Discussion utilisateur:Actarus Prince d'Euphor/Archive 1

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion utilisateur:Actarus Prince d'Euphor/Archive 1. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion utilisateur:Actarus Prince d'Euphor/Archive 1, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion utilisateur:Actarus Prince d'Euphor/Archive 1 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion utilisateur:Actarus Prince d'Euphor/Archive 1 est ici. La définition du mot Discussion utilisateur:Actarus Prince d'Euphor/Archive 1 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion utilisateur:Actarus Prince d'Euphor/Archive 1, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Actarus Prince d'Euphor/Archive 1. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

--Béotien lambda 16 juillet 2009 à 07:05 (UTC)Répondre

Tiens, j'ai embauché un nouveau contributeur. Sourire--Szyx (d) 16 juillet 2009 à 09:27 (UTC)Répondre


< ref >

Ici on préfère utiliser le couple {{réf}} - {{RÉF}}, à mon avis bien plus gérable car le contenu des notes est regroupé dans la section {{-réf-}}. Surtout qu'il peut y avoir plusieurs sections {{-réf-}} par page (une par langue). J'ai modifié amour selon cette remarque. --Szyx (d) 16 juillet 2009 à 09:54 (UTC)Répondre

Popups : je ne crois pas, mais je ne suis pas certain de savoir de quoi il s'agit.
Pour tout t'avouer, je n'ai aucun gadget activé dans mes préférences, parce que chaque fois que j'ai essayé j'ai trouvé que cela me faisait plus perdre de temps qu'en gagner.
Je sais, je suis un vieux crouton (sauf pour l'orthographe de 1990). --Szyx (d) 16 juillet 2009 à 18:35 (UTC)Répondre

Mais comment avions-nous pu nous passer de toi ?

Et toi de nous ? --Szyx (d) 16 juillet 2009 à 17:27 (UTC)Répondre

Pas de quoi rougir, mais je constate que tu es capable de rédiger des étymologies vers l'ancien français (nota : mets des liens, {{=fro=}} fait partie des langues acceptées ici), il y a très peu de contributeurs qui osent ici.
Moi, je ne m'y aventure pas : ma spécialité c'est les prononciations (surtout en français, mais j'essaie de me diversifier, cf Annexe:Prononciation/suédois). Et les conjugaisons, surtout quand elles sont improbables (cf Conjugaison:français/copier-coller). Chacun son truc, mais nous sommes complémentaires.
--Szyx (d) 16 juillet 2009 à 17:52 (UTC)Répondre

vingt

je n'ai pas le livre sous la main, mais de tête, il s'agit de la version tchèque (Pi na nebesích) de Pi in the sky de John D. Barrow, un ouvrage fascinant sur l'origine des concepts mathématiques. viginti est indubitable et attesté par le TLFi. donc en attendant, je ne vois pas d'inconvénient - au contraire - à ce que tu redresses l'étymologie. --Diligent 16 juillet 2009 à 23:10 (UTC)Répondre

Actarus

ma réponse
Amicalement ---Béotien lambda 17 juillet 2009 à 08:25 (UTC)Répondre

Popups

Ça a l'air de fonctionner . --Szyx (d) 17 juillet 2009 à 08:43 (UTC)Répondre

mon

Non, ce n'était pas une blague. Le NOM (pas l'adjectif possessif) provient bien d'un mot japonais. Chrisaix 18 juillet 2009 à 17:14 (UTC)Répondre

Il a été décidé il y a quelque temps de laisser les différentes étymologies ensemble, de façon à ne pas surcharger la page. Au début de chacune est donné un renvoi sur la partie en question. C'est pour cette raison qu'elles étaient côte à côte. Chrisaix 18 juillet 2009 à 17:23 (UTC)Répondre

Séoudien

Je ne peux pas te laisser écrire cela, 666 occurrences Google Livres c'est bien plus que bien des mots qui sont dans les dictionnaires. --Szyx (d) 20 juillet 2009 à 10:26 (UTC)Répondre

