Hello, you have come here looking for the meaning of the word
得無. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
得無, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
得無 in singular and plural. Everything you need to know about the word
得無 you have here. The definition of the word
得無 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
得無, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
get; obtain; gain get; obtain; gain; proper; suitable; proud; contented; allow; permit; ready; finished; a sentence particle used after a verb to show effect; degree or possibility; to have to; must; ought to; to need to
|
not have
|
trad. (得無)
|
得
|
無
|
simp. (得无)
|
得
|
无
|
alternative forms
|
得毋 得微
|
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
得
|
無
|
無
|
無
|
Reading #
|
1/1
|
1/3
|
2/3
|
3/3
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
dé
|
wú
|
wú
|
wú
|
Middle Chinese
|
‹ tok ›
|
‹ mju ›
|
‹ mju ›
|
‹ mju ›
|
Old Chinese
|
/*tˁək/
|
/*ma/
|
/*ma/
|
/*mo/
|
English
|
obtain
|
not have
|
volitional prefix
|
don’t
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
得
|
無
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
No.
|
2165
|
13117
|
Phonetic component
|
得
|
無
|
Rime group
|
職
|
魚
|
Rime subdivision
|
0
|
0
|
Corresponding MC rime
|
德
|
無
|
Old Chinese
|
/*tɯːɡ/
|
/*ma/
|
Adverb
得無
- is it not; can it be that
曾子⋯⋯曰:「向也參得罪於大人,大人用力教參,得無疾乎?」 [Classical Chinese, trad.]
曾子⋯⋯曰:「向也参得罪于大人,大人用力教参,得无疾乎?」 [Classical Chinese, simp.]- From: The School Sayings of Confucius, c. 206 BCE– 220 CE
- Céngzǐ ⋯⋯ yuē: “Xiàng yě cān dézuì yú dàrén, dàrén yònglì jiào cān, déwú jí hū?”
- Zengzi…… said, “A moment ago Shen (referring to himself) offended Your Excellency (referring to his father), Your Excellency forcefully reprimanded Shen, are you not tired?
-
然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎? [Literary Chinese, trad.]
然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? [Literary Chinese, simp.]- Ránzé běi tōng wūxiá, nán jí xiāoxiāng, qiānkè sāorén, duō huì yú cǐ, lǎn wù zhī qíng, déwú yì hū?
- That being the case, the Dongting Lake has access to Wu Gorge in the north and reaches the rivers Xiao and Xiang in the south, so exiled officials and sentimental poets often meet here; how would their feelings upon seeing these sights not be different?
Usage notes
Often followed by 乎 (hū) or 邪 (yé) at the end of a sentence.
Synonyms