User:Hk5183/to do

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Hk5183/to do. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Hk5183/to do, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Hk5183/to do in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Hk5183/to do you have here. The definition of the word User:Hk5183/to do will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Hk5183/to do, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.


Algonquian


Proto-Dravidian

Root

*to do

  1. which, what

Derived terms


List

Tamil: * ஏது (ētu, which, what, why, whence, how)

Malayalam:

References



Unami

/èlalukalchik/ those who are hired (from èlalukalit?)

    • ahpamska (root) walk around ahpam-ska (subordinative ->ahpamska)
    • àskën it is raw, it is ripe
    • pëmskan (root) to walk past, walk by
    • askàntàmën (root) to eat something raw
    • chiskàntàmën to lick it
    • ehasuwit na singer, one who sings (pl-ehasuwichik singers, choir
    • asuwi (root) to sing [can be grammatical following preverb E.g. nkata-asuwi

Also from this form are /èlasuwit/ the way he sings ; /tëlasuwin/ the way he sings, what he sings ; ènta lasuwit - (the way he sings). asuwakàn - song hitaosuwit- skilled singer

/ --similiarly [chìpi le|it does strange things, it is dangerous, strange times

tënuyëma-his brother


Munsee

  • Munsee
    • ách (particle) even
    • áa PC should, would, can, could
    • áalund PC some
    • áaman NI rope, piece of rope. Pl. áamanal | poss. ndáaman | dim. áamanush
    • aapíikwus NA mouse. Pl. aapíikwsak | Dim. aapíikwshush| Obv. aapíikwsal
    • aaptonáakan NI voice PL. aaptonáakanal
    • áashtee PC instead, next
    • ápih PC might ; future
    • apahahkáakan NI roof PL apahahkáakanal| poss. ndaphahkáakan | loc. apahahkáakanung | dim. apahahkáakanush. SEE apaháakan
    • anz’híikan NI scoop, dipper, something used to dip for water. PL
    • anáanzoon NI Sheet, bedding
    • kíhkay NA chief PL kíhkayak | poss. ngíhkayum | obv. kíhkayal
    • xwéelun PC many times
    • xwéeli- PV very many, very much, a lot
    • xwupéekat vii be deep water Suffix cognate with Unami -pekàt it is water
    • yáanee PC always, often
    • yáapee PC along the bank, down by the water Cognate with Unami iape (near the water)
    • yáawii PC on one side
    • láawate PC ago
    • ámbee PC also
    • nóondaa PC less than
    • nzáapaan NI cornmeal mush, oatmeal, cog|unm|sapan poss. nùsaapáanum, nzaapáanum | loc. nzaapáanung
    • nzúkeew vii it is black Conj 3 sg nzúkeek | participle nzúkeek
    • nzúksuw vai he/she is black Ind. 1 sg nuskúsi (-im) | Conj. 3 sg. nzúksiit | participle neeskúsiit
    • nóox NA father (my father) PL nóoxwak | 3 sg poss. óoxwal
    • ootéenay NI town, land PL ootéenayal | poss. 1 sg ndootéenay | loc. ootéeneeng | dimin. oochéeneesh
    • oxkweekángan NI neck PL oxkweekánganal | poss. 1 sg ndoxkweekángan | loc. oxkweekánganung | dimin. oxkweekánganush
    • wŭláakanus NI dish PL wŭlaakanúsal | poss. 1 sg nooláakanus | loc. wŭlaakanúsung | dimin. wŭlaakanúshush
    • wŭlaamweewáakan NI truth
    • wŭlaangoondŭwáakan NI friendship
    • níipun vii be summer, summer níipune - last summer niipúnge-next summer Conj. 3 sg níipung | participle níipung