Son objectif est seulement descriptif : il ne s’agit ni de défendre le français ou une autre langue, ni d’être normatif. Il ne juge donc pas la valeur des mots et n’essaie pas de leur donner ou de leur refuser son aval. (Wiktionnaire:À propos)
Ceci dit, rien ne t'empêche de mettre une {{note}} disant que le mot n'est pas reconnu par les dictionnaires xxx et yyy.
Et j'ai dit Google Livres, les occurrences sont donc dans des livres publiés . --Szyx (d) 20 juillet 2009 à 10:36 (UTC)Répondre
La présence ou non d'un mot dans les dictionnaires (qui, comme aime bien le dire Lmaltier, ne prétendent pas être complets, contrairement à nous) n'est pas le critère premier d'inclusion d'un mot dans le Wiktionnaire. Rien que pour le français, nous avons actuellement environ 250000 mots (hors flexions), incluant des mots archaïques, des mots familiers, et des néologismes, du moment qu'ils sont utilisés (notre critère principal). Quelques exemples issus de mes créations, histoire de te provoquer un peu : abstractisation, alibabesque, infobox, Conjugaison:français/copier-coller, au milieu de nulle part, bienvenuter, climatosceptique, viendez... --Szyx (d) 20 juillet 2009 à 11:30 (UTC)Répondre
Je précise que nous non plus, nous ne prétendons pas être complet. La différence avec les autres dictionnaires, c'est que nous, nous avons cet objectif (inatteignable, bien sûr).
A propos de séoudien, j'ai toujours considéré que séoudien était le terme traditionnel en français, et que saoudien était plus ou moins un anglicisme. Le Grand Robert me conforte dans mon opinion : voir https://www.guichetdusavoir.org/ipb/index.php?showtopic=14873 . Et si on cherche séoudien(s) et saoudien(s) dans Google livres entre 1900 et 1950, c'est séoudien / séoudiens qui est un peu plus utilisé que saoudien / saoudiens. Je suppose qu'on peut donc dire que séoudien est vieilli, mais je ne vois pas pourquoi ce serait une horreur. Pendant une grande partie du XXe siècle, c'était d'utilisation courante.
Dire qu'il faut préférer saoudien à séoudien (ou l'inverse), c'est comme si Wikipédia disait qu'il faut préférer tel candidat à tel autre dans une élection (ce n'est bien sûr pas parce qu'une source l'affirme que Wikipédia doit prendre position en s'alignant sur cette source). La plupart des contributeurs ont du mal à se faire à cette idée, tellement ils sont habitués à entendre un discours normatif pour ce qui est de la langue. Mais ce qui est normal à l'école ne l'est pas ici, où c'est la neutralité qui prime (ce qui ne veut pas dire qu'il faut considérer des fautes de frappe ou des erreurs d'enfants qui apprennent le français comme des mots français).
Bonne continuation (en veillant à rester très prudent et très neutre, sans prendre de position dans les articles). Je sens que le Wiktionnaire va progresser très vite avec toi. Lmaltier 20 juillet 2009 à 11:56 (UTC)Répondre

Prononciations

Si tu ne connais pas l'API, commence par lire Annexe:Prononciation/français (il devrait y avoir une page pour chaque langue, mais il n'en existe qu'une dizaine Triste). Cela fait une quarantaine de caractères à apprendre, dont la majorité sont évidents (surtout les consonnes). Parmi les plus courants, faire juste attention aux couples « quasi-homophones » \ɑ\\a\, \o\\ɔ\, aux couples « faux-amis » \j\\ʒ\, \y\\u\, et à la convention du Wiktionnaire pour le « r » : \ʁ\. En français, les syllabes phonétiques sont séparées par des points.

Tous les caractères nécessaires sont disponibles en bas de la fenêtre d'édition (en dessous du bouton « publier »).

Ce qui est indiqué entre // est de la phonologie, càd une représentation conventionnelle de ce qui est signifiant dans la prononciation, et non la phonétique (la prononciation précise d'un locuteur donné, indiquée entre ). En français, par exemple :

  • on n'indique pas l'accent tonique,
  • on n'indique pas la longueur des voyelles,
  • toutes les variantes du « r » sont confondues,
  • et etc. que j'oublie

parce que cela ne fait pas de différence entre deux mots. Dans d'autres langues, c'est différent : voir w:paire minimale.

J'espère que cela t'aidera. Et te motivera à mettre les prononciations : je pense que cela est très important. Sourire--Szyx (d) 20 juillet 2009 à 16:14 (UTC)Répondre

PS : dans la section précédente, je t'ai épargné taxobiser, que j'ai créée par défi, tenté de faire supprimer, et qui a été finalement conservée : quoi que tu aies pensé, je suis en fait le suppressionniste du Wiktionnaire (oui, il y a aussi un article suppressionniste, il fallait bien que je puisse parler de moi Clin d’œil).

