Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : س م ك = être élevé, supporter, poisson
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
سَمَكَ | .(samaka). | سمك | s’élever | زَرَزَ | forme verbale (i) |
سَمَّكَ | .(sam²aka). | سمك | épaissir | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
تَسَمَّكَ | .(tasam²aka). | تسمك | surpasser | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
سَمْكٌ | .(samkũ). | سمك | toit | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
سَمَكٌ | .(samakũ). | سمك | du poisson | زَرَزٌ | nom ; adjectif |
سَمَكَةٌ | .(samak@ũ). | سمكة | poisson | زَرَزَةٌ | nom verbal désignant des êtres raisonnables ; féminin |
سُمْكٌ | .(sumkũ). | سمك | toit | زُرْزٌ | nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif |
سَمَاكَةٌ | .(samâk@ũ). | سماكة | épaisseur | زَرَازَةٌ | nom |
سَمَّاكٌ | .(sam²âkũ). | سماك | poissonnier | زَرَّازٌ | qualificatif d'intensité ou de fréquentation |
سِمَاكٌ | .(simâkũ). | سماك | support | زِرَازٌ | nom d'action de forme (3), instrument |
سَمِيكٌ | .(samîkũ). | سميك | haut | زَرِيزٌ | adjectif de base |
سُمَيْكٌ | .(sumaykũ). | سميك | petit poisson | زُرَيْزٌ | diminutif d'un nom trilittère |
سَامِكٌ | .(sâmikũ). | سامك | haut | زَارِزٌ | participe actif de forme (i) |
مُسْمَكَاتٌ | .(musmakâtũ). | مسمكات | les cieux | مُزْرَزَاتٌ | participe passif de forme (iv), féminin pluriel |
مِسْمَاكٌ | .(mismâkũ). | مسماك | piquet de tente | مِزْرَازٌ | qualificatif, vase ou instrument |
مَسْمُوكٌ | .(masmûkũ). | مسموك | long | مَزْرُوزٌ | participe passif de forme (i) |
مَسْمُوكَاتٌ | .(masmûkâtũ). | مسموكات | les cieux | مَزْرُوزَاتٌ | pluriel |
مَسَامِكٌ | .(masâmikũ). | مسامك | poissonnerie | مَزَارِزٌ | pluriel |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.