Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

This appendix lists shibboleths, in other words, expressions and phrases whose pronunciations are used to identify non-native speakers of a language or dialect or used as humorous tongue twisters that are difficult or impossible for non-native speakers.

English

Boston accent

English accents

New Zealand English

Northern Irish English

  • aitch vs. haitch
    • some consider aitch to be the form used by Protestants and haitch the form used by Catholics

Social shibboleths

Southern USA accent

  • nice white rice
    • exhibits the monophthongisation of the diphthong /aɪ̯/ as

Alemannic German

  • Chuchichäschtli (kitchen cupboard)
    • IPA(key): /ˈxʊxːiˌxæʃtli/
  • Audio:(file)

Bavarian


Danish


Dutch


Finnish

  • yksi (one)
    • IPA(key): /ˈyks̠i/
    • Used in the 1918 civil war to detect Russians among captured combatants.
  • höyryjyrä (steamroller)
    • IPA(key): /høyryjyræ/
    • Consisting of back-to-back phonemes (y, ä, ö; aspirated h, rolling r) hard for any non-native speaker to pronounce without an accent, it was used in WWII to detect Russians from intercepting spoken messages.

French

  • un bon vin blanc (a good white wine)
    • IPA(key): /œ̃.bɔ̃.vɛ̃.blɑ̃/
    • Used to showcase the four French nasal vowels.

Georgian


German


Hebrew

  • שיבולת / שִׁבֹּלֶת (shibólet, ear of grain).
    • The original shibboleth, mentioned in Judges 12:5–6 of the Hebrew Bible as a word that was used to detect Ephraimites fleeing a military defeat, because they couldn't pronounce it the way those from other tribes did.

Hokkien

  • 明年想欲
    明年想欲
    góa mâ-nî siūⁿ-beh kiâⁿ kiâⁿ khòaⁿ saⁿ óaⁿ pòaⁿ hûiⁿ mī
    Next year I want to go see 3 and a half bowls of yellow noodles.
    /ɡua⁵³⁻⁴⁴ mã²⁴⁻²² nĩ²⁴⁻²² siũ²²⁻²¹ be(ʔ)³²⁻⁵³ kiã²⁴⁻²² kiã²⁴⁻²² kʰuã²¹⁻⁵³ sã⁴⁴⁻²² uã⁵³⁻⁴⁴ puã²¹⁻⁵³ huĩ²⁴⁻²² mĩ²²/
    Used to showcase Hokkien nasal vowels and diphthongs.

Indonesian

  • ada ular melingkar-lingkar di pagar rumah Raja Mataram (There is a snake coiled around the fence of the King of Mataran's house)
    • IPA(key): /ˈʔä.dä ˈʊlar mə.lɪŋ.karˈlɪŋ.kar di ˈpa.ɡar ˈru.mah ˈra.d͡ʒa maˈta.ram/
    • To detect those who struggle to pronounce voiced alveolar trill , locally known as "cadel".

Portuguese

Southern Brazilian accent


Russian

  • доро́га (doróga, road; path) (Used to check German spies during World War II, German soldiers had difficulty pronouncing Russian /r/ and/or voiced consonants.) (Vasily Zaytsev, Behind the Volga there was no land for us. Sniper's Notes, First published in 1981.)

Spanish


Ukrainian

  • паляни́ця (paljanýcja, a type of bread)
    • IPA(key): /pɐlʲɐˈnɪt͡sʲɐ/.
    • Audio:(file)
    • During the 2022 Russo-Ukrainian war, this word was famously used by Ukrainians to identify enemy saboteurs. People from Russia struggle to pronounce it correctly, usually producing something like on their first try, with the stressed /i/ being an especially noticeable mistake. The main difficulty for Russians is to pronounce a palatalised /t͡sʲ/, which is extremely rare, especially in such positions. Most Russians also tend to reduce an unstressed /ʲɐ/ to /ʲɪ/.

West Frisian