Exemple de ce que je disais : une copie, pas une côpie : même si tu prononces Code langue manquant ! (ce qui n'est pas un reproche), la phonologie conventionnelle est Erreur sur la langue ! (accessoirement : pas de majuscule en API).
Et j'avais oublié le couple « quasi-homophone » \i\\j\ .
Mais voilà un excellent début : moi aussi j'ai appris sur le tas (en faisant des tas d'erreurs, justement). --Szyx (d) 20 juillet 2009 à 16:51 (UTC)Répondre


Comment note-t-on les et (ou) ouverts dans l'API, pour noter les prononciations du bas latin ? Je connais personnellement l'Alphabet phonétique des romanistes, plus précis que l'API. Malheureusement, on ne l'utilise pas ici... Triste. --Actarus 21 juillet 2009 à 17:42 (UTC)Répondre

Je ne sais pas. Je suis un autodidacte de l'API, alors je ne connais que ce qui est utilisé par les quelques langues auxquelles je me suis intéressé. --Szyx (d) 21 juillet 2009 à 18:07 (UTC)Répondre

Modèle:Utilisateur Identifiant unique

--Szyx (d) 20 juillet 2009 à 19:16 (UTC)Répondre

Je voulais dire que tu pourrais utiliser ce modèle sur ta pu, si tu le voulais. --Szyx (d) 21 juillet 2009 à 18:33 (UTC)Répondre

être

J'ai tendance à avoir une réaction négative en te voyant ajouter toutes ces lignes. Mais je suis un peu trop déformé par des mois de Witionnaire, où les contributions habituelles sont d'une demi-ligne. Alors bravo, continue. Nous avons besoin de toi. --Szyx (d) 20 juillet 2009 à 23:27 (UTC)Répondre

Comme cela est mentionné sur ma pu, je contribue aussi sur Vikidia. Mais j'y ai ce même problème : plus de deux lignes me parait exotique. --Szyx (d) 20 juillet 2009 à 23:30 (UTC)Répondre

Ne fait pas trop confiance à tes dictionnaires

Même s'ils sont généralement assez fiables (heureusement pour eux, sinon on ne les achèterait pas), ils sont souvent incomplets (probablement par choix : pour limiter le volume, mais aussi éviter les questions trop polémiques – néologismes, orthographe de 1990, etc.).

Le Wiktionnaire n'a pas pour objectif de calquer le Larousse, le Robert, ou le dictionnaire de l'Académie. Ce sont des références incontournables (selon moi le meilleur est le TLF), mais ce serait une erreur de se limiter à ce qu'ils disent.

Un bon exemple est femme, et je trouve que la discussion que nous avons sur le sujet est particulièrement intéressante : si les dictionnaires usuels oublient un sens, il est de notre devoir de l'ajouter. Dans ce cas sans doute non, mais je parle du principe général. N'oublions pas que la force du Wiktionnaire est le wiki, comme Wikipédia.

--Szyx (d) 21 juillet 2009 à 16:43 (UTC)Répondre

Épouse n'est pas un synonyme de femme alors ? S'il te plait, ne te fais pas bloquer. Mglovesfun (disc.) 21 juillet 2009 à 16:55 (UTC)Répondre
Le sens d'épouse est déjà précisé dans l'article (sens n° 3). La définition n'apportait rien et montre que la personne a lu trop vite. Cordialement. --Actarus 21 juillet 2009 à 17:01 (UTC)Répondre
Mglovesfun a eu tort de dire cela : je le lui ai dit. --Szyx (d) 22 juillet 2009 à 00:51 (UTC)Répondre

szyxerie

Mort de rire--Szyx (d) 21 juillet 2009 à 21:09 (UTC)Répondre

Au fait, le bon lien est oldid=6081143, parce que ma page n'arrête pas de changer. Il faudrait interdire aux contributeurs de tripatouiller leurs pages, on n'y comprend plus rien. --Szyx (d) 21 juillet 2009 à 21:20 (UTC)Répondre
Je fais souvent joujou avec ma page (c'est souvent pour moi un défoulement, pendant que je fais cela je ne gêne pas le Wiktionnaire ). --Szyx (d) 21 juillet 2009 à 21:27 (UTC)Répondre

