Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot iu. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot iu, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire iu au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot iu est ici. La définition du mot iu vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deiu, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
(Note : dans un tel cas, il est évidemment inutile de préciser iuj libroj el la libroj, quelques livres de ces livres).
Notes
iu « quelque » en tant qu'adjectif indéfini est par nature le déterminant d'un substantif — implicite ou explicite. Avec l'ellipse du substantif, il conserve tout son sens, mais son rôle dans ce cas prend la forme d'un pronom.
L'ellipse est naturelle lorsque la phrase elle-même précise « lequel de quoi », comme dans iuj el la libroj estas ŝiritaj (sous-entendu ; iu libro el libro).
Sans autre précision donnée par le contexte, l'ellipse conventionnelle est a priori celle du mot « homo », homme, comme dans Mi ne volus resti ŝuldanto de iu. Il joue alors le rôle d'un pronom personnel.
« -o, -a ou -u? » : Les corrélatifs se terminant par -o (comme kio et tio) sont de vrais noms, et s'emploient comme tels. De ce fait, ils ne peuvent pas être complétés par des substantifs. « * Vi legas ion libron » est incorrect : les formes complétées sont nécessairement en -a ou en -u (formes pour lesquelles le complément peut être sous-entendu). Les formes en -a sont complétées par un qualificatif (sorte de, qualité) ; les formes en -o font référence à un substantif (objet concret ou abstrait).
Vi legas ion= tu lis quelque chose (journal, livre, affiche...) =un objet ;
Vi legas ian libron = tu lis un type de livre (roman, manuel,...) = une sorte de ce genre d'objet ;
Vi legas iun libron = tu lis un livre (les trois mousquetaires, peau d'âne,...) = un objet sélectionné de ce genre d'objet.
: Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 193
: Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN978-2729115296, page 162, 199 et 200