Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : و ر ي = dissimulation
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
وَرَى | .(waré). | ورى | allumer | زَرَزَ | forme verbale (i) |
وَرِيَ | .(wariya). | وري | être gras | زَرِزَ | forme verbale (i) |
وَرَّى | .(war²é). | ورى | cacher | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
وَارَى | .(wâré). | وارى | cacher | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَوْرَى | .(awré). | اورى | allumer | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَوَرَّى | .(tawar²é). | تورى | se cacher | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
تَوَارَى | .(tawâré). | توارى | être caché | تَزَارَزَ | forme verbale (vi) |
إِسْتَوْرَى | .(istawré). | استورى | allumer | إِسْتَزْرَزَ | forme verbale (x) |
وَرْيٌ | .(waryũ). | وري | chair grasse | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
وَرْيَةٌ | .(wary@ũ). | ورية | amadou | زَرْزَةٌ | instance ou féminin de زَرْزٌ |
وَرًى | .(warãé). | ورى | genre humain | زَرَزٌ | nom ; adjectif |
رِيَةٌ | .(riy@ũ). | رية | amadou | رِزَةٌ | nom d'action de forme assimilée |
وَرَاءُ | .(warâ'u). | وراء | ce qui se cache | زَرَازٌ | nom |
وَرِيٌّ | .(wariy²ũ). | وري | gras | زَرِيزٌ | adjectif de base |
وَارٍ | .(wârĩ). | وار | substantiel | زَارِزٌ | participe actif de forme (i) |
وَارِيَةٌ | .(wâriy@ũ). | وارية | maladie des poumons | زَارِزَةٌ | qualificatif |
أَوْرَى | .(awré). | اورى | mieux caché | أَزْرَزُ | comparatif |
تَوْرِيَةٌ | .(tawriy@ũ). | تورية | feinte | تَزْرِزَةٌ | nom d'action de forme 02 pour verbes défectueux |
مُوَرٍّ | .(muwar²ĩ). | مور | qui dissimule | مُزَرِّزٌ | participe actif de forme (ii) |
مُتَوَارٍ | .(mutawârĩ). | متوار | qui se cache | مُتَزَارِزٌ | participe actif de forme (vi) |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.