Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Proposer un mot/mars 2018. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Proposer un mot/mars 2018, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Proposer un mot/mars 2018 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Proposer un mot/mars 2018 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Proposer un mot/mars 2018 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Proposer un mot/mars 2018, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
mot trouvé dans ce livre de Remy de Gourmont : Sixtine
https://fr.wikisource.orghttps://dictious.com/fr/Page%3AGourmont_-_Sixtine%2C_1923.djvu/63
Extrait :
« Cette Rome des Papes, cette matrice de l’idéal, cette Ninive de la pourpre, cette Babylone de la croix, cette Sodôme du mysticisme, cette arche des rêves sadiques, cet incunnabule des folies sacrées, cette génitrice de la passion nouvelle, cette Rome, je ne la verrai jamais ! » Un petit royaume avait volé au monde sa capitale traditionnelle et la lâcheté moderne avait ratifié le vol."
--) sorte de néologisme créé avec les mots incunable et bulle papale ? — message non signé de Cendrars83 (d · c) du 3 mars 2018 à 15:48
Une crue biennale est une crue qui dure 2 ans car le mot qui qui accompagne le mot crue ( biennale) et biennale signifie qqch qui dure 2 ans. — message non signé de 91.161.88.206 (d · c)
Je ne pense pas que cette expression soit figée au point de mériter une entrée sur le Wiktionnaire. Pamputt4 mars 2018 à 10:44 (UTC)
Je ne trouve pas d'entrée pour ce mot ni sur wiktionnaire, ni sur wikipedia, ni ailleurs. J'ai lu cette citation dans un de mes cours : "Fortement représentés dans les langues d'Asie du Sud-Est et d'Océanie, les classificateurs expriment une caractéristique inhérente du référent évoqué et ne sont pas à confondre avec les mensuratifs que l'on peut également rencontrer en français : Grinevald (1999:106)". Je crois comprendre que ce mot se réfère à des classificateurs de mesure et de tri. (Commentaire fait par l’IP 137.224.252.27 - 9 mars 2018 à 09:29)
Thumb Chucks
Le Thumb Chucks ressemble au bégléri en effet le Thumb Chucks se compose d'une ficelle et de deux boules en plastique qui s'allume quand on l'utilise. (Commentaire fait par l’IP 2a01:e35:8bf0:51c0:f9c2:5523:3949:cd06 - 9 mars 2018 à 17:44)
horla
Bonjour, mot extrait de "Différentes Saisons" de Stephen King page 556 de l'édition du "Livre de Poche".
Citation : "S'il y avait un horla dans les bois et qu'il voulait nous avoir, il avait toutes les chances d'y arriver."
Peut-être en lien avec le roman "Le Horla" de Guy de Maupassant.
Bonjour, le verbe albuminer enduire d’albumine avec son participe passé albuminé.
Il y a quelques années que je n'ai fait de tirages positifs; mon habitude était autrefois d’albuminer mon papier moi-même, en ajoutant à l’albumine des quantités variables de sel…
Je n’ai jamais eu l’idée d’albuminer ou de gélatiner mes glaces avant de les couvrir de collodion, comme l’ont recommandé quelques opérateurs …
Il y avait eu des nuits où il pensait qu'il pourrait rester indéfiniment sur son moelleux matelas tandis que Mère Fourmi, divorcée et alcoolâtre, dormait dans la chambre voisine, totalement indifférente aux aventures de son adolescente de fille. Sérgio Rodrigues, Dribble.
Aussi, par le retour constant de ces empoisonnements, l’alcoolâtre finit-il par changer la nature de son sang… Honoré de Balzac, Traité des excitants modernes.
Je suis en train de faire la traduction du roman "Petit Pays" , de Gaël Faye, au Portugais (Brésil), et j'ai trouvé deux expressions pour lesquelles je n'arrive pas à encontrer des explications:
"Je suis de la race des VAUTRÉS, de la MOYENNE MOLLE."
Echange de bons procédés, puisque vous êtes au Brésil, pourriez vous regarder la question 38 de « question sur les mots » de mars 2018 Amazonien sur fr.wiktionary.org, Merci par avance. --Basnormand (discussion) 22 mars 2018 à 02:19 (UTC)
Voici une occurrence de « moyenne molle » : ] : « Il s'agit donc de pouvoir donner un droit de veto ; car, si c'est un accord, on retombe dans une moyenne molle. » (Jean-Marc Borello, Pour un capitalisme d'intérêt général, 2017). Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 22 mars 2018 à 15:49 (UTC)
Pour ma part il s'agit d'un reste de saletés. Mais je ne suis par certain de la définition et j'en cherchai l'origine. (Commentaire fait par l’IP 82.253.209.6 - 22 mars 2018 à 09:48)
Et quand Octobre souffle, émondeur des vieux arbres Son vent mélancolique à l'entour de leurs marbres Pourquoi contamination ? Delarouvraie🌿22 mars 2018 à 12:55 (UTC)
Par contamination, je voulais juste dire qu’il y a une certaine homophonie entre les deux mots et qu’immondice a peut-être influencé émondis mais c’est une simple hypothèse. Émondis est peut-être dérivé directement d’émonder.
