Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
shkoj gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
shkoj, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
shkoj in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
shkoj wissen müssen. Die Definition des Wortes
shkoj wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
shkoj und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Anmerkung:
- Passiv-/Reflexivform: shkóhet nur in der 3. Person (Singular und Plural).
Nebenformen:
- Altalbanisch (1835): σ̈χόϊγ (shkoj)[1]
Worttrennung:
- shk·oj
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- aktiv, intransitiv: gehen, laufen
- figurativ, Verkehrsmittel: fahren, fliegen
- Zeit: vergehen
- vorbeigehen, passieren
- gelten, wert sein
- kosten
- figurativ: miteinander auskommen, übereinstimmen, passen zu
- (jemanden/etwas) übertreffen
- gehen, ergehen, laufen
- kommen
- figurativ, Essen: schmecken, gefallen
- aktiv, transitiv: verschlingen, (hinunter)schlucken
- einfädeln, einführen
- verbringen, verleben
- (etwas/jemanden) hinter sich haben; enden
Sinnverwandte Wörter:
- lëviz, udhëtoj, iki, vete, eci
- lëviz, kaloj, vete; fluturoj
- iki, largohem
- shoqërohem, bashkohem
- kaloj
- fut, kaloj, tejpërtej
Beispiele:
- Shko në shtëpi!
- Geh nach Hause!
- Shkoj me autobus.
- Ich fahre mit dem Bus.
- Sa shpejt shkon koha.
- Wie schnell die Zeit vergeht.
- Të shkon fjala.
- Dein Wort gilt.
- Sa shkon?
- Was kostet es?
- Ky zinxhir nuk shkon me fustan.
- Diese Kette passt nicht zum Kleid.
- Nika ia ka shkuar Ademit.
- Nick hat Adam übertroffen.
- Si po shkon puna?
- Wie geht es dir?, Wie läuft es?
- I ka shkuar në mend.
- Es ist ihm in den Sinn gekommen.
- Më shkuan lot.
- Mir kamen die Tränen.
- S'të shkon buka.
- Das Essen schmeckt dir nicht.
- Shkon kafshatën.
- Den Bissen hinunterschlucken.
- Përi shkon në gjilpërë.
- Den Faden einfädeln.
- E shkon ditën në livadh.
- Er verbringt en Tag im Wald.
- I shkoi gripi.
- Er hatte die Grippe schon hinter sich.
Wortbildungen:
- Adjektive: (e f, i m) shkuar
- Partizipien: shkuar
- Substantive:(e) shkuar f; shkues m, shkuese f, shkuesi f
- Verben: (passiv) shkohet
Übersetzungen
- fjalorthi.com: „shkoj“
- fjalorthi.com/zgjedho: „shkoj“, Konjugation (aktiv) Verb shkoj/shkój.
- fjalorthi.com: „shkoj“ (passiv/reflexiv) shkohet/shkóhet.
- Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Langenscheidts Handwörterbuch Albanisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2000, ISBN 978-3-468-05395-5, DNB 959876855 , Seite 535 (shkon)
- Leka Bezhani: Albanian English Dictionary. 2010, ISBN 0557615801, Seite 62
- Ilo Stefanllari; Ilo Stefanllari (Herausgeber): Albanian-English, English-Albanian (Hippocrene Dictionaries Series, Hippocrene practical dictionary). Hippocrene Books, 1996, ISBN 0781804191 , Seite: 162.
- William Martin Leake: Researches in Greece. Cambridge University Press, 2010, ISBN 1108017614 , (shkoj; 3.P. Sg. skon) Seite 342.
Quellen: