|
|
郎 (Kangxi radical 163, 邑+6, 9 strokes, cangjie input 戈戈弓中 (IINL), four-corner 37727, composition ⿰良阝)
simp. and trad. |
郎 | |
---|---|---|
alternative forms | 郞 𨝥 郒 |
Historical forms of the character 郎 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
剆 | *raːl, *raːlʔ |
郎 | *raːŋ |
稂 | *raːŋ |
桹 | *raːŋ |
鋃 | *raːŋ |
硠 | *raːŋ |
浪 | *raːŋ, *raːŋs |
蜋 | *raːŋ, *raŋ |
琅 | *raːŋ |
狼 | *raːŋ |
欴 | *raːŋ |
踉 | *raːŋ, *raŋ, *raŋs |
莨 | *raːŋ, *raːŋs |
艆 | *raːŋ |
駺 | *raːŋ |
躴 | *raːŋ |
筤 | *raːŋ |
閬 | *raːŋ, *raːŋs |
哴 | *raːŋ, *raŋs |
蓈 | *raːŋ |
廊 | *raːŋ |
榔 | *raːŋ, *raːŋʔ |
螂 | *raːŋ |
瑯 | *raːŋ |
朗 | *raːŋʔ |
朖 | *raːŋʔ |
誏 | *raːŋʔ |
俍 | *raːŋʔ |
崀 | *raːŋʔ |
埌 | *raːŋs |
蒗 | *raːŋs |
娘 | *naŋ |
良 | *raŋ |
粮 | *raŋ |
悢 | *raŋs |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *raːŋ) : phonetic 良 (OC *raŋ) + semantic 邑 (“county; town”).
STEDT compares it to Proto-Sino-Tibetan *b/m-laŋ (“penis; male; husband”), including Burmese လင် (lang, “husband”) as a descendant.
However, Zev Handel considers comparison to this root to be improbable since the meaning of "husband; young man" is not attested in early texts. These senses seem to develop from "an official's title", which was a metonymic extension of "veranda or corridor (of a palace or mansion)" (later written as 廊) (Schuessler, 2007). Schuessler (2007) suggests that the Burmese word is a loan from Chinese.
郎
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
郎
郎
郎 | |
郞 |
(Jōyō kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 郞)
Kanji in this term |
---|
郎 |
ろう Grade: S |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
郞 (kyūjitai) |
郎 (eumhun 사내 랑 (sanae rang), word-initial (South Korea) 사내 낭 (sanae nang))
郎: Hán Nôm readings: lang, lặng, lảng, loang, sang, loen, loẻn
{{rfdef}}
.