Danish


Tamil


Kurdish

A

B

C

Ç

D

E

Ê

F

G

H

I

Î

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

Ş

T

U

Û

V

W

X

Y

Z



German

! = to be edited


Siouan

--> Dakota

--> Lakota

-->Osage

-->Quapaw

--> Kaw / Kansa

--> Assiniboine / Nakoda


Fula

Futa Jalon class pronoun inflections

Fula class pronouns
Demonstrative subj. / obj. / rel.1 subj. / compl. independent possessive definite article interrogative
Proximal Distal
ɓV ɓe ɓee ɓeya ɓe hiɓe kamɓe maɓɓe ɓen honɓe
ɗV ɗan ɗa'an ɗama ɗan hiɗan kanjan majjan ɗan honɗan
ɗe ɗe'e ɗeya ɗe hiɗe kanje majje ɗen honɗe
ɗi ɗi'i ɗiya ɗi hiɗi kanji majji ɗin honɗi
ɗo ɗo'o ɗoya ɗo himo kanko makko on hommbo
ɗun ɗun ɗuma ɗun hino kaɲnun mun ɗun honɗun
dV nde ndee ndeya nde hinde kayre mayre nden honnde
ndi ndii ndiiya ndi hindi kayri mayri ndin honndi
ndu nduu nduuya ndu hindu kayru mayru ndun honndu
bV mba mbaa mbaya mba himba kamba mabba mban hommba
gV ngal ngaal ngala ngal hingal kanngal maggal ngal honngal
nge ngee ngeya nge hinge kannge magge ngen honnge
ngel ngeel ngela ngel hingel kanngel maggel ndel honngel
ngii ngii ngiya ngii hingii kanngii maggii ngin honngii
ngo ngo'o ngoya ngo hingo kanngo maggo ngon honngo
ngol ngo'ol ngola ngol hingol kanngol maggol ngol honngol
ngu ngu'u nguya ngu hingu kanngu maggu ngun honngun
kV ka ka'a kaya ka hika kanka makka kann honnka
kal ka'al kala kal hikal kankal makkal kal honkal
ki ki'i kiya ki hiki kanki makki kin honki
ko ko'o koya ko hiko kanko makko kon honko
kol ko'ol kola kol hikol kankol makkol kol honkol
koy ko'oy koya koy hikoy kankoy makkoy koy honkoy
kun ku'un kuma kun hikun kankun makkun kun honkun
1 Except for yín, object pronouns have a high tone following a low or mid tone monosyllabic verb, and a mid tone following a high tone. For complex verbs, the tone does not change.

Declension

Pular N. class endings
Class Pronoun Grade 1 Grade 2 Grade 3 Grade 4
o -o -jo -ɗo -ɗo
ɓe -ɓe -ɓe -ɓe -ɓe
nde -re/-de -re -de -nde
ndu -ru / -du -ru -du -ndu
nge -e -we -ge -nge
ngo -o -wo -go -ngo
ko -o -ho -ko -ko
ngal -al -wal -gal -ngal
ngol -ol -wol -gol -ngol
ki -i -hi -ki -ki
kol -ol -hol -kol -kol
ɗum -um -jum -ɗum -ɗum
ndi -ri -ri -di -ndi
ngu -u -wu -gu -ngu
ka -a -ha -ka -ka
ɗam -am -jam -ɗam -ɗam
ɗe -e -je -ɗe -ɗe
ɗi -i -ji -ɗi -ɗi
ngel -el -wel -gel -ngel
kal -al -hal -kal -kal
kon -on -hon -kon -kon
mba -a -wa -ba -mba
ko -o -ho -ko -ko
koy -oy -hoy -koy -koy


