Hello, you have come here looking for the meaning of the word
悲傷. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
悲傷, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
悲傷 in singular and plural. Everything you need to know about the word
悲傷 you have here. The definition of the word
悲傷 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
悲傷, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
sad; sadness; sorrow sad; sadness; sorrow; grief
|
injure; injury; wound
|
trad. (悲傷)
|
悲
|
傷
|
simp. (悲伤)
|
悲
|
伤
|
anagram
|
傷悲/伤悲
|
Pronunciation
Rime
|
Character
|
悲
|
傷
|
傷
|
Reading #
|
1/1
|
1/2
|
2/2
|
Initial (聲)
|
幫 (1)
|
書 (26)
|
書 (26)
|
Final (韻)
|
脂 (17)
|
陽 (105)
|
陽 (105)
|
Tone (調)
|
Level (Ø)
|
Level (Ø)
|
Departing (H)
|
Openness (開合)
|
Open
|
Open
|
Open
|
Division (等)
|
III
|
III
|
III
|
Fanqie
|
府眉切
|
式羊切
|
式亮切
|
Baxter
|
pij
|
syang
|
syangH
|
Reconstructions
|
Zhengzhang Shangfang
|
/pˠiɪ/
|
/ɕɨɐŋ/
|
/ɕɨɐŋH/
|
Pan Wuyun
|
/pᵚi/
|
/ɕiɐŋ/
|
/ɕiɐŋH/
|
Shao Rongfen
|
/piɪ/
|
/ɕiɑŋ/
|
/ɕiɑŋH/
|
Edwin Pulleyblank
|
/pji/
|
/ɕɨaŋ/
|
/ɕɨaŋH/
|
Li Rong
|
/pji/
|
/ɕiaŋ/
|
/ɕiaŋH/
|
Wang Li
|
/pi/
|
/ɕĭaŋ/
|
/ɕĭaŋH/
|
Bernhard Karlgren
|
/pi/
|
/ɕi̯aŋ/
|
/ɕi̯aŋH/
|
Expected Mandarin Reflex
|
bī
|
shāng
|
shàng
|
Expected Cantonese Reflex
|
bei1
|
soeng1
|
soeng3
|
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
悲
|
傷
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
bēi
|
shāng
|
Middle Chinese
|
‹ pij ›
|
‹ syang ›
|
Old Chinese
|
/*prəj/
|
/*l̥aŋ/
|
English
|
sad
|
wound
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
悲
|
傷
|
傷
|
Reading #
|
1/1
|
1/2
|
2/2
|
No.
|
3067
|
14581
|
14588
|
Phonetic component
|
非
|
昜
|
昜
|
Rime group
|
微
|
陽
|
陽
|
Rime subdivision
|
1
|
0
|
0
|
Corresponding MC rime
|
悲
|
商
|
餉
|
Old Chinese
|
/*prɯl/
|
/*hljaŋ/
|
/*hljaŋs/
|
Adjective
悲傷
- sad; sorrowful
- 一個悲傷的故事/一个悲伤的故事 ― yīge bēishāng de gùshi ― a sad story
- 悲傷欲絕/悲伤欲绝 ― bēishāng yùjué ― to be inconsolably sad
Synonyms
- 京京 (jīngjīng) (literary)
- 傷心/伤心 (shāngxīn)
- 傷悲/伤悲 (shāngbēi) (literary)
- 傷感/伤感 (shānggǎn)
- 傷懷/伤怀 (shānghuái) (literary)
- 傷痛/伤痛 (shāngtòng)
- 傷神/伤神 (shāngshén) (literary)
- 刺心 (cìxīn)
- 哀傷/哀伤 (āishāng)
- 哀切 (āiqiè)
- 哀怨 (āiyuàn)
- 哀悽/哀凄 (āiqī)
- 哀慟/哀恸 (āitòng)
- 哀戚 (āiqī) (literary)
- 哀痛 (āitòng)
- 哀苦 (āikǔ)
- 心酸 (xīnsuān)
- 怛傷/怛伤 (dáshāng) (literary)
- 悄然 (qiǎorán) (literary)
- 情傷/情伤 (qíngshāng) (literary)
- 悲催 (bēicuī) (neologism, jocular)
- 悲切 (bēiqiè) (literary)
- 悲哀 (bēi'āi)
- 悲悽/悲凄 (bēiqī)
- 悽惶/凄惶 (qīhuáng) (literary)
- 悱惻/悱恻 (fěicè) (literary)
- 悽愴/凄怆 (qīchuàng) (literary)
- 悲愴/悲怆 (bēichuàng) (literary)
- 悲慘/悲惨 (bēicǎn)
- 悲慟/悲恸 (bēitòng)
- 悽戚/凄戚 (qīqī) (literary)
- 悲戚 (bēiqī)
- 悲摧 (bēicuī) (literary)
- 悲楚 (bēichǔ) (literary)
- 悲涼/悲凉 (bēiliáng)
- 悲痛 (bēitòng)
- 悲苦 (bēikǔ)
- 感傷/感伤 (gǎnshāng)
- 愀愴/愀怆 (qiǎochuàng)
- 愁楚 (chóuchǔ) (literary)
- 惻然/恻然 (cèrán) (literary)
- 愴然/怆然 (chuàngrán) (literary)
- 慘/惨 (cǎn)
- 憂傷/忧伤 (yōushāng)
- 慘悽/惨凄 (cǎnqī)
- 憂愁/忧愁 (yōuchóu)
- 憂戚/忧戚 (yōuqī) (literary)
- 慘淡/惨淡 (cǎndàn)
- 憯懍/憯懔 (cǎnlǐn)
- 懤懤/㤽㤽 (chóuchóu)
- 沉痛 (chéntòng)
- 淒切/凄切 (qīqiè)
- 淒惻/凄恻 (qīcè) (literary)
- 淒慘/凄惨 (qīcǎn)
- 淒楚/凄楚 (qīchǔ)
- 淒涼/凄凉 (qīliáng)
- 淒然/凄然 (qīrán) (literary)
- 痛心 (tòngxīn)
- 艱苦心/艰苦心 (Hokkien)
- 蒼涼/苍凉 (cāngliáng)
- 酸心 (suānxīn)
- 難受/难受 (nánshòu)
- 難過/难过 (nánguò)
- 青凊 (Hokkien)
- 黯然 (ànrán)
Derived terms
Descendants
Japanese
Pronunciation
Noun
悲傷 • (hishō)
- grief
Verb
悲傷する • (hishō suru) suru (stem 悲傷し (hishō shi), past 悲傷した (hishō shita))
- to grieve
- Synonyms: 嘆く, 悼む
Korean
Noun
悲傷 • (bisang) (hangeul 비상)
- hanja form? of 비상 (“grief”)