Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
ile . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
ile , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
ile au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
ile est ici. La définition du mot
ile vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
ile , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
De l’ancien français isle , du latin vulgaire * īsŭla , du latin insŭlă (« ile », « îlot de maisons »). Cognat de l’espagnol isla , du portugais ilha , de l’italien isola , de l’allemand Insel .
Nom commun
Une ile . (1)
ile \il\ féminin (orthographe rectifiée de 1990 )
(Géographie ) Espace de terre entouré d’eau de tous côtés .
(Sens figuré ) Lieu favorable au sein d’un milieu hostile .
(Par analogie ) (Urbanisme ) Petit groupe de maisons entouré de rues .
(Anthropométrie ) Type particulier de minutie .
Variantes orthographiques
Gentilés et adjectifs correspondants
Terre entourée par de l’eau
Dérivés
Bellilois , bellilois
île-bateau , ile-bateau , île bateau , ile bateau
ile-continent
île d’Aphrodite (Chypre )
île de Beauté (Corse )
île des Sœurs
île-État , ile-État
île fantôme
île flottante , ile flottante
île-hôtel , ile-hôtel , île hôtel , ile hôtel
île-prison , ile-prison , île prison , ile prison
île sarcasmes
îlet , ilet , îlette , ilette , islette
îlien , ilien
îlot , ilot , îlotage , ilotage , îlotier , ilotier
insulaire
l’île Bleue (Sète )
les îles ou les iles , par ellipse, les îles antillaises ou caraïbes
Mille-Îles
univers-île (galaxie)
Traductions
Terre entourée d’eau
Abaknon : isla (*)
Abun : ef (*)
Achinais : pulo (*)
Afrikaans : eiland (af)
Ahtna : tandzaey (*)
Aïnou (Japon) : モシリ (*) moshir
Albanais : ishull (sq) masculin , ujdhesë (sq) féminin
Aléoute : tanax̂ (*)
Allemand : Insel (de) féminin
Amharique : ደሴት (am)
Ancien japonais : 斯麻 (*) , 志麻 (*)
Anglais : island (en) , isle (en)
Arabe : جزيرة (ar) jazeera féminin
Aragonais : isla (an) féminin
Araki : ure (*) , ureure (*)
Araméen : ܓܙܪܬܐ (*) gāzartā’ féminin
Arménien : կղզի (hy) kghzi
Asturien : islla (ast) féminin
Azéri : آدا (az) , ada (az)
Babar du Sud-Est : ˈiou (*)
Bachkir : утрау (*)
Baekje : セマ (*) , 斯麻 (*)
Bas allemand : Insel (nds)
Bas-sorabe : kupa (*) féminin
Bas tanana : nu (*)
Basque : irla (eu) , uharte (eu)
Bengali : দবীপ (bn) dabīpa
Bichlamar : aeland (bi)
Biélorusse : востраў (be) vostraŭ masculin
Birman : ကယ့န္း (my) kyùn
Bosniaque : otok (bs) , ostrvo (bs) neutre
Breton : enez (br) féminin , enezenn (br) féminin
Bulgare : остров (bg) ostrov masculin
Catalan : illa (ca) féminin
Chinois : 岛 (zh) (島 ) dǎo , 岛屿 (zh) (島嶼 ) dǎoyǔ
Chor : арғы (*)
Coréen : 섬 (ko) seom
Corse : isula (co) féminin
Créole haïtien : il (*) , zile (*)
Cri : ᒥᓂᔥᑎᒄ (cr)
Croate : otok (hr) masculin
Damar de l’Est : ˈnuh (*)
Danois : ø (da) commun , (ile de sable ) holm (da) commun , (ile de rochers ) skær (da) commun
Drehu : hnapeti (*)
Espagnol : isla (es) féminin
Espéranto : insulo (eo)
Estonien : saar (et) , ohutussaar (et)
