. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English trust ( “ trust, protection ” ) . Long considered a borrowing from Old Norse traust ( “ confidence, help, protection ” ) , itself from Proto-Germanic *traustą , but the root vocalism is incompatible, and so it is considered a reflex of an unattested Old English *trust , from a rare zero-grade proto-Germanic variant of the same root also attested in Middle High German getrüste ( “ host ” ) . Ultimately from Proto-Indo-European *deru- ( “ be firm, hard, solid ” ) . Akin to Danish trøst ( “ comfort, solace ” ) , Saterland Frisian Traast ( “ comfort, solace ” ) , West Frisian treast ( “ comfort, solace ” ) , Dutch troost ( “ comfort, consolation ” ) , German Trost ( “ comfort, consolation ” ) , Gothic trausti ( “ alliance, pact ” ) . Doublet of tryst . More at true , tree .
Pronunciation
Noun
trust (countable and uncountable , plural trusts )
Confidence in or reliance on some person or quality.
He needs to regain her trust if he is ever going to win her back.
to lose trust in someone
build up trust
a relationship built on mutual trust
Dependence upon something in the future; hope .
Confidence in the future payment for goods or services supplied; credit .
I was out of cash, but the landlady let me have it on trust .
That which is committed or entrusted; something received in confidence; a charge.
That upon which confidence is reposed; ground of reliance; hope.
( rare ) Trustworthiness , reliability .
The condition or obligation of one to whom anything is confided; responsible charge or office.
c. 1603–1606 , William Shakespeare , “The Tragedie of King Lear ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :I do profess to be no less than I seem; to serve him truly that will put me in trust
17th century , John Denham , Of Justice
Reward them well, if they observe their trust .
( law ) The confidence vested in a person who has legal ownership of a property to manage for the benefit of another.
I put the house into my sister's trust .
( trust law ) An arrangement whereby property or money is given to be held by a third party (a trustee ), on the basis that it will be managed for the benefit of, or eventually transferred to, a stated beneficiary ; for example, money to be given to a child when he or she reaches adulthood.
A group of businessmen or traders organised for mutual benefit to produce and distribute specific commodities or services, and managed by a central body of trustees .
( computing ) Affirmation of the access rights of a user of a computer system.
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Translations
confidence in or reliance on some person or quality
Albanian: besim (sq) m
Arabic: ثِقَة f ( ṯiqa )
Armenian: վստահություն (hy) ( vstahutʻyun )
Assamese: ভৰসা ( bhoroxa ) , বিশ্বাস ( bissax )
Azerbaijani: inam , etimad (az) , etibar (az)
Bashkir: ышаныс ( ışanıs )
Belarusian: даве́р m ( davjér ) , даве́р'е n ( davjérʺje )
Bengali: বিশ্বাস (bn) ( biśśaś ) , ভরসা (bn) ( bhorśa )
Bhojpuri: भरोसा ( bharōsā )
Bulgarian: дове́рие (bg) n ( dovérie )
Catalan: confiança (ca) f
Cebuano: salig
Chinese:
Cantonese: 信任 ( seon3 jam6 )
Mandarin: 信任 (zh) ( xìnrèn )
Czech: důvěra (cs) f
Danish: tillid c , tiltro
Dutch: vertrouwen (nl)
Esperanto: fido
Estonian: usaldus
Faroese: álit n
Finnish: luottamus (fi) , usko (fi)
French: confiance (fr) f
Friulian: fede f
Georgian: ნდობა ( ndoba )
German: Vertrauen (de) n
