Hiermee zouden alle woorden die minstens 90% van de Vlamingen maar minder dan 67% van de Nederlanders kenden zijn afgewerkt.--MarcoSwart (overleg) 10 jan 2019 00:46 (CET)Reageren

  1. bavet
  2. dikoor
  3. gesakker
  4. kastaar
  5. kursaal
  6. mistellen
  7. pickles
  8. plaatsgrijpen
  9. pletsen
  10. regentaat
  11. roulade
  12. stuiken
  13. vorklift
  14. weddeschaal
  15. zitpenning
  16. zwemdok

Meer gekend in Vlaanderen 5

De voorgaande lijst is ondertussen achterhaald door de niet aflatende inspanning van Marcel coenders. Daarom een verse lijst op basis van 89% bekend in Vlaanderen en minder dan 67% in Nederland. --MarcoSwart (overleg) 13 feb 2019 12:54 (CET)Reageren

  1. kruiding
  2. humiliëren
  3. menigerlei
  4. overzitten
  5. lompweg
  6. sloping
  7. esplanade
  8. klaarte
  9. sterfput
  10. koterij
  11. mezzanine
  12. petanquen
  13. vrijschop
  14. begapen
  15. balkleed
  16. gebuur
  17. cuisson
  18. desgevallend
  19. inwijking
  20. cervela
  21. roofing
  22. werfreserve
  23. boulet
  24. labojas
  25. bisjaar
  26. wiezen

Meer gekend in Vlaanderen 6

Dag Geertivp,

Hier weer een verversing: Vlaanderen 87%, Nederland < 67%. --MarcoSwart (overleg) 5 mrt 2019 14:31 (CET)Reageren

  1. stafrijm
  2. afhaspelen
  3. slotklim
  4. strijkparels
  5. armtierig
  6. nadienst
  7. ondertas
  8. onfair
  9. hartsgrondig
  10. conjugaal
  11. profliga
  12. droedel
  13. schranken
  14. postogram
  15. convenabel
  16. raid
  17. dikkenek
  18. koekebrood
  19. afpitsen
  20. valabel

Meer gekend in Vlaanderen 6

Dag Geertivp,

Natuurlijk lever ik met veel genoegen weer een volgend lijstje: Vlaanderen 85%, Nederland < 67%.

  1. goudlokkig
  2. vergeetal
  3. aligneren
  4. laconisme
  5. lollen
  6. vetgans
  7. flemerij
  8. profiterole
  9. spilkoers
  10. clericus
  11. gauwte
  12. krollen
  13. rosachtig
  14. wolfijzers
  15. vadsigaard
  16. kaaksbeen
  17. bottine
  18. kazakdraaier
  19. kadee
  20. owngoal
  21. dekenij

Meer gekend in Vlaanderen 7

Dag Geert,

We maken weer een sprongetje: Vlaanderen 80%, Nederland <67%.

  1. afvreten
  2. beslijkt
  3. suizing
  4. veerdam
  5. zeurzak
  6. drukval
  7. fantaste
  8. lastarm
  9. stopsel
  10. cartesiaans
  11. pennenmes
  12. prullerij
  13. katoog
  14. mythomaan
  15. eetmaal
  16. eetappel
  17. kabbeling
  18. gunstkoopje
  19. listing
  20. afnijpen
  21. koteraar
  22. tateraar
  23. kramiek
Voilà, lijst volledig afgewerkt terwijl ik 12 uur op de luchthaven(s) geblokkeerd was op weg van Zaventem naar Praag via Copenhagen voor de Wikimedia Hackathon, dank zij de Brussels Air Traffic Control on strike... Het beste voor zaterdag 15 jaar Wiki Woordenboek, maar ik kan er jammer genoeg niet bij zijn... Geertivp (overleg) 16 mei 2019 20:14 (CEST)Reageren

Meer gekend in Vlaanderen 8

Ik weet niet goed of ik nu moeten hopen op een voorspoedige terugreis, want je hebt de tegenslag op de heenreis voor WikiWoorenboek wel heel nuttig gemaakt. In ieder geval is hier "Vlaanderen 79%, Nederland <67%". --MarcoSwart (overleg) 20 mei 2019 11:21 (CEST)Reageren

