Modèle:ar-rbT

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:ar-rbT. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:ar-rbT, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:ar-rbT au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:ar-rbT est ici. La définition du mot Modèle:ar-rbT vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:ar-rbT, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
info Documentation du modèle

Fonction

Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l’inventaire systématique.
  • Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
  • Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-

Voir aussi

Contenu du présent modèle

Racine : ر ب ط = nœud, fermeté, station

Lexème Translitt. Squelette Sens Schème Nature
رَبَطَ .(rabaTa). ربط attacher زَرَزَ forme verbale (i)
رَابَطَ .(râbaTa). رابط se lier, se retrancher زَارَزَ forme verbale (iii)
تَرَابَطَ .(tarâbaTa). ترابط se liguer contre تَزَارَزَ forme verbale (vi)
إِرْتَبَطَ .(irtabaTa). ارتبط apprêter un cheval إِزْتَرَزَ forme verbale (viii)
رَبْطٌ .(rabTũ). ربط nœud زَرْزٌ nom d'action de forme (i)
رَبَطٌ .(rabaTũ). ربط nœud زَرَزٌ nom ; adjectif
رِبَاطٌ .(ribâTũ). رباط attache ; station زِرَازٌ nom d'action de forme (3), instrument
رَبِيطٌ .(rabîTũ). ربيط attaché زَرِيزٌ adjectif de base
رَابِطٌ .(râbiTũ). رابط qui lie زَارِزٌ participe actif de forme (i)
رَابِطَةٌ .(râbiT@ũ). رابطة attache ; détachement زَارِزَةٌ qualificatif
أَرْبَطٌ .(arbaTũ). اربط sans enfant أَزْرَزٌ adjectif qualificatif
مَرْبَطٌ .(marbaTũ). مربط étable مَزْرَزٌ nom du temps ou du lieu de l'action (cadre) ; lieu d'abondance de l'objet
مَرْبِطٌ .(marbiTũ). مربط étable مَزْرِزٌ nom du temps ou du lieu de l'action
مِرْبَطٌ .(mirbaTũ). مربط longe مِزْرَزٌ instrument
مِرْبَطَةٌ .(mirbaT@ũ). مربطة lien ; courroie مِزْرَزَةٌ instrument, contenant
مَرْبُوطٌ .(marbûTũ). مربوط attaché ; marabout مَزْرُوزٌ participe passif de forme (i)
مُرَابِطٌ .(murâbiTũ). مرابط assidu مُزَارِزٌ participe actif de forme (iii)
مُتَرَابِطٌ .(mutarâbiTũ). مترابط intarissable مُتَزَارِزٌ participe actif de forme (vi)