اسم

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes اسم gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes اسم, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man اسم in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort اسم wissen müssen. Die Definition des Wortes اسم wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonاسم und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

اسم‎ (Arabisch)

Kasus unbestimmt bestimmt Status
constructus
Singular
Nominativ اِسْمٌ‎ (DMG: ismun أَلْاِسْمُ‎ (DMG: al-ismu اِسْمُ‎ (DMG: ismu
Genitiv اِسْمٍ‎ (DMG: ismin أَلْاِسْمِ‎ (DMG: al-ismi اِسْمِ‎ (DMG: ismi
Akkusativ اِسْماً‎ (DMG: ismạn أَلْاِسْمَ‎ (DMG: al-isma اِسْمَ‎ (DMG: isma

Dual
Nominativ اِسْمَانِ‎ (DMG: ismāni أَلْاِسْمَانِ‎ (DMG: al-ismāni اِسْمَا‎ (DMG: ismā
Genitiv اِسْمَيْنِ‎ (DMG: ismayni أَلْاِسْمَيْنِ‎ (DMG: al-ismayni اِسْمَيْ‎ (DMG: ismay
Akkusativ اِسْمَيْنِ‎ (DMG: ismayni أَلْاِسْمَيْنِ‎ (DMG: al-ismayni اِسْمَيْ‎ (DMG: ismay
Plural 1
Nominativ أَسْمَاءٌ‎ (DMG: asmāʾun أَلْأَسْمَاءُ‎ (DMG: al-asmāʾu أَسْمَاءُ‎ (DMG: asmāʾu
Genitiv أَسْمَاءٍ‎ (DMG: asmāʾin أَلْأَسْمَاءِ‎ (DMG: al-asmāʾi أَسْمَاءِ‎ (DMG: asmāʾi
Akkusativ أَسْمَاءً‎ (DMG: asmāʾạn أَلْأَسْمَاءَ‎ (DMG: al-asmāʾa أَسْمَاءَ‎ (DMG: asmāʾa
Plural 2
Nominativ أَسَامٍ‎ (DMG: asāmin أَلْأَسَامِي‎‎ (DMG: al-asāmī أَسَامِي‎ (DMG: asāmī
Genitiv أَسَامٍ‎ (DMG: asāmin أَلْأَسَامِي‎‎ (DMG: al-asāmī أَسَامِي‎ (DMG: asāmī
Akkusativ أَسَامِيَ‎‎ (DMG: asāmiya أَلْأَسَامِيَ‎‎ (DMG: al-asāmiya أَسَامِيَ‎‎ (DMG: asāmiya

Vokalisierung:

اِسْم‎, Dual: اِسْمَان‎, Plural 1: أَسْمَاء‎, Plural 2: أَسَامٍ

Umschrift:

DMG: ism, Dual: ismān, Plural 1: asmāʾ, Plural 2: asāmin

Aussprache:

IPA: [1]
Hörbeispiele:
Marokko (Tīznīt): Lautsprecherbild اسم (Info)

Bedeutungen:

Wort, mit dem etwas benannt oder bezeichnet wird; kennzeichnende, unterscheidene Benennung eines Einzelwesens, Dinges oder Ortes
die in der Allgemeinheit vorherrschende (hohe oder schlechte) Meinung über jemanden oder etwas
Grammatik: Wort, das ein bestimmtes Objekt oder eine bestimmte Person bezeichnet

Beispiele:

gehoben: .اِسْمِي نَبِيلُ‎ (DMG: Ism-ī Nabīlu.)  / spontansprachlich: .اِسْمِي نَبِيل‎ (DMG: Ism-ī Nabīl.
Mein Name ist Nabil.
Ich heiße Nabil.
förmlich: مَا اسْمُكَ؟‎ (DMG: 'smuka?m / مَا اسْمُكِ؟‎ (DMG: 'smuki?f
Wie heißen Sie?
Wie lautet Ihr Name?
informell: مَا اسْمَك؟‎ (DMG: 'smak?m / مَا اسْمِك؟‎ (DMG: 'smik?f
Wie heißt du?
Wie ist/lautet dein Name?

Charakteristische Wortkombinationen:

رَجُلٌ اِسْمُهُ‎ (DMG: raǧulun ismu-hū …)  ‚ein Mann namens …‘

Wortbildungen:

اِسْمِيّ‎ (DMG: ismī

Entlehnungen:

Maltesisch: isem
Persisch: (Dari, Farsi) اسم‎, (Tadschikisch) исм

Übersetzungen

Dr. Rohi Baalbaki: Al-Mawrid. A Modern Arabic–English Dictionary. 7. Auflage. DAR EL-ILM LILMALAYIN, Beirut 1995 (Internet Archive), Stichwort »¹اِسْم‎«, Seite 107.
Hans Wehr, unter Mitwirkung von Lorenz Kropfitsch: Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart. Arabisch - Deutsch. 5. Auflage. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1985, ISBN 3-447-01998-0, DNB 850767733, Stichwort »¹اسم‎«, Seite 594.
Götz Schregle, unter Mitwirkung von Fahmi Abu l-Fadl, Mahmoud Hegazi, Tawfik Borg, Kamal Radwan: Deutsch-Arabisches Wörterbuch. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1974, ISBN 3-447-01615-9, Stichwort »Name«, Seite 857.
Götz Schregle, unter Mitwirkung von Fahmi Abu l-Fadl, Mahmoud Hegazi, Tawfik Borg, Kamal Radwan: Deutsch-Arabisches Wörterbuch. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1974, ISBN 3-447-01615-9, Stichwort »Nomen«, Seite 872.
Langenscheidt Arabisch-Deutsch, Stichwort: „اسم

Quellen:

