Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : ع م ل = faire, faire de l'argent
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
عَمَلَ | .(3amala). | عمل | faire, agir | زَرَزَ | forme verbale (i) |
عَمِلَ | .(3amila). | عمل | faire, agir | زَرِزَ | forme verbale (i) |
عَمَّلَ | .(3am²ala). | عمل | payer un travail | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
عَامَلَ | .(3âmala). | عامل | être en commerce avec | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَعْمَلَ | .(a3mala). | اعمل | mettre en œuvre | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَعَمَّلَ | .(ta3am²ala). | تعمل | s'appliquer à | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
تَعَامَلَ | .(ta3âmala). | تعامل | agir de concert | تَزَارَزَ | forme verbale (vi) |
إِنْعَمَلَ | .(in3amala). | انعمل | être fait | إِنْزَرَزَ | forme verbale (vii) |
إِعْتَمَلَ | .(i3tamala). | اعتمل | employer, uiliser | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
إِسْتَعْمَلَ | .(ista3mala). | استعمل | employer comme agent | إِسْتَزْرَزَ | forme verbale (x) |
عَمْلٌ | .(3amlũ). | عمل | circonscription administrative | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
عَمْلَةٌ | .(3aml@ũ). | عملة | mauvais coup | زَرْزَةٌ | instance ou féminin de زَرْزٌ |
عَمَلٌ | .(3amalũ). | عمل | ouvrage, occupation | زَرَزٌ | nom ; adjectif |
عَمَلَةٌ | .(3amal@ũ). | عملة | pluriel travailleurs | زَرَزَةٌ | nom verbal désignant des êtres raisonnables ; féminin |
عَمَلِيٌّ | .(3amaliy²ũ). | عملي | artificiel | زَرَزِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) |
عَمِلٌ | .(3amilũ). | عمل | travailleur | زَرِزٌ | qualificatif, nom |
عَمِلَةٌ | .(3amil@ũ). | عملة | œuvre | زَرِزَةٌ | nom d'instance de forme (i) |
عِمْلَةٌ | .(3iml@ũ). | عملة | manière de faire, main-d’œuvre | زِرْزَةٌ | nom abstrait |
عُمْلَةٌ | .(3uml@ũ). | عملة | salaire, main-d’œuvre | زُرْزَةٌ | résultat produit ou contenu |
عَمَالَةٌ | .(3amâl@ũ). | عمالة | salaire | زَرَازَةٌ | nom |
عَمَّالٌ | .(3am²âlũ). | عمال | grand travailleur | زَرَّازٌ | qualificatif d'intensité ou de fréquentation |
عَمَّالَةٌ | .(3am²âl@ũ). | عمالة | ouvrier habile | زَرَّازَةٌ | adjectif qualificatif et nom d'action de la forme 02 |
عِمَالَةٌ | .(3imâl@ũ). | عمالة | département | زِرَازَةٌ | qualificatif de signification fréquentative ou énergique, métier ou charge |
عُمَالَةٌ | .(3umâl@ũ). | عمالة | salaire | زُرَازَةٌ | fragment de l'objet |
عَمُولٌ | .(3amûlũ). | عمول | qui travaille | زَرُوزٌ | qualificatif |
عَامِلٌ | .(3âmilũ). | عامل | ouvrier, gouverneur | زَارِزٌ | participe actif de forme (i) |
عَامِلَةٌ | .(3âmil@ũ). | عاملة | qui travaille, qui régit | زَارِزَةٌ | qualificatif |
إِسْتِعْمَالٌ | .(isti3mâlũ). | استعمال | emploi | إِسْتِزْرَازٌ | nom d'action de la forme X |
مِعْمَلٌ | .(mi3malũ). | معمل | lieu d'une action | مِزْرَزٌ | instrument |
مَعْمُولٌ | .(ma3mûlũ). | معمول | travaillé | مَزْرُوزٌ | participe passif de forme (i) |
مُعَامَلَةٌ | .(mu3âmal@ũ). | معاملة | province, commerce | مُزَارَزَةٌ | participe passif de forme (iii) |
مُعَامِلِيٌّ | .(mu3âmiliy²ũ). | معاملي | qui cherche à faire fortune | مُزَارِزِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) à mu*â*i*ũ |
مُسْتَعْمِلٌ | .(musta3milũ). | مستعمل | employé | مُسْتَزْرِزٌ | participe actif de forme (x) |
مُسْتَعْمِلَةٌ | .(musta3mil@ũ). | مستعملة | pot de chambre | مُسْتَزْرِزَةٌ | participe actif de forme (x) |
يَعْمَلٌ | .(ya3malũ). | يعمل | excellent chameau | يَزْرَزٌ | adjectif |
يَعْمَلَةٌ | .(ya3mal@ũ). | يعملة | excellente chamelle | يَزْرَزَةٌ | adjectif |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.