Gothic: 𐍄𐍂𐌰𐌿𐌰𐌹𐌽𐍃 f ( trauains )
Greek: εμπιστοσύνη (el) f ( empistosýni )
Hebrew: אֵמוּן (he) m ( 'emún )
Higaonon: kigsalig
Hindi: विश्वास (hi) m ( viśvās ) , भरोसा (hi) m ( bharosā )
Hungarian: bizalom (hu)
Icelandic: traust (is) n
Indonesian: kepercayaan (id)
Irish: muinín f , iontaoibh f , dóchas m
Italian: fiducia (it) f , confidenza (it) f
Jamaican Creole: chos
Japanese: 信 (ja) ( しん, shin ) , 信頼 (ja) ( しんらい, shinrai ) , 信任 (ja) ( しんにん, shinnin )
Kazakh: сенім ( senım )
Khmer: ទុកចិត្ត ( tuk cət ) , ជឿ (km) ( cɨə )
Korean: 믿음 (ko) ( mideum ) , 신뢰(信賴) (ko) ( silloe ) , 신임(信任) (ko) ( sinim )
Kurdish:
Northern Kurdish: îtimad (ku) , îtibar (ku) , pêbawerî (ku)
Kyrgyz: ишеним (ky) ( işenim ) , ишенүү (ky) ( işenüü )
Latin: fides f , fīdūcia f
Latvian: uzticība f
Lithuanian: pasitikėjimas m
Low German:
German Low German: Vertroen n , Vertruggen n ( Westphalian )
Luxembourgish: Vertrauen n
Macedonian: доверба f ( doverba )
Malay: kepercayaan (ms) , perchaya , amanah
Malayalam: വിശ്വാസം (ml) ( viśvāsaṁ )
Maranao: sarig
Mongolian:
Cyrillic: итгэл (mn) ( itgel ) , итгэлцэл (mn) ( itgelcel )
Mongolian: ᠢᠲᠡᠭᠡᠯ ( itegel ) , ᠢᠲᠡᠭᠡᠯᠴᠡᠯ ( itegelčel )
Norwegian:
Bokmål: tillit (no) m or f
Nynorsk: tillit m or f
Occitan: fisança (oc) f
Pashto: اعتماد (ps) m ( e'temād ) , اعتبار (ps) m ( e'tebār ) , باور (ps) m ( bāwar )
Persian: اعتماد (fa) ( e'temâd ) , اعتبار (fa) ( e'tebâr ) , باور (fa) ( bâvar )
Polish: zaufanie (pl) n
Portuguese: confiança (pt) f
Romanian: încredere (ro) f
Russian: дове́рие (ru) n ( dovérije )
Sanskrit: विश्वास (sa) m ( viśvāsa )
Scottish Gaelic: creideas m , earbsa f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: повере́ње n , повјере́ње n
Roman: poverénje (sh) n , povjerénje (sh) n
Slovak: dôvera f
Slovene: zaupanje (sl) n
Spanish: confianza (es) f
Swahili: muamana (sw)
Swedish: förtroende (sv) n , tillit (sv) c
Tagalog: tiwala
Tajik: эътимод (tg) ( e'timod ) , бовар ( bovar ) , эътибор (tg) ( e'tibor )
Tamil: நம்பிக்கை (ta) ( nampikkai )
Tatar: ышаныч (tt) ( ışanıç )
Telugu: నమ్మకం (te) ( nammakaṁ ) , విశ్వాసం ( viśvāsaṁ ) , భరోసా (te) ( bharōsā )
Tibetan: ཡིད་ཆེས ( yid ches )
Tocharian B: päkwalñe
Turkish: güven (tr) , güvenç (tr) , itimat (tr) , itibar (tr)
Turkmen: ynanç , ynam
Ukrainian: дові́ра (uk) f ( dovíra ) , дові́р'я n ( dovírʺja )
Urdu: اعتبار ( i'tibār ) , بھروسہ m ( bharosā ) , اعتماد ( i'timād )
Uyghur: ئىشەنچ ( ishench )
Uzbek: ishonch (uz) , inonish (uz) , etimod , ishonish (uz)
Volapük: please add this translation if you can
Yiddish: צוטרוי m ( tsutroy ) , בטחון m ( betokhn ) , גלויבן m ( gloybn )
Zazaki: bıvar n , itibar c , emeli f
dependence upon something in the future; hope
that which is committed or entrusted; something received in confidence; a charge
confidence in the future payment for goods or services supplied; credit
trustworthiness, reliability
the confidence vested in a person who has legal ownership of a property to manage for the benefit of another
a group of businessmen or traders
Translations to be checked
Verb
trust (third-person singular simple present trusts , present participle trusting , simple past and past participle trusted )
( transitive ) To place confidence in, to rely on, to confide in.
We cannot trust anyone who deceives us.
1599 (date written), William Shakespeare , “The Life of Henry the Fift ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :If I live to see it, I will never trust his word after.
