Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : ط ي ر = s'envoler, augure
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
طَارَ | .(Târa). | طار | voler | زَرَزَ | forme verbale (i) |
طَيَّرَ | .(Tay²ara). | طير | faire s'envoler | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
طَايَرَ | .(Tâyara). | طاير | faire voler | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَطَارَ | .(aTâra). | اطار | dissiper | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَطَيَّرَ | .(taTay²ara). | تطير | mal augurer | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
تَطَايَرَ | .(taTâyara). | تطاير | tourbillonner | تَزَارَزَ | forme verbale (vi) |
إِنْطَارَ | .(inTâra). | انطار | être fendu | إِنْزَرَزَ | forme verbale (vii) |
إِسْتَطَارَ | .(istaTâra). | استطار | prendre sa volée | إِسْتَزْرَزَ | forme verbale (x) |
طَيْرٌ | .(Tayrũ). | طير | oiseau | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
طَيْرَةٌ | .(Tayr@ũ). | طيرة | légèreté | زَرْزَةٌ | instance ou féminin de زَرْزٌ |
طَيْرِيٌّ | .(Tayriy²ũ). | طيري | aviaire | زَرْزِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) |
طِيرَةٌ | .(Tîr@ũ). | طيرة | mauvais augure | زِرْزَةٌ | nom abstrait |
طِيَرَةٌ | .(Tiyar@ũ). | طيرة | mauvais augure | زِرَزَةٌ | nom |
طُورَةٌ | .(Tûr@ũ). | طورة | mauvais augure | زُرْزَةٌ | résultat produit ou contenu |
طَيْرُورَةٌ | .(Tayrûr@ũ). | طيرورة | inconstance | زَرْزُوزَةٌ | nom verbal redoublement de la dernière radicale |
طَيَّارٌ | .(Tay²ârũ). | طيار | constamment volant | زَرَّازٌ | qualificatif d'intensité ou de fréquentation |
طَيَّارَةٌ | .(Tay²âr@ũ). | طيارة | navire bon marcheur | زَرَّازَةٌ | adjectif qualificatif et nom d'action de la forme 02 |
طَايِرٌ | .(Tâyirũ). | طاير | oiseau | زَرِيزٌ | adjectif de base |
طَيُّورٌ | .(Tay²ûrũ). | طيور | remuant | زَرُّوزٌ | qualificatif avec idée d'intensité |
طُيُورٌ | .(Tuyûrũ). | طيور | pluriel oiseaux | زُرُوزٌ | nom |
طُيُورِيٌّ | .(Tuyûriy²ũ). | طيوري | marchand d'oiseau | زُرُوزِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) |
مَطَارٌ | .(maTârũ). | مطار | vif ; volière | مَزْرَزٌ | nom du temps ou du lieu de l'action (cadre) ; lieu d'abondance de l'objet |
مَطَارَةٌ | .(maTâr@ũ). | مطارة | abondant en oiseaux | مَزْرَزَةٌ | lieu d’abondance |
مُطَارٌ | .(muTârũ). | مطار | que l'on fait voler | مُزْرَزٌ | participe passif de forme (iv) |
مُطَيَّرٌ | .(muTay²arũ). | مطير | dessiné d'oiseaux | مُزَرَّزٌ | participe passif de forme (ii) |
مُسْتَطَارٌ | .(mustaTârũ). | مستطار | lancé à pleine vitesse | مُسْتَزْرَزٌ | participe passif d'un verbe de la forme 10 |
مُسْتَطِيرٌ | .(mustaTîrũ). | مستطير | éparpillé | مُسْتَزْرِزٌ | participe actif de forme (x) |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.