API de bas latin

  • Ok. Je ne savais pas. Mais s'il y a un changement de timbre, il ne s'agirait pas d'un nouveau phonème? Et est-ce que je pourrais lire quelque part sur ce changement quelque part ailleurs, juste pour me renseigner un peu...? Je continue ici, mais c'est la discussion qu'on a commence sur la page de discussion de Szyx --Grenadine 21 juillet 2009 à 22:37 (UTC)Répondre
@Grenadine : C'est peut-être une bibliographie que tu cherches ? Tiens, au hasard (qui fait bien les choses... Clin d’œil), je te cite ceci :
  • Gaston Zink, Phonétique historique du français, Paris, PUF.
  • François de la Chaussée, Initiation à la phonétique historique de l'ancien français, Paris, Éditions Klincksieck, 2e éd., 1989.
  • V. Väänänen, Introduction au latin vulgaire, Paris, Éditions Klincksieck, 3e éd., 1981.
Évidemment, s'il y a changement de timbre, il y a nouveau phonème. Le bas latin avait 7 voyelles (a, ɛ, e, i, ɔ, o, u). Amicalement. --Actarus 22 juillet 2009 à 07:39 (UTC)Répondre
Merci pour la bibliographie! Et il n'y a pas d'article sur wiki, ou on parle de cela, ou un livre sur google books, pour que je puisse me reinseigner, parce que ca m'interesse vraiment? Pour API: Mais en fait comme tu le dis, il me parait logique qu'il n'y a pas de sign dans l'API, parce que c'est deja un autre phoneme, non? --Grenadine 22 juillet 2009 à 21:24 (UTC)Répondre
Désolé, je ne fréquente pas Google books... Je ne peux rien te dire. --Actarus 22 juillet 2009 à 21:40 (UTC)Répondre
Et est-ce qu'on le mentionne sur wiki francais ou anglais? Et qu'est-ce que tu penses a propos de mes constructions logiques? :) --Grenadine 24 juillet 2009 à 10:37 (UTC)Répondre

Modèles

Note que les modèles T et trad sont à utiliser uniquement dans la section des traductions. Ils sont conçus pour ça, et on a toutes les chances de donner des renseignements faux dans certaines catégories si on les utilise ailleurs. Lmaltier 22 juillet 2009 à 20:11 (UTC)Répondre

talmudim

Voir Wiktionnaire:Questions sur les mots#Talmud et talmud (en français). --Szyx (d) 23 juillet 2009 à 16:50 (UTC)Répondre

Liens quand on clique sur les images illustrant les sections

Je sais que tu n'étais pas présent à l'origine de ces discussions (moi non plus, si on y regarde bien), mais je crois que plus il y aura de monde, moins je me ferai engueuler mieux ce sera. → voir Wiktionnaire:Wikidémie/juillet 2009#Liens quand on clique sur les images illustrant les sections --Szyx (d) 23 juillet 2009 à 18:56 (UTC)Répondre

Modèle voir

Ce modèle est utilisé uniquement en tête de page, et sert à renvoyer aux autres mots composés des mêmes lettres dans le même ordre, quelle que soit leur langue (par exemple paris/Paris, ou age/âge/âgé. Voir l'aide du modèle. Lmaltier 24 juillet 2009 à 21:02 (UTC)Répondre

gallo-roman

Bonjour. Je viens de voir la retouche que tu as faite sur l'article dos. Tu as fait précéder le mot "dossum" d'une étoile et cela m'intrigue. Est-ce que cela signifie que le gallo-roman n'est pas une langue reconnue, un peu comme l'indo-européen ou le proto-slave ? En effet, quand on cite ces "langues", on ne met pas de lien et on met une étoile pour signifier qu'il s'agit d'une racine, mais pas d'un mot. D'où ma question : le gallo-roman est-il une langue ? Chrisaix 26 juillet 2009 à 12:42 (UTC)Répondre

Merci pour ton explication. Elle est très claire et très instructive. Bonne continuation. Chrisaix 26 juillet 2009 à 13:08 (UTC)Répondre

boireleter

Je suis content que tu aies trouvé un usage de plus à mon (relativement) récent {{fr-conj-1-eter}} Sourire. Mais cela me fait penser qu'il faudrait peut-être le renommer en {{fr-conj-1-eter-ète}}, et y ajouter une note explicative (comme pour {{fr-conj-1-eler-èle}} et {{fr-conj-1-eler-elle}}).

