iom

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot iom. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot iom, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire iom au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot iom est ici. La définition du mot iom vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deiom, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Espéranto

Étymologie

Formé de i- (préfixe corrélatif indéfini) et de -om (suffixe corrélatif de la quantité).

Adverbe

iom \ˈi.om\ mot-racine UV

  1. Une certaine quantité, un peu.
    • Estis iam homo, kiu verkis iom da novaj versoj por la abocolibro.
      Il était une fois un homme qui écrivait quelques nouveaux vers pour un abécédaire.
    • Oni bezonas iom spiri!
      On a besoin de respirer un peu !

Notes

Théoriquement, iom devrait signifier « une certaine quantité », « une quantité indéfinie ». En pratique, il signifie presque toujours une petite quantité, et plus spécifiquement « pas beaucoup, mais non négligeable ».
  • Li faris iom da eraroj : il a fait un certain nombre d'erreurs (suffisamment pour que ce soit relevé).
  • Li faris malmulte da eraroj : il a fait peu d'erreurs (négligeable, c'est positif).
  • Li faris kelke da eraroj : il a fait quelques erreurs (un petit nombre).

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Corrélatifs en espéranto, ou tabelvortoj {cat}
Intention indéfini question désignation totalité négation
Préfixe i- ki- ti- ĉi- neni-
Suff. Sens un quelconque,
un certain —
quel — ?!
lequel —
ce — là tout —
chaque —
aucun —
-o chose, situation io(n) kio(n) (ĉi) tio(n) ĉio(n) nenio(n)
-u personne (si seul) iu(j/n) kiu(j/n) (ĉi) tiu(j/n) ĉiu(j/n) neniu(j/n)
sélection (si + substantif)
-a qualité ia(j/n) kia(j/n) (ĉi) tia(j/n) ĉia(j/n) nenia(j/n)
-e lieu ie(n) kie(n) (ĉi) tie(n) ĉie(n) nenie(n)
-es possession ies kies (ĉi) ties ĉies nenies
-el manière iel kiel (ĉi) tiel ĉiel neniel
-al cause ial kial (ĉi) tial ĉial nenial
-am temps iam kiam (ĉi) tiam ĉiam neniam
-om quantité iom kiom (ĉi) tiom ĉiom neniom

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « iom  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « iom  »
  • France (Toulouse) : écouter « iom  »
  • Białystok (Pologne) : écouter « iom  » (bon niveau)

Références

Bibliographie