Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : ك و ن = être, exister
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
كَانَ | .(kâna). | كان | exister, être ainsi, avoir lieu | زَرَزَ | forme verbale (i) |
كَوَّنَ | .(kaw²ana). | كون | faire exister, créer | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
تَكَوَّنَ | .(takaw²ana). | تكون | exister ; s'établir ; se raffermir | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
إِكْتَانَ | .(iktâna). | اكتان | exister, être ; être caution | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
إِسْتَكَانَ | .(istakâna). | استكان | se faire humble | إِسْتَزْرَزَ | forme verbale (x) |
كَوْنٌ | .(kawnũ). | كون | nom d'action de (i) ; parce que ; être | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
كُونِيٌّ | .(kûniy²ũ). | كوني | très âgé | زُرْزِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) |
كِيَانَةٌ | .(kiyân@ũ). | كيانة | caution, garantie | زِرَازَةٌ | qualificatif de signification fréquentative ou énergique, métier ou charge |
كَايِنٌ | .(kâyinũ). | كاين | qui est, qui existe | زَرِيزٌ | adjectif de base |
كَايِنَةٌ | .(kâyin@ũ). | كاينة | féminin qui est, qui existe ; accident | زَرِيزَةٌ | nom |
كِيَانٌ | .(kiyânũ). | كيان | état intérieur ; nature propre | زِيرَازٌ | nom d'action de (iii) |
كَيَانُ | .(kayânu). | كيان | la planète Saturne | زَيْرَازُ | adjectif |
مَكَانٌ | .(makânũ). | مكان | lieu, endroit ; demeure | مَزْرَزٌ | nom du temps ou du lieu de l'action (cadre) ; lieu d'abondance de l'objet |
مَكَانَةٌ | .(makân@ũ). | مكانة | place | مَزْرَزَةٌ | lieu d’abondance |
مُكَوِّنٌ | .(mukaw²inũ). | مكون | créateur | مُزَرِّزٌ | participe actif de forme (ii) |
مِكْيَانٌ | .(mikyânũ). | مكيان | garant, caution | مِزْيَازٌ | qualificatif, vase ou instrument |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.