D'ailleurs, qu'est-ce qui te prouves que boireleter ne se conjugue pas en -ette ? Mort de rire

Sinon quelques petites remarques :

  • dans l'API du français, il a été (plus ou moins) décidé que Erreur sur la langue ! était par défaut optionnel, donc inutile de le mettre entre parenthèses
  • il faudrait une attestation d'une forme conjuguée (une seule suffirait, même extraite du sketch que je ne connais pas), cela justifierait l'existence de la page de conjugaison

Amitiés. --Szyx (d) 27 juillet 2009 à 16:04 (UTC)Répondre

exceptions qui confirment la règle

Voilà un joli pluriel qui met en défaut tous les modèles conçus pour les mots composés Mort de rire.

J'ai tenté une définition, mais il faudrait peut-être décomposer en plusieurs sens, qu'en penses-tu ? --Szyx (d) 30 juillet 2009 à 16:05 (UTC)Répondre

Note : J'archive ma pdd et lie ces archives sur les pdd des articles quand je juge cela intéressant pour les articles (cf Discussion:bè). Ce n'est pas un appel à en faire autant (c'est contraignant), mais la justification pour ceci. --Szyx (d) 30 juillet 2009 à 16:27 (UTC)Répondre

exercice de style

Devine le commentaire. --Szyx (d) 30 juillet 2009 à 17:43 (UTC)Répondre

Je ne comprends pas Je crois qu'il faut que tu m'en dise plus, là... --Actarus 30 juillet 2009 à 17:47 (UTC)Répondre
Crée donc l'article (c'était cela mon non-commentaire). --Szyx (d) 30 juillet 2009 à 21:28 (UTC)Répondre
J'ai une devinette (ne la répète pas à l'auteure) : En plus, si quant à Galrad, entre autres, tu gères à plus long terme, vraiment régulièrement, en repensant aux « trois tamis ». --Szyx (d) 30 juillet 2009 à 21:31 (UTC)Répondre

Parenthèses en API

Bonjour
Tu as constaté que les prononciations en API laisse parfois à désirer... Concernant les parenthèses (), il n'en est pas parlé dans Annexe:Prononciation/français ce qui est dommage car c'est sur cette page que l'on est dirigé en cliquant sur la prononciation d'une section en français. On utilise les () un peu à tort et à travers. Pourrais-tu apporter des précisions et des exemples dans cette Annexe ?
NB : Dans la page API de Wikipédia, c'est pas clair : « Le signe (̯) signale qu'un élément est à rattacher à la syllabe courante et ne constitue pas un nouvel élément syllabique. Par exemple : , transcription du mot espagnol signifiant "poète". (exemple tiré du Handbook of the IPA, p.25) » (!????)---Béotien lambda 31 juillet 2009 à 06:19 (UTC)Répondre

grutier

Bonjour. Je viens de voir l'article grutier et je me demandais pourquoi il y avait un "t" dans le mot. Je n'ai rien trouvé de spécial sur Internet. Aurais-tu des renseignements là-dessus, sachant que grue vient de grus, gruis en latin ? Chrisaix 31 juillet 2009 à 06:21 (UTC)Répondre

chiénaille

Cette page provenait du Littré, qui écrivait chiénaille. Bien sûr, c'est sûr que Littré peut se tromper. Je dirais que si par hasard Littré s'est trompé, c'est uniquement en mettant un accent en trop : on trompe facilement des exemples d'emploi de chienaille. Mais www.langue-francaise.org cite aussi chiénaille ou chiennaille (l'exemple de Druon étant orthographié chiennaille). Avec l'accent, j'ai trouvé un usage moderne (si on peut dire) dans khagnalugdunensis.free.fr : J’entrevois désormais, à travers la fumée des laxiviats, la heurte grouillante de vos êtres infimes et infâmes jetés dans la Fosse bizuthale et fécale, et l’idée génialement conçue de vous ôter à la sopeur et à l’astasie me semble désormais superfétatoire devant ce maïdan rempli, débordant de stupeur, de lourdise, de chiénaille, que n'osé-je dire de merdre ubuesque !. J'ai aussi trouvé au moins un usage ancien (du XIVe siècle), dans Le Mireour du monde (décrit pas Félix Chavannes en 1845) : ... ne à donner à piétaille, ne à chiénaille , ne à vilains ; mais à cuers nobles et gentils, et courtois et nets, c'est à dire, qui est gentil par grâce, (...). Il faudrait étudier la question de plus près.

