Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : ش ك ر = grâce, graisse
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
شَكَرَ | .(Cakara). | شكر | remercier, louer | زَرَزَ | forme verbale (i) |
شَكِرَ | .(Cakira). | شكر | avoir du lait en abondance | زَرِزَ | forme verbale (i) |
شَاكَرَ | .(Câkara). | شاكر | témoigner sa reconnaissance | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَشْكَرَ | .(aCkara). | اشكر | avoir un lait abondant | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَشَكَّرَ | .(taCak²ara). | تشكر | remercier vivement | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
إِشْتَكَرَ | .(iCtakara). | اشتكر | être intense | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
شَكْرٌ | .(Cakrũ). | شكر | vulve | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
شَكَرِيَّةٌ | .(Cakariy²@ũ). | شكرية | abondance de lait | زَرَزِيَّةٌ | qualité abstraite (-iy²@ũ) |
شَكِرَةٌ | .(Cakir@ũ). | شكرة | abondance de lait | زَرِزَةٌ | nom d'instance de forme (i) |
شَكَّرٌ | .(Cak²arũ). | شكر | pot au feu | زَرَّزٌ | adjectif |
شِكْرٌ | .(Cikrũ). | شكر | vulve | زِرْزٌ | qualificatif de la racine |
شُكْرٌ | .(Cukrũ). | شكر | remerciement | زُرْزٌ | nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif |
شُكْرَةٌ | .(Cukr@ũ). | شكرة | abondance de lait | زُرْزَةٌ | résultat produit ou contenu |
شُكْرِيٌّ | .(Cukriy²ũ). | شكري | reconnaissant | زُرْزِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) |
شَكْرًى | .(Cakrãé). | شكرى | viande grasse | زَرْزًى | nom féminin |
شُكْرَانٌ | .(Cukrânũ). | شكران | gratitude | زُرْزَانٌ | pluriel irrégulier |
شَكَايِرُ | .(Cakâyiru). | شكاير | toupet | زَرَايِزُ | pluriel irrégulier |
شَكِيرٌ | .(Cakîrũ). | شكير | écorce, repousse | زَرِيزٌ | adjectif de base |
شَكُورٌ | .(Cakûrũ). | شكور | remerciant, engraissant | زَرُوزٌ | qualificatif |
شُكُورٌ | .(Cukûrũ). | شكور | reconnaissant | زُرُوزٌ | nom |
شَاكِرٌ | .(Câkirũ). | شاكر | reconnaissant | زَارِزٌ | participe actif de forme (i) |
شَاكِرَةٌ | .(Câkir@ũ). | شاكرة | sac | زَارِزَةٌ | qualificatif |
شَاكِرِيٌّ | .(Câkiriy²ũ). | شاكري | mercenaire | زَارِزِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) |
مُشْكِرٌ | .(muCkirũ). | مشكر | laiteux | مُزْرِزٌ | participe actif de forme (iv) |
مِشْكَارٌ | .(miCkârũ). | مشكار | qui a du lait en abondance | مِزْرَازٌ | qualificatif, vase ou instrument |
مَشْكُورٌ | .(maCkûrũ). | مشكور | agréable, récompensé | مَزْرُوزٌ | participe passif de forme (i) |
مُشْتَكِرٌ | .(muCtakirũ). | مشتكر | violent, intense | مُزْتَرِزٌ | participe actif de forme (viii) |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.