October 5, 1751 , Samuel Johnson , The Rambler No. 162
He that trusts without reserve will at last be deceived.
( intransitive , with in ) To have faith in; to rely on for continuing support or aid.
( transitive ) To give credence to; to believe; to credit.
c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare , “The Second Part of Henry the Fourth, ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :Trust me, you looke well.
( transitive ) To hope confidently; to believe (usually with a phrase or infinitive clause as the object)
I trust you have cleaned your room?
( transitive ) to show confidence in a person by entrusting them with something.
1675 , John Dryden , Aureng-zebe: A Tragedy. , London: T N for Henry Herringman , , published 1676 , →OCLC , (please specify the page number) :Whom, with your power and fortune, sir, you trust , Now to suspect is vain.
( transitive ) To commit, as to one's care; to entrust.
( transitive ) To give credit to; to sell to upon credit, or in confidence of future payment.
Merchants and manufacturers trust their customers annually with goods.
( intransitive , followed by to ) To rely on (something), as though having trust (on it).
to trust to luck
Having lost the book, he had to trust to his memory for further details.
( archaic , transitive ) To risk; to venture confidently.
1667 , John Milton , “Book IX”, in Paradise Lost. , London: ">… ] , and are to be sold by Peter Parker ; nd by Robert Boulter ; nd Matthias Walker, , →OCLC ; republished as Paradise Lost in Ten Books: , London: Basil Montagu Pickering , 1873 , →OCLC : by thee to trust thee from my side.
( intransitive ) To have trust; to be credulous; to be won to confidence; to confide.
c. 1604–1605 (date written) , William Shakespeare , “All’s Well, that Ends Well ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , , page 236 , column 2:More ſhould I queſtion thee, and more I muſt, / Though more to know, could not be more to truſt :
( archaic , intransitive ) To sell or deliver anything in reliance upon a promise of payment; to give credit.
Conjugation
Antonyms
Derived terms
Translations
to place confidence in
Albanian: besoj (sq)
Arabic: وَثِقَ (ar) ( waṯiqa )
Armenian: վստահել (hy) ( vstahel )
Aromanian: mi-ncred
Azerbaijani: etibar etmək , inanmaq (az) , qızmaq
Basque: fidatu
Belarusian: давяра́ць impf ( davjarácʹ )
Bulgarian: доверя́вам impf ( doverjávam )
Burmese: အားကိုး (my) ( a:kui: )
Catalan: fiar-se (ca) , confiar (ca)
Chinese:
Cantonese: 相信 ( soeng1 seon3 ) , 信任 ( seon3 jam6 )
Mandarin: 相信 (zh) ( xiāngxìn ) , 信任 (zh) ( xìnrèn )
Czech: důvěřovat (cs)
Danish: stole på
Dutch: vertrouwen (nl)
Esperanto: konfidi (eo)
Estonian: usaldama
Finnish: luottaa (fi) , uskoa (fi)
French: faire confiance (fr)
Georgian: ენდობა ( endoba )
German: vertrauen (de)
Gothic: 𐍄𐍂𐌰𐌿𐌰𐌽 ( trauan )
Greek: εμπιστεύομαι (el) ( empistévomai )
Ancient: πείθω ( peíthō )
Hindi: भरोसा करना ( bharosā karnā )
Hungarian: bízik (hu) , megbízik (hu)
Icelandic: treysta (is)
Ingrian: loottaa , uskoa
Irish: dóchas a bheith agat as , iontaoibh a bheith agat as
Italian: fidarsi (it) , avere fiducia
Japanese: 信じる (ja) ( しんじる, shinjiru ) , 信頼する (ja) ( しんらいする, shinrai suru ) , 信任する (ja) ( しんにんする, shinnin suru )
Kazakh: сену ( senu )
Khmer: ទុកចិត្ត ( tuk cət ) , ជឿ (km) ( cɨə )
Korean: 믿다 (ko) ( mitda ) , 신임하다 (ko) ( sinimhada ) , 신뢰하다 (ko) ( silloehada )
Kyrgyz: ишенүү (ky) ( işenüü )
Latin: fido
Latvian: uzticēties
Lithuanian: tikėti (lt) , pavesti
Macedonian: доверува impf ( doveruva )
Malayalam: വിശ്വാസം (ml) ( viśvāsaṁ )
Maori: whakawhirinaki
Mongolian:
Cyrillic: итгэх (mn) ( itgex )
Mongolian: ᠢᠲᠡᠭᠡᠬᠦ ( itegekü )