  1. Langenscheidt Arabisch-Deutsch, Stichwort: „اسم

Ähnliche Wörter (Arabisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen:
Levenshtein-Abstand von 1 (in unvokalisierter Schreibweise): اثم‎ (DMG: iṯm


اسم (Paschtu)

Kasus Singular Plural
Casus rectus اسم‎ (ism اسمونه‎ (ismūna
Casus obliquus اسم‎ (ism اسمونو‎ (ismūno
Vokativ اسمه‎ (isma اسمونو‎ (ismūno

Umschrift:

ism

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Wort, das ein bestimmtes Objekt oder eine bestimmte Person bezeichnet; Substantiv

Herkunft:

von arabisch اسم (ism) → ar

Beispiele:

Übersetzungen

Pashto German : „اسم
Tashrihi Qamos Pashto Glossary: „اسم
Pashto English : „اسم

اسم‎ (Persisch)

Singular

Plural 1 Plural 2

اسم

اسامی اسما

In kyrillischer Schrift:

Tadschikisch: исм

Vokalisierung:

اِسم‎, Plural 1: اَسَامِی‎, Plural 2: اَسمَا

Umschrift:

DMG:
Farsi (Iran): esm, Plural 1: asāmī, Plural 2: asmā
Dari (Afghanistan): ism, Plural: asāmī, Plural 2: asmā

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Wort, mit dem etwas benannt oder bezeichnet wird; kennzeichnende, unterscheidene Benennung eines Einzelwesens, Dinges oder Ortes
festgelegte Bezeichnung
Grammatik: Wort, das ein bestimmtes Objekt oder eine bestimmte Person bezeichnet
Grammatik: Wort, das ein anderes Wort (meist ein Substantiv) oder ein Satzglied ersetzt
Linguistik: kleinste, eine selbstständige Bedeutung tragende Einheit der Sprache, eine grammatische Einheit

Herkunft:

Entlehnung des arabischen اسم →ar [1]

Synonyme:

schriftsprachlich: نام‎ (DMG: nām

Beispiele:

اسم منشی خانم مینا کاتاریناست.‎ (DMG: Esm-e monšī ḫānom-e Mīnā Kātārīnā'st.
Die Sekretärin von Frau Mina heißt Katarina. / Frau Minas Sekretärin heißt Katarina.
Der Name der Sekretärin von Frau Mina lautet Katarina. / Der Name von Frau Minas Sekretärin lautet Katarina.

Übersetzungen

Heinrich F. J. Junker, Bozorg Alavi: Persisch–Deutsch Wörterbuch. 9., unveränderte Auflage. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 2002, ISBN 978-3-447-04561-2, Stichwort »اسم‎«, Seite 33–34.
Faramarz Behzad: Persisch-Deutsches Wörterbuch der Gegenwartssprache. 1. Auflage. Farhang Moaser Publishers/lemmapers verlag, Teheran/Bamberg 2014, ISBN 978-600-105-069-5 (Iran), ISBN 978-3-945231-00-5 (Deutschland, Paperback), ISBN 978-3-945231-01-2 (Deutschland, Hardcover), Stichwort »اسم‎«, Seite 65.

Quellen:

  1. Сайфиддин Назарзода (раис ), Аҳмадҷон Сангинов, Саид Каримов, Мирзо Ҳасани Султон: ФАРҲАНГИ ТАФСИРИИ ЗАБОНИ ТОҶИКӢ (иборат аз 2 ҷилд). ҶИЛДИ 1 А–Н, Пажуҳишгоҳи забон ва адабиёти Рӯдакӣ, Душанбе 2008, ISBN 978-99947-715-5-4 (Internet Archive), Stichwort »ИСМ Ⅱ«, Seite 557.

Ähnliche Wörter (Persisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen:
Levenshtein-Abstand von 1 (in unvokalisierter Schreibweise): اثم‎ (DMG: es̱m, is̱m


اسم (Sindhi)

Kasus Singular Plural
Casus rectus اسم‎ (ismu اسم‎ (isma
Casus obliquus اسم‎ (isma اسمن‎ (ismani
Vokativ اسم‎ (isma اسمو‎ (ismo

Vokalisierung:

اِسمُ

Umschrift:

ismu

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Wort, das ein bestimmtes Objekt oder eine bestimmte Person bezeichnet; Substantiv

Herkunft:

von arabisch اسم (ism) → ar

Beispiele:

Übersetzungen

Sindhischer Wikipedia-Artikel „اسم
Online Sindhi Dictionaries: „اسم
نبي بخش خان بلوچ: جامع سنڌي لغات. سنڌي ادبي بورڊ, حيدرآباد 1988, Seite 146.

اسم (Urdu)

Kasus Singular Plural
Casus rectus اسم اسامی
اسم
Casus obliquus اسم اسامی
اسموں
Vokativ اسم اسامی
اسمو

Vokalisierung:

اِسْم

Umschrift:

ism

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Wort, das ein bestimmtes Objekt oder eine bestimmte Person bezeichnet; Substantiv
formell, literarisch: Name

Herkunft:

von arabisch اسم (ism) → ar

Synonyme:

نام

Beispiele:

کسی شخص، چیز، جگہ یا احساس کے نام کو بتانے والے لفظ کو اسم کہتے ہے۔ (Kisī šaxṣ, cīz, jagah yā eḥsās ke nām ko batāne-vāle lafz̤ ko ism kahte hai.)
Wörter, die eine Person, Sache, Ort oder Gefühl bezeichnen, werden Substantive genannt.

Übersetzungen

Urdu-Wikipedia-Artikel „اسم
Rekhta: „اسم
Urdu Lughat: „اسم

اسم (Usbekisch)

„اسم“ ist eine Schreibung von ism, die von Usbekischsprechern in Afghanistan verwendet wird.