Alors, je ne sais pas quelle(s) langue(s) il faut mettre : ancien français, moyen français, français, mais il me semble quand même que cette page mérite de rester. Si on le met dans Français, on peut préciser orthographe désuète. Le fait que le mot soit dans le Littré est d'ailleurs à mon avis une raison suffisante pour l'inclure ici, ne serait-ce que pour y faire un commentaire sur cette inclusion, du genre : Littré inclut ce mot, mais.... Lmaltier 31 juillet 2009 à 08:05 (UTC)Répondre

Chiennaille, en orthographe moderne, est la seule acceptable, à mon avis. Et je le démontre en... deux mots Sourire : chienne et chiennerie... Littré, si grand qu'il fût (et ô, combien il l'était !), s'est trompé. En ancien français, on pouvait écrire chienaille, chiennaille, cela n'avait aucune importance puisqu'il n'existait d'orthographe, au sens où nous l'entendons aujourd'hui. Voilà c'est aussi simple que cela, je crois. --Actarus 31 juillet 2009 à 08:50 (UTC)Répondre

Merci de la réponse. Cela veut dire que Littré ne se serait pas trompé : il ne prétend pas que c'est un mot moderne, bien au contraire. C'est peut-être nous qui nous sommes trompés en mettant Français au lieu de Moyen français ou Ancien français, c'est à voir. Mais la page était donc bien justifiée (et la redirection injustifiée). Lmaltier 31 juillet 2009 à 08:56 (UTC)Répondre

pesme

Si tu sais remplir le tableau des cas... --Szyx (d) 31 juillet 2009 à 10:28 (UTC)Répondre

Oui, mais comment le remplit-on, justement ? fait mission accomplie Clin d’œil. --Actarus 31 juillet 2009 à 10:30 (UTC)Répondre
Pour les tableaux de conjugaisons pour les verbes de l'ancien français, je pourrais techniquement faire un modèle, mais je n'ai aucune idée de ce qu'il faut mettre dedans : quels temps, quelles personnes, etc. --Szyx (d) 31 juillet 2009 à 11:47 (UTC)Répondre

Lien utile

Ici. Les redirections entrainent de la confusion, alors {{variante de}} et {{variante ortho de}} sont à utiliser dans ces cas-là. Mglovesfun (disc.) 31 juillet 2009 à 16:59 (UTC)Répondre

OK, bien reçu. --Actarus 31 juillet 2009 à 17:01 (UTC)Répondre

car tel est notre plaisir

— j'ai corrige, mais peut-etre tu l'as fait expres? Je veux dire avec un certain but --Grenadine 31 juillet 2009 à 23:26 (UTC)Répondre

Le pseudo de Szyx

C'est un secret bien gardé, mais si tu as la curiosité de regarder la toute première version de la page Utilisateur:Szyx, tu auras une réponse...

Une mauvaise réponse, en fait. Triste La bonne réponse est sur w:Aide:Je veux partir de Wikipédia.

Amitiés. --Szyx (d) 2 août 2009 à 18:33 (UTC)Répondre

Même si j’ai découvert cette page d’« aide » il y a seulement quelques jours, c'est exactement ce que j'ai fait. --Szyx (d) 2 août 2009 à 23:19 (UTC)Répondre

Conjugaison:français/férir

Cette page n'a jamais été protégée : je ne comprends pas tes griefs. --Szyx (d) 2 août 2009 à 19:01 (UTC)Répondre

Lis la conversation avec Lmaltier (d · c · b) jusqu'au bout. Tu verras qu'il n'y a aucun grief. Simplement, je ne sais pas comment faire pour introduire des formes verbales. Ça m'a l'air compliqué et Lmaltier (d · c · b) semble de mon avis... --Actarus 2 août 2009 à 19:05 (UTC)Répondre
Je l'ai lue (avant de mettre ce message ic) et relue : je ne comprends toujours pas tes griefs. --Szyx (d) 2 août 2009 à 20:03 (UTC)Répondre
Hum… Où ai-je parlé de griefs ? Nulle part... Auto-citation : «  il n'y a aucun grief. Simplement, je ne sais pas comment faire pour introduire des formes verbales. Ça m'a l'air compliqué... » Addendum : J'y entrave que dalle. Puis-je être plus clair ? Je ne crois pas... Sourire. --Actarus 2 août 2009 à 20:24 (UTC)Répondre
D'accord : tu me reproches seulement que les modèles (de bas niveau) de conjugaisons soient imbitables : et bien tu as raison. Sauf que Conjugaison:français/férir est moins imbitable que la moyenne, et que je ne suis pas motivé pour te l'expliquer : juste édite-le. J'y suis bien arrivé, moi. --Szyx (d) 2 août 2009 à 20:31 (UTC)Répondre