  1. bedsponde
  2. digniteit
  3. pomparm
  4. meetcel
  5. telkenmale
  6. bobtail
  7. chicorei
  8. liturgiek
  9. tentoon
  10. voorkoop
  11. afzwieren
  12. afpennen
  13. stemspleet
  14. acrogym
  15. infirmerie
  16. wemeling
  17. loteling
  18. cutteren
  19. manillen
  20. smouten
  21. fezelen
Voilà, mijn uitstap naar Breda zit er op; kan iemand nog de 2 laatste woorden afmaken? Ik kan er geen zinnige beschrijving aan geven? Geertivp (overleg) 26 mei 2019 21:38 (CEST)Reageren

Meer gekend in Vlaanderen 9

Dit is "Vlaanderen 78%, Nederland <67%", voor wanneer je wat anders dan Wikidata wil doen . --MarcoSwart (overleg) 5 jun 2019 13:50 (CEST)Reageren

  1. hartverheffend
  2. leuterkous
  3. losjesweg
  4. stafylokokken
  5. voorzeker
  6. cigarillo
  7. hoornstof
  8. ongeneigd
  9. afpeiling
  10. chiffonnière
  11. slodderig
  12. crochet
  13. donjuan
  14. geselaar
  15. pooling
  16. geschelpt
  17. haarkliever
  18. brio
  19. ochtendlijk
  20. slabberen
  21. kwartuur
  22. pletpers
  23. taboulé
  24. schutsel
  25. zotskap
  26. opvijzen
  27. beerkar
  28. belleketrek
  29. affrontelijk

Citaat?

https://nl.wiktionary.orghttps://nl.wiktionary.org/w/index.php?title=familienaam&diff=3848206&oldid=3784218

Is dit een citaat? Ik zie het nut niet van een link naar haar CV. Als je het interview van de radio wil citeren moet er toch wat meer context bij. Alexis Jazz (overleg) 2 aug 2019 19:17 (CEST)Reageren

Dit is geen citaat; enkel bronvermelding. Geertivp (overleg) 3 aug 2019 10:21 (CEST)Reageren
|citaat=Familienaam, een erfelijk geworden bijnaam}}
Zie ik spoken? Ik wil de boel migreren naar WikiWoordenboek:De Kroeg#Nieuwe citaatsjablonen en loop nu dus tegen dit soort dingen aan. Alexis Jazz (overleg) 3 aug 2019 13:47 (CEST)Reageren
Er is een vrij grote variatie in manieren waarop we op dit moment naar bronnen verwijzen. Er daarom veel te zeggen voor stappen om daar wat meer eenheid in te brengen. Maar de misschien werkt het beter om concrete voorstellen te doen hoe je iets beter kan doen: wat is bedoeld met "wat meer context"? Mijn bijdrage aan een oplossing bestaat uit een echt citaat uit een Belgisch-Luxemburgse bron die volgens mij de uitspraak goed staaft. Kan dit een alternatief zijn dat ons een moeilijke discussie over het citeren van radio-uitzendingen bespaart en het mogelijk maakt om de verwijzing die steen des aanstoots was te laten vervallen? --MarcoSwart (overleg) 3 aug 2019 16:47 (CEST)Reageren
MarcoSwart: dank voor het toevoegen van een extra bron. Met "wat meer context" bedoelde ik: je moet bij een bron die de gebruiker zelf niet eenvoudig kan opzoeken minstens een paar zinnen citeren. Het citeren van een radio- of televisieuitzending die niet is uitgebracht op CD of DVD lijkt me sowieso af te raden. Zelfs als het fragment op UitzendingGemist/Ooitgemist/etc staat zou ik het afraden want die diensten zijn vaak regiobeperkt, niet alles blijft eeuwig beschikbaar en archive.org kan het meestal niet archiveren. Dit soort bronnen vervliegen, na verloop van tijd (in dit geval zelfs direct) zijn ze niet meer te verifiëren. Alexis Jazz (overleg) 3 aug 2019 17:11 (CEST)Reageren