Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : ر و د = chercher, aller et venir, nonchalence
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
رَادَ | .(râda). | راد | aller et venir | زَرَزَ | forme verbale (i) |
رَاوَدَ | .(râwada). | راود | exiger | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَرَادَ | .(arâda). | اراد | vouloir | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
أَرْوَدَ | .(arwada). | ارود | faire doucement | أَزْوَزَ | forme verbale (iv) |
تَرَوَّدَ | .(taraw²ada). | ترود | trembler, vaciller | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
إِرْتَادَ | .(irtâda). | ارتاد | chercher | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
رَوْدٌ | .(rawdũ). | رود | qui souffle doucement | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
رَادٌ | .(râdũ). | راد | cherchant un lieu de camp | زَرَزٌ | nom ; adjectif |
رَادَةٌ | .(râd@ũ). | رادة | qui va et vient chez les voisins | زَرَزَةٌ | nom verbal désignant des êtres raisonnables ; féminin |
رُودٌ | .(rûdũ). | رود | absence de précipitation | زُرْزٌ | nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif |
رَوَادٌ | .(rawâdũ). | رواد | qui va et vient | زَرَازٌ | nom |
رَايِدٌ | .(râyidũ). | رايد | éclaireur | زَرِيزٌ | adjectif de base |
رُوَيْدٌ | .(ruwaydũ). | رويد | doux, lent | زُرَيْزٌ | diminutif d'un nom trilittère |
رُوَيْدِيَّةٌ | .(ruwaydiy²@ũ). | رويدية | absence de précipitation | زُرَيْزِيَّةٌ | qualité abstraite (-iy²@ũ) |
رُوَيْدَاءُ | .(ruwaydâ'u). | رويداء | absence de précipitation | زُرَيْزَاءُ | féminin diminutif |
أَرْوَدُ | .(arwadu). | ارود | qui procède doucement | أَزْرَزُ | comparatif |
إِرَادَةٌ | .(irâd@ũ). | ارادة | volonté, intention | إِزْرَازَةٌ | nom verbal de la forme IV (forme creuse) |
إِرَادِيٌّ | .(irâdiy²ũ). | ارادي | qui agit à sa guise | إِزْرَازِيٌّ | nom verbal de la forme IV (forme creuse) |
مَرَادٌ | .(marâdũ). | مراد | zone de pâturage | مَزْرَزٌ | nom du temps ou du lieu de l'action (cadre) ; lieu d'abondance de l'objet |
مِرْوَدٌ | .(mirwadũ). | مرود | baguette de liaison | مِزْوَزٌ | qualificatif |
مُرَادٌ | .(murâdũ). | مراد | désiré, sens | مُزْرَزٌ | participe passif de forme (iv) |
مُرِيدٌ | .(murîdũ). | مريد | disciple, adepte | مُزْرِزٌ | participe actif de forme (iv) |
مُرِيدَةٌ | .(murîd@ũ). | مريدة | consacrée d'amour | مُزْرِزَةٌ | participe actif de forme (iv), féminin |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.