Moi pas gentil ce soir, je sais. Essaie de voir le verbe gésir. --Szyx (d) 2 août 2009 à 21:33 (UTC)Répondre

Voilà, j'ai créé le patron. À toi. Sourire--Szyx (d) 2 août 2009 à 23:16 (UTC)Répondre
Tu vois, ce n'était pas si compliqué... enfin si, un peu, je vais griser tous les temps car les tableaux de conjugaison fr reflètent normalement l'usage actuel. --Szyx (d) 3 août 2009 à 09:21 (UTC)Répondre
Si tu crées les -flex-verb- correspondants (ce qui serait bien), mets-y {{désuet}}. Et les exemples que tu as trouvés. --Szyx (d) 3 août 2009 à 09:36 (UTC)Répondre

Textes de loi en citation

Tu as récemment reverté un extrait de texte de loi mis en citation. As-tu une raison pour cela ? --Béotien lambda 3 août 2009 à 13:22 (UTC)Répondre

J'ai mis en commentaire « pas de textes de loi. merci ! ». Je ne pense pas qu'un dictionnaire soit fait pour recueillir tous les textes de loi (aucun des dictionnaires-papier ne le fait d'ailleurs) , sinon on ne s'en sort plus... Maintenant, si j'ai tort... --Actarus 3 août 2009 à 13:27 (UTC)Répondre
Avant de s'avancer sur ce point, il faudrait voir que Littré ne se gênait pas pour citer des extraits du Journal Officiel. Alors dire qu'aucun dico ne l'a jamais fait note une certaine inculture. 193.248.1.165 3 août 2009 à 13:34 (UTC).Répondre
Je crois que les citations sont libres d'origines (littérature, précis, poésie, textes réglementaires...) dès lors qu'elles concourent à l'illustration de l'usage d'un mot et si nécessaire à son explication. Les textes de loi notamment dans des domaines particuliers peuvent être utiles. ---Béotien lambda 3 août 2009 à 13:36 (UTC)Répondre
Au cas ou 193.248.1.165 serait la même personne que 193.248.130.133 (hasard, hasard...) voir Discussion utilisateur:193.248.130.133. --Szyx (d) 3 août 2009 à 13:41 (UTC)Répondre
Ah, ça ne rigole pas... --Actarus 3 août 2009 à 13:44 (UTC)Répondre
Effectivement si on contribue sous IP ou non, peu d'importance. Si la qualité des contributions est bonne, on n'annule pas Hum… Clin d’œil. Mglovesfun (disc.) 3 août 2009 à 16:49 (UTC)Répondre
Oui, j'ai réagit un peu vite. L'équité voudrait que je bloque Actarus aussi pour un mois, car il a été tout aussi malpoli (je n'avais pas vu). Mais je ne vais pas le faire : j'ai préféré débloquer l'IP. --Szyx (d) 3 août 2009 à 19:46 (UTC)Répondre
J'ajoute que dans certains cas, il n'y a guère que dans les lois qu'on peut trouver une illustration du sens voulu. L'extrait de loi était particulièrement bien venu, je trouve, pour esprit, par exemple. Mais l'essentiel dans une citation n'est pas son origine, c'est qu'elle ait réellement été écrite, et qu'elle permette d'illustrer le sens du mot, ou bien la façon de l'utiliser. Qu'on puisse la vérifier facilement est également un bon point, et c'est le cas des lois. Lmaltier 3 août 2009 à 19:25 (UTC)Répondre
Tout à fait d'accord avec Lmaltier sur ce point. --Szyx (d) 3 août 2009 à 19:32 (UTC)Répondre
J'en prends note. --Actarus 3 août 2009 à 19:40 (UTC)Répondre
Tu ferais bien de prendre note aussi que je trouve inadmissible les commentaires de modifications insultants, qu'il viennent d'un contributeur sous IP ou d'un contributeur enregistré. Si j'avais vu ceci sur le moment, ma réaction aurait été différente (voir quelques lignes plus haut). Triste--Szyx (d) 3 août 2009 à 19:59 (UTC)Répondre
Je n'ai pas été tout à fait aussi malpoli et c'était une réponse du tac au tac à sa provocation injurieuse. J'ai au moins cette excuse, ce qu'il n'a pas. --Actarus 3 août 2009 à 19:55 (UTC)Répondre

