tăia

Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet tăia. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet tăia, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger tăia i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet tăia finns här. Definitionen av ordet tăia hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avtăia och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Variante de scriere Vezi și : taia, taiâ

Etimologie

Din latină *taliare.

Pronunție


Verb


Conjugarea verbului
tăia
Infinitiv a tăia
Indicativ prezent
pers. 1 sg.
tai
Conjunctiv prezent
pers. 3 sg.
să taie
Participiu tăiat
Conjugare I
  1. (v.tranz.) a despărți, a separa ceva în bucăți cu ajutorul unui obiect tăios sau prin diferite procedee fizice și chimice; a diviza, a scinda, a despica, a fragmenta, a îmbucătăți.
  2. (v.tranz.) (spec.) a desprinde, a desface filele unei cărți necitite, unite la margini.
  3. (v.tranz.) a despica, a spinteca, a trece prin...
  4. (v.tranz.) a suprima (un text sau o parte din el).
  5. (v.tranz.) a lăsa urme în profunzime, a brăzda; a executa (prin așchiere) adâncituri sau proeminențe pe suprafața unui obiect.
  6. (v.tranz.) a săpa, a sculpta.
  7. (v.tranz.) (rar) a croi un obiect de îmbrăcăminte.
  8. (v.tranz.) (înv.) a fabrica bani, a bate monedă.
  9. (v.tranz.) (despre drumuri, râuri etc.) a străbate; a traversa.
  10. (v.tranz.) (despre oameni, vehicule etc.) a merge pe drumul cel mai scurt; a scurta drumul.
  11. (v.refl. recipr.) a se întretăia.
  12. (v.refl.) (despre țesături) a se destrăma, a se rupe în direcția firului țesut sau la îndoituri.
  13. (v.refl.) (despre lapte) a se coagula, a se brânzi (fiind alterat); (despre anumite preparate culinare) a căpăta aspect de lapte brânzit din cauza alterării sau a unei greșeli de preparare.
  14. (v.tranz.) a opri fermentarea mustului.
  15. (v.tranz. și refl.) a (se) spinteca, a (se) omorî, a (se) ucide (cu un obiect tăios).
  16. (v.tranz. și refl.) a (se) răni cu un instrument tăios.
  17. (v.tranz.) a provoca o durere fizică.
  18. (v.tranz.) a înjunghia, a sacrifica un animal (în scopul valorificării).
  19. (v.tranz. și refl.) a (se) curma, a (se) opri, a (se) întrerupe.
  20. (v.tranz.) a faceslăbească sau să înceteze; a micșora, a slăbi, a modera, a atenua, a opri.
  21. (v.tranz.) a distruge, a șterge efectul.
  22. (v.tranz.) a consfinți încheierea unei tranzacții (prin desfacerea cu palma deschisă a mâinilor unite ale negociatorilor); a pecetlui.
  23. (v.tranz.) (la jocurile de cărți) a despărți în două pachetul de cărți, punând jumătatea de dedesubt deasupra; a juca ținând banca împotriva tuturor celorlalți jucători.

Cuvinte derivate

Expresii

  • A-și tăia (singur) craca (sau creanga) de sub picioare = a-și primejdui situația printr-o acțiune negândită
  • A tăia nodul gordian = a găsi soluția unei probleme grele, a rezolva, a clarifica o situație încurcată
  • Poți să tai lemne pe dânsul, = se spune despre cineva care doarme adânc
  • A (-și) tăia drum (sau cale, cărare) = a-și face loc îndepărtând obstacolele ce îi stau în cale
  • A tăia răul de la rădăcină = a lua măsuri energice pentru a stârpi radical un rău
  • (absol.) A tăia și a spânzura = a se purta samavolnic, a proceda arbitrar și abuziv
  • (tranz.) A tăia drumul (sau calea) cuiva = a ieși înaintea cuiva spre a-l împiedica să înainteze, a-l opri din drum
  • (refl.) A i se tăia cuiva drumurile (sau cărările) = a fi în încurcătură, a i se reduce posibilitatea de a-și aranja treburile
  • A-i tăia (sau, refl., a i se tăia) cuiva (toată) pofta = a face să-și piardă sau a-și pierde cheful, curajul de a (mai) face ceva
  • A-i tăia (cuiva) cuvântul = a descuraja (pe cineva)
  • (refl.) A i se tăia cuiva (mâinile și) picioarele = a-i slăbi, a i se muia cuiva (mâinile și) picioarele
  • (fam.) A tăia (la) piroane = a spune minciuni
  • A-l tăia pe cineva capul = a înțelege, a (se) pricepe să facă un lucru
  • (fam.) A spune ce-l taie capul = a spune vrute și nevrute, a vorbi fără rost
  • (fam.) A tăia pe cineva = a întrece pe cineva, a i-o lua înainte, a-l învinge


Traduceri

Etimologie

Din tăia.

Verb

  1. forma de persoana a III-a singular la imperfect pentru tăia.

Referințe