ter

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ter. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ter, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ter au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ter est ici. La définition du mot ter vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deter, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : TER, ţer, tér, -ter

Conventions internationales

Symbole

ter invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) du téréno.

Français

Étymologie

(Date à préciser) Emprunté du latin ter (« trois fois »).

Adverbe

Invariable
ter
\tɛʁ\

ter \tɛʁ\ invariable

  1. Une troisième fois.
    • D’autres Adverbes ſervent à compter combien de fois : ſemel, une fois ; bis, deux fois ; ter, trois fois ; &c. en françois, nous ſouſentendons ici quelques prépoſitions, pendant, pour, par trois fois ; quoties, combien de fois ; aliquoties, quelquefois ; quinquies, cinq fois ; censies, cent fois ; millies, mille fois ; iterum, denuò, encore ; ſæpe, crebro, ſouvent ; raro, rarement.
      D’autres ſont
      Adverbes de nombre ordinal : primo, premièrement ; ſecundo, ſecondement, en ſecond lieu ; ainſi des autres. — (L’Encyclopédie, tome premier, 1783, p. 93)
    • Note : On s’en sert pour indiquer qu’un passage d’une chanson doit être répété trois fois.

Vocabulaire apparenté par le sens

Adjectif

Invariable
ter
\tɛʁ\

ter \tɛʁ\ invariable

  1. Se dit d’un numéro de maison, dans la même rue, répété une troisième fois.
    • Le 10, le 10 bis et le 10 ter.
  2. (Droit) Qualifie la troisième partie d’un article d’arrêté, de décret, ou loi.
    • Après l’article 775 bis, il est inséré un article 775 ter ainsi rédigé — (Article 14, Loi n° 2004-1484 du 30 décembre 2004 de finances pour 2005, République française)

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

  • La prononciation \tɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
  • France (Vosges) : écouter « ter  »
  • Lyon (France) : écouter « ter  »


Homophones

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Ancien français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

ter \Prononciation ?\ masculin

  1. Ter, troisième.
    • Ne nus muverum devant ter di — (Les voyages de saint Brandan, édition de F. Michel, p. 20)

Breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

ter \Prononciation ?\

  1. Limpide (eau).

Anagrammes

Flamand occidental

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de préposition

ter

  1. (Sens incertain) ….

Références

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1

Latin

Étymologie

Voyez tres.

Adverbe

ter \Prononciation ?\

  1. Ter, trois fois, triplement.
    • Ianum Quirinum, semel atque iterum a condita urbe ante memoriam suam clausum, in multo breviore temporis spatio terra marique pace parta ter clusit.
      Le temple de Janus Quirinus, qui n’avait été fermé que deux fois avant lui , depuis la fondation de Rome, le fut trois fois sous son règne, dans un bien moindre espace de temps. La paix était établie sur terre et sur mer.