Si Monsieur X. a émondé ses arbres faisant tomber les branches émondées dans le jardin de sa voisine Madame Y., il est clair que les émondis représentent des saletés pour elle. Cela dit, je viens de voir qu'il a effectivement existé un emondices en moyen français, signifiant « immondice », et un autre en français classique, l'émondice du blé, « débris mêlés aux grain de blé ». Et ça vient du latin immundus, « impur ». Delarouvraie🌿22 mars 2018 à 21:33 (UTC)
Jusqu’ici, nous avons démontré l’intérêt du remplacement isomorphique pour la molécule d’hexaméthylbenzène qui a un centre de symétrie.— (Max Perutz Structures des protéines : pathologie et approches thérapeutiques, John Libbey Eurotext, 1996)
La tension entre la tendance isomorphique (imaginaire) et la tendance homomorphique (symbolique) parcourt l’ensemble de la dynamique des groupes.— (René Kaës, L’appareil psychique groupal, éditions Dunod, 2010) — message non signé de Borda (d · c) du 23 mars 2018 à 13:33
Les analogistes tardifs se sont concentrés sur des questions proprement linguistiques dans le cadre de leur démarche littéraire (critique textuelle) visant à maintenir les canons du « bon » grec (Hellenismos).— (Henri Le Prieult, Grammaticalité : traditions et modernités, Presses Universitaires du Mirail, 2006) — message non signé de Borda (d · c) du 23 mars 2018 à 20:57
démineur spécialisé qui accompagne les groupes d'assaut pour neutraliser les éventuels pièges (genre BRI au Bataclan) (Commentaire fait par l’IP 2a01:cb19:39:b400:3d8e:bf6f:2c5f:8a2a - 25 mars 2018 à 03:15)
La Pétirection : faire semblant de ne pas dire ce que précisément l'on est en train de dire. " Le métro l'été il y fait chaud et je ne te parles même pas des odeurs" — message non signé de TRAPPMIA (d · c) du 25 mars 2018 à 09:34
Ce mot s’inscrit dans une sorte de tradition muséographique relativement récente (à mon avis), de créer des mot en -al dérivé de mémorial : historial...
en anglais un jeu de mots avec near-sightedness: theglobeandmail ..."The other serious risk is something I call nerd-sightedness: the inability to see value beyond one’s own inner circle. There’s a tendency in the computer-science world to build first, fix later, while avoiding outside guidance during the design and production of new technology." ... Fafnir (discussion) 27 mars 2018 à 18:42 (UTC)
Si quelqu’un se sent inspiré… Voici quelques citations, on peut en trouver d’autres :
Mais semblable correspondance n’a de sens que comme rapport purement immanent de l’idée à elle-même, ce pourquoi « l’objet, le monde objectif et subjectif en général, ne doivent pas simplement congruer avec l’idée, mais ils sont eux-mêmes la congruence du concept et de la réalité ».— (Olivier Tinland, L’idéalisme hégélien, 2013)
Cette position, inverse de celle qu’affecte la Comatule à l’état de Pentacrine, est la seule par laquelle nous pouvons faire congruer son anatomie avec celle des Stellérides et des Échinides, chez lesquels tout le monde admet cette position comme étant normale, où tous les anatomistes parle de l’intestin montant depuis la bouche, du canal pierreux descendant depuis la face dorsale, etc.— (Karl Christoph Vogt, Émile Yung, Traité d’anatomie comparée pratique, volume 1, C. Reinwald, 1888, page 520)
Les genres passent, fleurissent, déclinent, mais ils demeurent. Les minorités jeunes n'ont rien de mieux à faire, à côté de la satisfaction de leurs besoins de formes nouvelles, qu'à retrouver dans leur mémoire ou dans les bibliothèques les témoignages des anciennes méthodes d'exposer et d'écrire, et de les ressusciter rafraîchies d'un afflux nouveau de sentiments et de la modification nécessaire pour y congruer.— (revue La Société nouvelle, 1893)
Il y a parfois quelques surprises dans les panneaux routiers et d'autant plus que cela concerne le nom de patelins. Il conviendrait de vérifier sur place avec une bonne photo dans Commons et en profiter pour interroger l'indigène. Qui serait de la région. --François GOGLINS (discussion) 31 mars 2018 à 11:58 (UTC)