Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : ب ع د = loin
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
بَعِدَ | .(ba3ida). | بعد | être loin | زَرِزَ | forme verbale (i) |
بَعُدَ | .(ba3uda). | بعد | être loin | زَرُزَ | forme verbale (i) |
بَعَّدَ | .(ba3²ada). | بعد | éloigner | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
بَاعَدَ | .(bâ3ada). | باعد | s'éloigner | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَبْعَدَ | .(ab3ada). | ابعد | éloigner | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَبَاعَدَ | .(tabâ3ada). | تباعد | se quitter | تَزَارَزَ | forme verbale (vi) |
إِسْتَبْعَدَ | .(istab3ada). | استبعد | vouloir éloigner | إِسْتَزْرَزَ | forme verbale (x) |
بَعْدٌ | .(ba3dũ). | بعد | pluriel lointains | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
بَعْدٍ | .(ba3dĩ). | بعد | encore | زَرْزٍ | adverbe |
بَعْدَ | .(ba3da). | بعد | après | زَرْزَ | préposition |
بَعَدٌ | .(ba3adũ). | بعد | méprisable | زَرَزٌ | nom ; adjectif |
بَعِدٌ | .(ba3idũ). | بعد | lointain | زَرِزٌ | qualificatif, nom |
بُعْدٌ | .(bu3dũ). | بعد | distance | زُرْزٌ | nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif |
بُعْدَةٌ | .(bu3d@ũ). | بعدة | éloignement | زُرْزَةٌ | résultat produit ou contenu |
بُعُدٌ | .(bu3udũ). | بعد | pluriel éloignés | زُرُزٌ | nom, pluriel irrégulier |
بُعَدَاءُ | .(bu3adâ'u). | بعداء | pluriel éloignés | زُرَزَاءُ | pluriel féminin |
بُعْدَانٌ | .(bu3dânũ). | بعدان | pluriel éloignés | زُرْزَانٌ | pluriel irrégulier |
بِعَادٌ | .(bi3âdũ). | بعاد | éloignement | زِرَازٌ | nom d'action de forme (3), instrument |
بَعِيدٌ | .(ba3îdũ). | بعيد | éloigné | زَرِيزٌ | adjectif de base |
بُعَيْدٌ | .(bu3aydũ). | بعيد | pas très éloigné | زُرَيْزٌ | diminutif d'un nom trilittère |
بَاعِدٌ | .(bâ3idũ). | باعد | éloigné | زَارِزٌ | participe actif de forme (i) |
أَبْعَدُ | .(ab3adu). | ابعد | plus éloigné | أَزْرَزُ | comparatif |
إِبْعَادٌ | .(ib3âdũ). | ابعاد | retrait | إِزْرَازٌ | nom d'action de la forme IV |
أَبَاعِدُ | .(abâ3idu). | اباعد | pluriel plus éloignés | أَزَارِزُ | pluriel irrégulier |
تَبْعِيدٌ | .(tab3îdũ). | تبعيد | bannissement | تَزْرِيزٌ | nom d'action de forme (ii) |
تَبَاعُدٌ | .(tabâ3udũ). | تباعد | séparation | تَزَارُزٌ | nom d'action de forme (vi) |
مِبْعَدٌ | .(mib3adũ). | مبعد | qui est loin des siens | مِزْرَزٌ | instrument |
مُبْعَدٌ | .(mub3adũ). | مبعد | déporté | مُزْرَزٌ | participe passif de forme (iv) |
مُبَاعَدَةٌ | .(mubâ3ad@ũ). | مباعدة | éloignement | مُزَارَزَةٌ | participe passif de forme (iii) |
مُتَبَاعِدٌ | .(mutabâ3idũ). | متباعد | séparé | مُتَزَارِزٌ | participe actif de forme (vi) |
مُسْتَبْعَدٌ | .(mustab3adũ). | مستبعد | improbable | مُسْتَزْرَزٌ | participe passif d'un verbe de la forme 10 |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.