Vocabulaire apparenté par le sens

Nombres en latin
Arabe numerus cardinalis ordinalis adverbium distributivus multiplicativus divisio collectivus circum monetarius
0 - nihil, nullus - - - - - - - -
1 I unus primus semel singuli simplex - unio - assis
2 II duo secundus bis bini duplex semis binio duitas dupondius
3 III tres tertius ter terni triplex triens ternio trias tressis
4 IV quattuor quartus quater quaterni quaduplex quadrans quaternio - quadrussis, quadrassis
5 V quinque quintus quinquies, quinquiens quini quintuplex, quincuplex - quinio - quinquessis
6 VI sex sextus sexies, sexiens seni sextuplex sextans senio - sexis
7 VII septem septimus septies, septiens septeni septuplex - - septas septussis
8 IX octo octavus octies, octiens octoni octuplex octans - octas octussis
9 IX novem nonus nonies, noniens noveni nonuplex - - - nonussis
10 X decem decimus decies, deciens deni decemplex, decuplex - - decas decussis
11 XI undecim undecimus undecies, undeciens undeni undecuplex - - - undecim aes
12 XII duodecim duodecimus duodecies, duodeciens duodeni duodecuplex uncia - duodecas duodecim aes
13 XIII tredecim tertius decimus tredecies, tredeciens terni deni, ternideni tredecuplex - - - -
14 XIV quattuordecim quartus decimus quattuordecies, quattuordeciens quaterni deni quattuordecuplex - - - -
15 XV quindecim quintus decimus quindecies, quindeciens quini deni, quindeni quindecuplex - - - -
16 XVI sedecim sextus decimus sedecies, sedeciens seni deni, senideni sedecuplex - - - -
17 XVII septendecim septimus decimus septendecies, septendeciens septeni deni septendecuplex - - - -
18 XVIII duodēvīgintī, octodecim duodēvīcēsimus duodevicies, duodeviciens duodeviceni duodevigentuplex - - - -
19 XIX undēvīgintī, novemdecim undēvīcēsimus undevicies, undeviciens undeviceni undevigentuplex - - - -
20 XX viginti vicēsimus vicies, viciens viceni vigintuplex - - - vicessis
21 XXI viginti unus, unus et viginti vicēsimus primus vicie(n)s semel viceni singuli vigintuplex simplex - - - -
28 XXVIII duodetriginta, viginti octo duodetricēsimus, vicēsimus octavus duodetricie(n)s, vicies octies duodetriceni, viceni octoni duodetrigintuplex, vigintuplex octuplex - - - -
29 XXIX undetriginta, viginti novem undetricēsimus, vicēsimus nonus undetricie(n)s, vicies nonies undetriceni, viceni noveni duodetrigintuplex, vigintuplex nonuplex - - - -
30 XXX triginta tricēsimus tricies, triciens triceni trigintuplex - - - tricessis
40 X quadrāginta quadrāgēsimus quadrāgies, quadrāgiens quadrāgeni quadrāgintuplex - - - quadragessis
50 L quīnquāginta quīnquāgēsimus quīnquāgies, quīnquāgiens quīnquāgeni quīnquāgintuplex - - - quinquagessis
60 LX sexāginta sexāgēsimus sexāgies, sexāgiens sexāgeni sexāgintuplex - - - sexagessis
70 LX septuāginta septuāgēsimus septuāgies, septuāgiens septuāgeni septuāgintuplex - - - septuagessis
80 LXXX octōginta octōgēsimus octōgies, octōgiens octōgeni octōgintuplex - - - octogessis
90 XC nōnāginta nōnāgēsimus nōnāgies, nōnāgiens nōnāgeni nōnāgintuplex - - - nonagessis
99 IC ou XCIX undecentum, nonaginta novem undecentēsimus undecentie(n)s undecenteni - - - - -
100 C centum centēsimus centies, centiens centeni centuplex - - centas centussis
101 CI centum unus centēsimus primus centie(n)s semel - - - - - -
200 CC ducenti ducentēsimus ducenties, ducentiens duceni ducentuplex - - - -
300 CCC trecenti trecentēsimus trecenties, trecentiens treceni trecentuplex - - - -
400 CD quadringenti quadringentēsimus quadringenties, quadringentiens quadringeni quadringentuplex - - - -
500 D quīngenti quīngentēsimus quīngenties, quīngentiens quīngeni quīngentuplex - - - -
600 DC sescenti sescentēsimus sescenties, sescentiens sesceni sescentuplex - - - -
700 DCC septingenti septingentēsimus septingenties, septingentiens septingeni septingentuplex - - - -
800 DCCC octingenti octingentēsimus octingenties, octingentiens octingeni octingentuplex - - - -
900 CM nōngenti nōngentēsimus nōngenties, nōngentiens nōngeni nōngentuplex - - - -
1 000 M mile, mille millēsimus millies, milies, milliens, miliens mileni milliplex - - - -
2 000 MM duo millia - - - - - - - -


Références

Lepki

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ter \Prononciation ?\

  1. Eau.

Synonymes

Références

Néerlandais

Étymologie

(Date à préciser) Contraction de te et der.

Forme de préposition

ter \Prononciation ?\

  1. Ne s’emploie que devant des substantifs.
    • ter compensatie
      à titre de compensation
    • ter onderzoek
      à des fins d’analyse, de recherche
    • ter gelegenheid van
      à l’occasion de
    • ter beschikking stellen
      mettre à disposition
    • ter inzage
      pour consultation, en communication
    • ter nagedachtenis aan, van iemand
      en mémoire de quelqu’un

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 89,6 % des Flamands,
  • 94,5 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « ter  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →


Portugais

Étymologie

(Date à préciser) Du latin tenere

Verbe

ter \ˈteɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Tenir.
  2. Posséder, détenir.
  3. Avoir.
  4. Accoucher.

Synonymes

Prononciation

  • Lisbonne: \tˈeɾ\ (langue standard), \tˈeɾ\ (langage familier)
  • São Paulo: \tˈe\ (langue standard), \tˈe\ (langage familier)
  • Rio de Janeiro: \tˈeɾ\ (langue standard), \tˈeɾ\ (langage familier)
  • Maputo: \tˈeɾ\ (langue standard), \tˈeɾ\ (langage familier)
  • Luanda: \tˈeɾ\
  • Dili: \tˈeɾ\
  • Portugal (Porto) : écouter « ter  »
  • États-Unis : écouter « ter  »
  • Yangsan (Corée du Sud) : écouter « ter  »
  • Brésil : écouter « ter  »
  • Minho (Portugal) : écouter « ter  »

Turc

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ter \teɾ\

  1. Sueur.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « ter  »

Tussentaal

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom

ter \Prononciation ?\

  1. (Sens incertain) ….

Références