Féroïen : oy (fo) , oyggj (fo) féminin , (îlot, ile de rivière) hólmur (fo) masculin
Fidjien : yanuyanu (fj)
Finnois : saari (fi)
Flamand occidental : ejland (*)
Frison : eilân (fy)
Frison septentrional : eilun (*)
Gaélique écossais : eilean (gd) masculin
Gaélique irlandais : oileán (ga) masculin (1), inis (ga)
Gagaouze : ada (*)
Galicien : illa (gl) féminin
Gallo : ile (*)
Gallois : ynys (cy) féminin
Géorgien : კუნძული (ka) kunjuli
Grec : νησί (el) nisí neutre
Grec ancien : νῆσος (*) nễsos féminin
Gujarati : દ્વીપ (gu) dvip
Haoussa : tsibiri (ha)
Haut-sorabe : kupa (hsb) féminin
Hawaïen : moku (*)
Hébreu : אִי (he) ay masculin
Hindi : द्वीप (hi) dvīp
Holikachuk : noo (*)
Hongrois : sziget (hu)
Iakoute : арыы (*)
Ido : insulo (io)
Ilocano : puro (*)
Indonésien : pulau (id) , nusa (id)
Inuktitut : ᕿᑭᖅᑕᖅ (iu) qikiqtaq
Islandais : ey (is) féminin , eyja (is)
Italien : isola (it) féminin
Japonais : 島 (ja) shima
Javanais : pulo (jv)
Kalaallisut : qeqertaq (kl)
Karatchaï-balkar : айрымкан (*) , айрыкам (*) variante balkar
Kazakh : арал (kk) aral
Khakasse : олтырых (*)
Khmer : កោះ (km) koh
Kirghiz : арал (ky) aral
Kotava : ewala (*)
Koumyk : атав (*)
Kurde : girav (ku)
Laotien : ດອນ (lo) don
Latin : insula (la) féminin
Letton : sala (lv) féminin
Lituanien : sala (lt) féminin
Luxembourgeois : Insel (lb)
Macédonien : остров (mk) ostrov
Mai brat : sato (*)
Malais : pulau (ms)
Malayalam : ദ്വീപ് (ml) dvīp
Malgache : nosy (mg)
Maltais : gżira (mt)
Maori : motu (mi)
Marathe : बेट (mr) beṭ
Métchif : nil (*)
Minnan : tó-sū (zh-min-nan)
Mongol : арал (mn)
Ndjuka : tabiki (*)
Néerlandais : eiland (nl) neutre
Népalais : द्वीप (ne) dvīpa
Niuéen : motu (*)
Nivkh : ур̌ (*) , ӿитф (*)
Nogaï : арал (*)
Normand : ile (*) , -ey (*) , holme (*)
Norvégien (bokmål) : øy (no)
Norvégien (nynorsk) : ø (no)
Occitan : iscla (oc) féminin , illa (oc) féminin , isola (oc) , isla (oc) , ilà (oc)
Oirata : umaˈmoʈo (*)
Ossète : сакъадах (*) sakʺadah
Ouzbek : orol (uz)
Papiamento : isla (*)
Pendjabi : ਟਾਪੂ (pa)
Persan : جزیره (fa) jazîreh
Pidgin des îles Salomon : aelan (*)
Pitcairnais : ailen (*)
Polonais : wyspa (pl) féminin
Portugais : ilha (pt) féminin
Quechua : watʼa (qu) , tisqu (qu) , tara (qu)
Rapanui : motu (*)
Rarotongien : motu (*)
Romanche : insla (rm) féminin
Romani : dvip (*)
Roumain : insulă (ro) féminin
Russe : остров (ru) ostrov masculin
Same du Nord : suolu (*)
Samoan : motu (sm)
Sanskrit : जलवेष्टितभूमिः (sa) jalaveṣṭitabhūmiḥ
Sarde : isula (sc) féminin
Serbe : острво (sr) ostrvo neutre , ostrvo (sr) neutre
Serua : ʻnusa (*)
Shingazidja : isiwa (*) , siwa (*)
Sicilien : ìsula (scn) féminin
Slovaque : ostrov (sk) masculin
Slovène : otok (sl) masculin
Solrésol : falaresi (*) , f'alaresi (*)
Somali : jasiirad (so)
Songhaï koyraboro senni : gungu (*)
Soundanais : pulo (su)
Sranan : eilanti (*)
Suédois : ö (sv) commun , holme (sv) commun , kobbe (sv) commun , skär (sv) neutre
Swahili : kisiwa (sw)
Tagalog : pulò (tl) , ísla (tl)
Tahitien : motu (*)
Tamoul : தீவு (ta) tīvu
Tatar de Crimée : ada (*)
Tatare : utraw (tt) , утрау (tt)
Tchaghataï : ارال (*) aral
