Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
tam gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
tam, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
tam in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
tam wissen müssen. Die Definition des Wortes
tam wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
tam und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- tam
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- hinweisend: ‚in ebendiesem Maß‘ / ‚auf ebendiese Weise‘ + Eigenschaft; verweist auf die verglichene Eigenschaft; fast immer in Vergleichen mit kam: tam … kam: ‚im gleichen Maß‘ / ‚in der gleichen Art und Weise‘
Herkunft:
- von Latein tam → la
Gegenwörter:
- kam
Beispiele:
- „Pro quo tam detaloze me explikis, quale ni probis koordinar l'agado di idisti en diversa landi?“
- Wozu erklärte ich so ausführlich, wie wir versuchten, die Tätigkeit von Idisten in verschiedenen Ländern zu koordinieren? (tam ohne kam sehr selten, tam/so verweist auf das Maß der Ausführlichkeit der voraufgegangenen Schilderung)
- weitere Beispiele siehe tam … kam
Charakteristische Wortkombinationen:
- tam … kam
Übersetzungen
in ebensolchem Maß/solcher Weise
- Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „tam“
- Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „tam“)
- Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 268 „tam“.
Quellen:
- ↑ Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „tam“)
- ↑ Günter Anton: Pri prezenta problemi dil ULI e posiblesi por solvar li. In: Kuriero internaciona. Nummer 4, Editerioo Krayono, Ponferrada Oktober – Dezember 2005, Seite 9 (Download auf europa.idolinguo.com, abgerufen am 13. Dezember 2023) .
Worttrennung:
- tam
Bedeutungen:
- demonstrativ: so, so sehr
Beispiele:
- „Quis est qui nostris foribus tam proterviter“ (Enn. com. 2 = scaen. 374)
Übersetzungen
demonstrativ: so, so sehr
- Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „1. tam“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 3014-3015.
- PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „tam“
- P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 2: M–Z, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „tam“ Seite 2097–2098.
Quellen:
- ↑ Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 2: Comicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1898 (Internet Archive) , Seite 5.
- ↑ Johann Vahlen (Herausgeber): Ennianae poesis reliquiae. 2. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1903 (Internet Archive) , Seite 190.
Worttrennung:
- tam
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: tam (Info)
- Reime: -am
Bedeutungen:
- lokal: dort, da, dorthin, dahin
Herkunft:
- seit dem 14. Jahrhundert – im Altpolnischen noch in der Form tamo – bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *tamo ‚an diesem Ort; in diese Richtung‘, das sich seinerseits auf die indogermanische Wurzel *to- ‚der, dieser‘ (siehe polnisch tu → pl und ten → pl) mit dem Suffix *-mo zurückführen lässt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch tam → dsb, obersorbisch tam → hsb, tschechisch tam → cs und (veraltet) tamo → cs, slowakisch tam → sk, russisch там (tam☆) → ru, ukrainisch там (tam☆) → uk und (veraltet) тама (tama☆) → uk, slowenisch tam → sl und (veraltet) tamo → sl, serbokroatisch тамо (tamo☆) → sh und bulgarisch там (tam☆) → bg sowie ferner mit lettisch tām → lv und altgriechisch τῆμος (tēmos☆) → grc
Synonyme:
- ówdzie, tamże
Gegenwörter:
- tu, tutaj
Beispiele:
- Możesz to tam położyć?
- Kannst du das da hinlegen?
- Ubikacje znajdują się tam.
- Die Toiletten befinden sich dort.
- Urodziła się w Warszawie i tam spędziła dzieciństwo.
- Sie wurde in Warschau geboren und verbrachte dort ihre Kindheit.
- Poszli tam.
- Sie sind dorthin gegangen.
- Tam, skąd pochodzę, tego się nie robi.
- Dort,' woher ich komme, macht man das nicht.
Wortbildungen:
- stamtąd, tamtejszy, tamten, tamtędy
Übersetzungen
lokal: dort, da, dorthin, dahin
- PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „tam“
- Słownik Języka Polskiego – PWN: „tam“
- Lidia Drabik, Elżbieta Sobol: Słownik poprawnej polszczyzny. 6. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14203-2 , Seite 786.
- Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „tam“
- Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „tam“
- Słownik Ortograficzny – PWN: „tam“
Quellen:
- ↑ Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1 , Seite 626.
- ↑ Max Vasmer: Russisches etymologisches Wörterbuch. Этимологический словарь русского языка, Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачева. Под редакцией и с предисловием проф. Б. А. Ларина. 2. Auflage. 4 Т–Ящур, Прогресс, Moskau 1987 , „там“ Seite 17.
Worttrennung:
- tam
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
- Reime: -am
Bedeutungen:
- umgangssprachlich, in Verbindung mit Pronomina, häufig nachgestellt: drückt eine gleichgültige, relativierende oder manchmal kritisierende Haltung des Sprechers gegenüber der Aussage aus; da, —
Beispiele:
- Ja tam nie wiem.
- Ich habe keine Ahnung.
- Ona coś tam chce.
- Sie will da irgendetwas.
- Oni się gdzieś tam pałętają.
- Sie lungern da irgendwo herum.
Übersetzungen
- PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „tam“
- Słownik Języka Polskiego – PWN: „tam“
- Lidia Drabik, Elżbieta Sobol: Słownik poprawnej polszczyzny. 6. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14203-2 , Seite 786.
- Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „tam“
- Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „tam“
- Słownik Ortograficzny – PWN: „tam“
Worttrennung:
- tam, Komparativ: ta·ma·re, Superlativ: ta·mast
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- zahm
Beispiele:
- Kom närmare, renen är tam.
- Komm näher, das Rentier ist zahm.
Übersetzungen
- Svenska Akademiens Ordbok „tam“
- Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »tam«, Seite 954
Worttrennung:
- tam
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: tam (Info)
- Reime: -am
Bedeutungen:
- Hinweis auf einen vom Sprecher entfernten Ort, Antwort auf die Frage „wo?“: dort
- bezeichnet eine Richtung zu einem vom Sprecher entfernten Ort, Antwort auf die Frage „wohin?“: dorthin, hin
Synonyme:
- támhle
Gegenwörter:
- tady, tu, zde
- sem
Beispiele:
- Seděl tam sám.
- Er saß dort alleine.
- Nešel jsem tam sám.
- Ich ging nicht alleine dorthin.
- Nedíval se tam.
- Er sah nicht hin.
Redewendungen:
- kam vítr, tam plášť — den Mantel nach dem Wind hängen
Sprichwörter:
- kam ho ráno postavíš, tam ho večer najdeš. — dort wo du es am Morgen hinstellst, findest du es am Abend.
Charakteristische Wortkombinationen:
- sem a tam — hin und her
- tam a zpět — hin und zurück
Wortfamilie:
- tamten/tamta/tamto/tamti/tamty/tamta, tamhleten/tamhleta/tamhleto/tamhleti/tamhlety/tamhleta, tamtéž
Übersetzungen
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „tam“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „tam“
- Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „tam“
- centrum - slovník: „tam“
- seznam - slovník: „tam“
- PONS Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „tam“