Nahuatl: temachia
Ngazidja Comorian: hwamini
Norwegian:
Bokmål: stole på (no) , ha tillit til
Occitan: creire (oc) , se fisar , se confisar , téner fisança
Persian: اعتماد کردن (fa) ( e'temâd kardan ) , باور کردن (fa) ( bâvar kardan ) , اعتماد داشتن (fa) ( e'temâd dâštan )
Polish: ufać (pl) impf
Portuguese: confiar (pt)
Romanian: a se încrede (ro)
Russian: доверя́ть (ru) impf ( doverjátʹ ) ( + dative case )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ве̏ровати impf , вје̏ровати impf
Roman: vȅrovati (sh) impf , vjȅrovati (sh) impf
Slovak: dôverovať impf
Slovene: zaupati (sl) impf
Spanish: confiar (es) , fiarse (es)
Swedish: lita på , ha tillit till
Tajik: бовар кардан ( bovar kardan ) , эътимод кардан ( e'timod kardan )
Thai: วางใจ (th) ( waang-jai )
Tocharian B: päkw-
Turkish: güvenmek (tr)
Turkmen: ynanmak
Ukrainian: довіря́ти impf ( dovirjáty )
Urdu: اعتبار کرنا ( i'tibār karnā )
Uyghur: ئىشەنمەك ( ishenmek )
Uzbek: ishonmoq (uz) , inonmoq (uz)
Vietnamese: tin (vi)
Yiddish: געטרויען ( getroyen )
Zazaki: itimad kerden , emeli kerden , bıvar kerden , itibar kerden
to show confidence in a person by intrusting (him) with something
to sell or deliver anything in reliance upon a promise of payment
Interjection
trust
( originally African-American Vernacular , slang ) Ellipsis of trust me .
You'll get your money back bro, trust .
2019 August 15, @ASDem, Twitter , archived from the original on 28 September 2023 :P.S. Capitalizing MINORITY really doesn't help your cause bruh. Trust .
Adjective
trust (comparative more trust , superlative most trust )
( obsolete ) Secure , safe .
( obsolete ) Faithful , dependable .
( law ) of or relating to a trust.
References
^ Richard Dance (2014 ) “Getting a word in: Contact, etymology and English vocabulary in the twelfth century”, in Journal of the British Academy , volume 2, →DOI , page 166 : it is now usually agreed cannot be explained as a loan from ON (cp. OIcel traustr ‘trusty’, treysta ‘to make trusty, trust’) but must be referred to a zero-grade derivation on the same PGmc root, which happens not to be recorded in OE; see e.g. OED s.v. trust adj., d’Ardenne (1961: glossary s.v. trusten ), Hoad (1985: 139–40).
Further reading
Anagrams
French
Etymology
Borrowed from English trust .
Pronunciation
Noun
trust m (plural trusts )
a trust ( a group of businessmen or traders )
Further reading
Italian
Etymology
Unadapted borrowing from English trust .
Pronunciation
Noun
trust m (invariable )
trust (group of people)
Derived terms
References
Middle English
Etymology
Long considered a borrowing from Old Norse traust ( “ confidence, help, protection ” ) , itself from Proto-Germanic *traustą , but the root vocalism is incompatible, and so it is considered a reflex of an unattested Old English *trust , from a rare zero-grade proto-Germanic variant of the same root also attested in Middle High German getrüste ( “ host ” ) . Ultimately from Proto-Indo-European *deru- ( “ be firm, hard, solid ” ) .
Pronunciation
Noun
trust (uncountable )
confidence , reliance
Descendants
References
Polish
Etymology
Unadapted borrowing from English trust .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈtrast/
Rhymes: -ast
Syllabification: trust
Noun
trust m inan (related adjective trustowy )
( business ) trust ( group of businessmen or traders )
Declension
Further reading
trust in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
Borrowed from French trust .
Noun
trust n (plural trusturi )
trust ( a group of businessmen )
Declension
Spanish
Etymology
Borrowed from English trust .
Pronunciation
Noun
trust m (plural trusts )
( finance ) trust
Further reading