Tchèque : ostrov (cs) masculin
Tchouvache : утрав (*)
Télougou : దీవి (te) dīvi , ద్వీపం (te) dvīpaṁ
Thaï : เกาะ (th) gòr
Tok pisin : ailan (tpi)
Tongien : motu (to)
Tourangeau : icque (*)
Tsolyáni : pedhénikh (*)
Turc : ada (tr) , aral (tr) , cezire (tr)
Turkmène : ada (tk)
Ukrainien : острів (uk) ostriv
Vieil anglais : īeġ (ang) féminin
Vietnamien : đảo (vi)
Vurës : vōnō (*)
Wallisien : motu (*)
Wallon : iye (wa) féminin
Yiddish : אינדזל (yi) indzl masculin
Yupik central : qikertaq (*)
Hyperonymes
Terre entourée par de l’eau
Hyponymes
Terre entourée par de l’eau
Holonymes
Terre entourée par de l’eau
Prononciation
\il\
Français méridional : \ˈi.lə\
Canada : \ɪi̯l\
Belgique : \iːl\
France (Paris) : écouter « ile »
France (Muntzenheim) : écouter « ile »
France (Paris) : écouter « ile »
France (Paris) : écouter « ile »
France (Paris) : écouter « ile »
France (Paris) : écouter « ile »
(Région à préciser) : écouter « ile »
France (Paris) : écouter « ile »
France (Vosges) : écouter « ile »
France (Lyon) : écouter « ile »
France (Saint-Étienne) : écouter « ile »
France (Vosges) : écouter « ile »
Canada (Sainte-Marie) : écouter « ile »
canton de Fribourg (Suisse) : écouter « ile »
(Région à préciser) : écouter « ile »
Suisse (Lausanne) : écouter « ile »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
ile \Prononciation ? \
(Archaïsme ) Variante de aisle .
(Archaïsme ) Variante de isle .
Étymologie
Étymologie obscure[ 1] .
Nom commun
ile \iʎe\
(Anatomie ) Poil .
Cheveu .
ile lisoa izatea gustatuko litzaidake.
j’aimerais avoir les cheveux lisses.
Laine .
ahuntz-ilea .
la laine de chèvre.
Synonymes
Dérivés
Prononciation
Pays basque : écouter « ile »
Pays basque : écouter « ile »
Voir aussi
ile sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
ile \Prononciation ? \ féminin (graphie ABCD )
(Géographie ) Île .
Références
Étymologie
Dérivé de il (la préposition de même sens mais lorsqu’il y a mouvement).
Préposition
ile \ˈile\ ou \ˈilɛ\
Loin de (sans mouvement).
Prononciation
Anagrammes
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
īle \Prononciation ? \ neutre Note : rare au singulier, le pluriel est hétéroclite → voir ilia .
Ventre , entrailles .
Variantes
Références
« ile », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary , Clarendon Press , Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Adjectif numéral
ile \Prononciation ? \
Combien .
Prononciation
Pologne : écouter « ile »
Tanjijili
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
\ile\
Aujourd’hui .
Notes
Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Postposition
ile \Prononciation ? \
Avec .
Synonymes
Conjonction
ile \Prononciation ? \
Et (pour joindre deux phrases).
Synonymes
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « ile »
(Région à préciser) : écouter « ile »
Références
« ile » (fréquence : 24 ; conjonction) dans Yeşin Aksan, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli et Umut Ufuk Demirhan, A Frequency Dictionary of Turkish , Routledge, 2017, ISBN 978-1-138-83965-6 , page 22