Discussion_utilisateur:193.248.1.165

Chaque jour des golgoths semblent se tuer à répéter les préceptes fondamentaux du Wiktionnaire sur cette page.
Je viens de remettre distraction (que tu avais cautionné) en conformité avec la charte du site. C'est important pour les bots car ils ne comprennent pas les syntaxes Médiawiki improvisées. JackPotte 3 août 2009 à 16:26 (UTC)Répondre

Je ne comprends pas Quel est le rapport entre distraction et que tu avais cautionné ? --Actarus 3 août 2009 à 16:33 (UTC)Répondre
J'ai déduit un peu vite que monsieur parlait en connaissance de cause. JackPotte 3 août 2009 à 16:44 (UTC)Répondre
Qu'ai-je à voir avec l'article distraction ? --Actarus 3 août 2009 à 16:50 (UTC)Répondre
Tout bêtement ta phrase "Vous connaissez bien le fonctionnement et la syntaxe des Wiki" à une IP qui a seulement écrit une discussion et cet article. JackPotte 3 août 2009 à 17:03 (UTC)Répondre
Je sais très bien ce que je lui ai écrit et n'en retirerai pas une ligne. Le fait que cet IP n'ait en tout et pour tout que 2 contributions abonde, bien au contraire, dans mon sens et me fait dire que mon intuition était la bonne : c'est un habitué de la syntaxe wiki. Par conséquent, c'est un utilisateur inscrit depuis longtemps et qui contribuait sous IP, ce coup-là... Alors, distraction ?... --Actarus 3 août 2009 à 19:20 (UTC)Répondre
Prenons par exemple de mon Médiawiki personnel : il peut lire les vidéos (YouTube, Dailymotion...), certaines pages sont protégées, j'en connais bien la syntaxe vernaculaire, mais si je m'en sert ici les bots et les nouveaux contributeurs qui passeront derrière moi auront des chances de dérailler de la norme majoritaire et déjà rationnellement votée. J'ai donc besoin quand on s'adresse à moi après 2 contributions (et d'autant plus si l'on qualifie mes connaissances Wiki de "bien") d'une référence (un parrainage), renvoyant gentiment sur un ton assuré, à Convention:Structure des pages. D'ailleurs tout ceci m'a inspiré la discussion communautaire Wiktionnaire:Wikidémie/août_2009#Parrainage_des_Wiktionaristes sur laquelle je t'invite à donner un avis en tant que parrainé de Wikipédia. Merci de ton attention. Béotien bêta JackPotte 4 août 2009 à 00:31 (UTC)Répondre
Attention aussi à l'abus de langage "syntaxe des wikis" par exemple sur le modèle de site "Docuwiki" seules les accolades sont communes à Médiawiki. JackPotte 4 août 2009 à 00:47 (UTC)Répondre

Je n'ai pas de temps à perdre en discussion oiseuses. J'ai autre chose à faire pour tuer le temps, figurez-vous. Merci de me laisser tranquille ! Je vous trouve bien grossier ; vous débarquez sur ma Pdd, sans prendre la peine me saluer et sans vous présenter (ce qui aurait été la moindre des corrections), pour m'entraîner à jouer je ne sais quoi, à une discussion à la mords-moi-le-nœud et à une sorte de jeux du chat et de la souris qui ne m'intéresse en aucune manière. Au fait, pourquoi ce petit jeu ? C'est une épreuve qu'on vous a imposée ?... Peut-être... Or apprenez, monsieur, que je ne serai pas le dindon de votre pitoyable farce... Aussi, si n'êtes résolu à changer de manières et de ton avec moi, je vous demande instamment de passer votre chemin et de ne pas m'adresser la parole, cela vaudra mieux pour vous comme pour moi. Bonjour. --Actarus 4 août 2009 à 08:39 (UTC)Répondre