ĉiam

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ĉiam. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ĉiam, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ĉiam au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ĉiam est ici. La définition du mot ĉiam vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deĉiam, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : cxiam, chiam

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

ĉiam \ˈt͡ʃi.am\

  1. Toujours, tout le temps.
    • La suno estis ĉiam kaŝita malantaŭ dompintoj, kaj stratlampoj siblis la tutan tagon. — (Tim Westover, Tri Ruĝaj Knabinoj, Marvirinstrato, 2009, page 19)
      Le soleil était toujours caché derrière les toits des maisons, et les lampadaires sifflaient toute la journée.
    • Mi miris, ke mi ne aŭdas la iradon de mia poŝa horloĝo, kiun mi ĉiam metas apud mia lito sur la noktan tableton, kaj mi eltiris mian manon por preni alumetojn, sed mia mano tuj frapiĝis je ia mureto. — (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)
      J’ai été surpris de ne pas entendre le tic-tac de ma montre à gousset, que je posais toujours à côté de mon lit, sur la table de nuit. Et je sortais la main pour prendre des allumettes, mais ma main heurtait immédiatement un petit mur.

Dérivés

Académiques:

Autres:

Antonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Corrélatifs en espéranto, ou tabelvortoj {cat}
Intention indéfini question désignation totalité négation
Préfixe i- ki- ti- ĉi- neni-
Suff. Sens un quelconque,
un certain —
quel — ?!
lequel —
ce — là tout —
chaque —
aucun —
-o chose, situation io(n) kio(n) (ĉi) tio(n) ĉio(n) nenio(n)
-u personne (si seul) iu(j/n) kiu(j/n) (ĉi) tiu(j/n) ĉiu(j/n) neniu(j/n)
sélection (si + substantif)
-a qualité ia(j/n) kia(j/n) (ĉi) tia(j/n) ĉia(j/n) nenia(j/n)
-e lieu ie(n) kie(n) (ĉi) tie(n) ĉie(n) nenie(n)
-es possession ies kies (ĉi) ties ĉies nenies
-el manière iel kiel (ĉi) tiel ĉiel neniel
-al cause ial kial (ĉi) tial ĉial nenial
-am temps iam kiam (ĉi) tiam ĉiam neniam
-om quantité iom kiom (ĉi) tiom ĉiom neniom

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « ĉiam  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ĉiam  »
  • France (Toulouse) : écouter « ĉiam  »
  • Białystok (Pologne) : écouter « ĉiam  » (bon niveau)

Anagrammes

Références

Bibliographie