Hello, you have come here looking for the meaning of the word
染. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
染, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
染 in singular and plural. Everything you need to know about the word
染 you have here. The definition of the word
染 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
染, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
染 (Kangxi radical 75, 木+5, 9 strokes, cangjie input 水弓木 (END), four-corner 34904, composition ⿱氿木(GJKV) or ⿱氿𣎳(HT))
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 519, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 14621
- Dae Jaweon: page 907, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1188, character 7
- Unihan data for U+67D3
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 染
|
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
|
Liushutong (compiled in Ming)
|
Small seal script
|
Transcribed ancient scripts
|
|
|
s08351
Transcribed ancient scripts L35510 L18800 L18797 L18798 L18799
|
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation), which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:
- Shuowen Jiezi (small seal),
- Jinwen Bian (bronze inscriptions),
- Liushutong (Liushutong characters) and
- Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
|
Ideogrammic compound (會意/会意) : 氵 (“water”) + 九 (“hook”) + 木 (“tree”) – to hang (on a hook 九) from a tree (木) into water (氵), so as to dye.
Earlier forms more often graphically 氵 + 杂; in the modern form, the water radical is moved upward to the upper-left corner.
Etymology
Coblin (1986) compares this to Tibetan ཉམས་པ (nyams pa, “be stained, tarnished, spoiled”); Pan (1987) also notes Proto-Tai *ɲuɔmᴬ as well as Vietnamese nhuộm, both meaning "to dye".
Schuessler (2007) cites Downer (1986)'s opinion that form with 上 (shàng) tone is the verb, while form with 去 (qù) tone is the noun meaning "kind of cloth" (Lǐjì).
Pronunciation
Note:
- liám/jiám - literary;
- ní - vernacular.
Note:
- riam2 - literary;
- ni2 - vernacular.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
染
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
rǎn
|
Middle Chinese
|
‹ nyemX ›
|
Old Chinese
|
/*C.nmʔ/
|
English
|
to dye
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
染
|
染
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
No.
|
10790
|
10791
|
Phonetic component
|
染
|
染
|
Rime group
|
談
|
談
|
Rime subdivision
|
3
|
3
|
Corresponding MC rime
|
冉
|
染
|
Old Chinese
|
/*njomʔ/
|
/*njoms/
|
Definitions
染
- to dye
- 把頭髮染成棕色/把头发染成棕色 ― bǎ tóufà rǎn chéng zōngsè ― to dye one's hair brown
- to catch (a disease); to fall into (a bad habit)
- 染上破傷風/染上破伤风 ― rǎn shàng pòshāngfēng ― to get tetanus
- a surname: Ran
Compounds
References
Japanese
Kanji
染
(Sixth grade kyōiku kanji)
- dye, color, paint, stain, print
Readings
- Go-on: ねん (nen)←ねん (nen, historical)←ねむ (nemu, ancient)
- Kan-on: ぜん (zen)←ぜん (zen, historical)←ぜむ (zemu, ancient)
- Kan’yō-on: せん (sen, Jōyō)←せん (sen, historical)←せむ (semu, ancient)
- Kun: しみ (shimi, 染み, Jōyō)、そめる (someru, 染める, Jōyō)、しみる (shimiru, 染みる, Jōyō)、そまる (somaru, 染まる, Jōyō)
Korean
Etymology
From Middle Chinese 染 (MC nyemX|nyemH).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key):
- Phonetic hangul:
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
Wikisource
染 (eumhun 물들일 염 (muldeuril yeom))
- hanja form? of 염 (“dye”)
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
染: Hán Nôm readings: nhuộm, nhẹm, nhiễm, nhuốm, ruộm, vẩn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.