Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
-age gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
-age, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
-age in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
-age wissen müssen. Die Definition des Wortes
-age wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
-age und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- -a·ge, Plural: -a·gen
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- nachgestelltes Wortbildungselement, das oftmals das Ergebnis einer Aktion bezeichnet, wie sie im zugrundeliegenden Verb beschrieben ist
Herkunft:
- Das Suffix wurde seit mittelhochdeutscher Zeit in französischen Wörtern entlehnt.
Beispiele:
- Eine Blamage ist es, wenn man sich blamiert hat.
Wortbildungen:
- Arbitrage, Bagage, Bandage, Betonage, Blamage, Bondage, Camouflage, Cirage, Courtage, Collage, Coupage, Courage, Dosage, Drainage, Furage, Equipage, Etage, Garage, Hommage, Image, Justage, Karambolage, Kolportage, Langage, Massage, Menage, Mirage, Montage, Passage, Portage, Poussage, Radotage, Sabotage, Silage, Staffage, Stellage, Triage, Trikotage, Vernissage, Vitrage, Visage
Übersetzungen
- Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Friedrich Kluge,Seite 20.
- Französischer Wiktionary-Eintrag „-age“
Worttrennung:
- -a·ge, Plural: -a·ges
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- anzeigend eine Ansammlung, Schar, einen Zustand oder Ort, eine Aktion/Handlung oder deren Resultat
Gegenwörter:
- -itate, -iera, -iero, -itis
Wortbildungen:
- acierage*, adjustage*, aerage*, agiotage*, amarage*, amperage*, ancorage*, apprentissage*, arbitrage*, atterrage*, avantage*, bagage*, bandage*, baronage*, barrage*, biberage*, bituminage*, bobinage*, boiage°, boscage*, boycottage*, brigantage*, bronzage*, calfatage*, camouflage, cannage, canoage*, capsulage, carambolage°, carinage, carnage, cartonage*, chantage, chaperonage, circumvicinage°, clonage, commatrage, concubinage, contraspionage, corage, cordage, corsage*, cuneage, curettage, cylindrage, damascenage, disavantage, dismontage, dosage*, equipage, etiquettage°, fermage, foliage*, forrage, frenage°, hereditage, homage*, hostage, ingranage, interlinguage°, inviage°, lavage, libertinage, lineage, linguage, maritage*, menage, message, metalinguage, metrage, mirage*, mixage°, montage, naufrage, nettage, noctivage, obrage, paisage, parage, parcage, passage, patinage, patronage, pedage, pelegrinage, percentage, peregrinage, personage, piliage, pilotage, pumpage, ramage, reportage, sabotage, salvage, saxifrage, semisalvage, sondage, subpassage, tatuage*, tirage, tonnage, ultrage, vassallage, vernissage, viage, village, virage, visage
Übersetzungen
- Anmerkung: Die in der Übersetzungstabelle angegebenen Endungen gelten für Wortstämme romanischer Herkunft. Des Weiteren: -platz, -ung
- Wörterbuch Interlingua – Englisch (»Dictionario Interlingua – anglese«) im Interlingua-Wiktionary: »-age« (Englisch)
- Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): Interlingua dictionario basic. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 219
- Verzeichnis:Interlingua/Suffixe Eintrag -age