Modèle:ar-syH

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:ar-syH. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:ar-syH, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:ar-syH au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:ar-syH est ici. La définition du mot Modèle:ar-syH vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:ar-syH, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
  • alt = attention Voir aussi {{ar-sYH}} pour les mots où le ي est stable.
info Documentation du modèle

Fonction

Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l’inventaire systématique.
  • Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
  • Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-

Voir aussi

Contenu du présent modèle

Racine : س ي ح = se répandre

Lexème Translitt. Squelette Sens Schème Nature
سَاحَ .(sâHa). ساح voyager زَرَزَ forme verbale (i)
سَيَّحَ .(say²aHa). سيح répandre زَرَّزَ forme verbale (ii)
أَسَاحَ .(asâHa). اساح lâcher أَزْرَزَ forme verbale (iv)
إِنْسَاحَ .(insâHa). انساح s'élargir إِنْزَرَزَ forme verbale (vii)
سَيْحٌ .(sayHũ). سيح eau qui coule زَرْزٌ nom d'action de forme (i)
سَيْحَانٌ .(sayHânũ). سيحان Cydnus زَرْزَانٌ qualificatif
سَيَّاحٌ .(say²âHũ). سياح voyageur زَرَّازٌ qualificatif d'intensité ou de fréquentation
سِيَاحَةٌ .(siyâH@ũ). سياحة tourisme زِرَازَةٌ qualificatif de signification fréquentative ou énergique, métier ou charge
سِيَاحِيٌّ .(siyâHiy²ũ). سياحي touriste زِرَازِيٌّ qualificatif relatif (-iy²ũ)
سَايِحٌ .(sâyiHũ). سايح dévot زَرِيزٌ adjectif de base
سَائِحٌ .(sâ'iHũ). ساىح voyageur زَارِزٌ participe actif de forme (i)
مَسَاحٌ .(masâHũ). مساح dimension مَزْرَزٌ nom du temps ou du lieu de l'action (cadre) ; lieu d'abondance de l'objet
مَسَاحَةٌ .(masâH@ũ). مساحة dimension مَزْرَزَةٌ lieu d’abondance
مُسَيَّحٌ .(musay²aHũ). مسيح rayé مُزَرَّزٌ participe passif de forme (ii)
مِسْيَاحٌ .(misyâHũ). مسياح grand voyageur مِزْرَازٌ qualificatif, vase ou instrument
مَسَايِيحُ .(masâyîHu). مساييح pluriel grands voyageurs مَزَارِيزُ pluriel irrégulier