Fula Active Verb Paradigm

Fula Active Verb Conjugation
Form Use
Active (-ugol) Reflexive (-agol) Passive (-egol)
Infinitive Verbal noun yahugol to go lootagol to wash oneself piyegol to be beaten
Perfective – Simple Asserted (past) o yahi she went o lootike she washed herself o piyaama he was beaten
Stative himo yahi she is gone himo lootii she is washed himo piyaa he is beaten
Focus ko ka saare o yahi it's to town that she went ko ka suudo o lootii it's at home that she washed herself ko ka lekkol o piyaa it's at school that he was beaten
Sequential o imike, o yahi she got up and went o imike, o lootii she got up and washed herself o imike, o piyaa he got up and was beaten
Perfective – Negative Negative o yahaaki she didn’t go o lootaaki she didn’t wash herself o piyaaka he wasn’t beaten
Imperfective – Infinitive Progressive himo yahude she is going himo lootaade she is washing herself himo piyeede he is being beaten
Contextual doo o e yahude before she goes doo o e lootaade before she washes herself doo o e piyeede before he is beaten
Imperfective – Simple Habitual ñande woo himo yaha every day she goes ñande woo himo lootoo every day she washes herself ñande woo himo piyee every day he is beaten
Subjunctive bee o yaha she must go bee o lootoo she must wash herself bee o piyee he must be beaten
Sequential o imoto, o yaha she’ll get up and go o imoto, o lootoo she’ll get up and wash herself o imoto, o piyee he’ll get up and be beaten
Imperfective – Asserted Future o yahay she will go o lootto she will wash herself o piyete he will be beaten
Progressive o yahay woni she is going o lootto woni she is washing herself o piyete woni he is being beaten
Habitual ñande woo o yahay every day she goes ñande woo o lootto every day she washes herself ñande woo o piyee every day he is beaten
Imperfective – Focus Focus ko ka saare o yahata it's to town that she’ll go ko ka suudo o loottoo it's at home that she’ll wash herself ko ka lekkol o piyetee it's at school that he’ll be beaten
Imperfective – Negative Negative o yahataa she won’t go o loottaataka she won’t wash herself o piyetaake he won’t be beaten
Imperative Imperative yahu! go! looto! wash yourself!
Desiderative Desiderative woo yo o yahu (he said) she should go woo yo o looto (he said) she should wash herself woo yo o piye (he said) she should be beaten
Note: Imperative form is not used for passive verbs.

Kachin

  • maklung - bullet
  • htu - sword
  • sabya - soap
  • sanghpaw - papaya
  • hpun lap - leaf
  • dinggram - forest
  • maling - forest
  • asi - death
  • zai bru - sand
  • hpaga - trade, a caravan
  • jau poi - merchant
  • hkau lang - wheat
  • jung - wheat
  • gan - a yoke
  • jan - the sun
  • ning hkawng - the sun
  • na yi - a she-goat
  • nam la - a he-goat
  • bum - a mountain
  • loi - a mountain
  • lang - a mountain
  • bum lang - mountainous
  • laru rat- foothills, high land
  • chyahkan - crab
  • masin - liver
  • sin - liver
  • htanda - the chest
  • hpun - tree, bush, stalk
  • wak - sal tree (Pentaome siamensis)
  • maza - cinnamon
  • ngau - timber, lumber
  • hpin - wood
  • bu - betel
  • hpungnang - water
  • hpungsang- water
  • hka - water (as in a lake)
  • tawngmu - lotus
  • shagroi - water
  • ntsin - drinking water
  • gindaw - a body of water
  • nam - water, oil
  • hkahtung - a well
  • namhkun - a well
  • ra - a traditional river
  • hka hpawk - spring
  • hkadeng - spring
  • hka kau - the bank, shore
  • hkyawng - stream
  • luksuk - soldier
  • majan - war
  • dap - a fort
  • dapjung - to encamp
  • hpyen tai - to become an enemy
  • hpyen - an adversary, enemy
  • hpyen awng- to conquer, gain a victory
  • hpyen tai - to enlist, become a soldier
  • hpyen shang - to attack, rush
  • hpyen wang - Tô surround and besiege
  • jau bu - military officer
  • hpyendap - a military camp
  • hpyenbu - an officer, captain
  • lakap - captain, commander
  • akawng - hill
  • num kawng - hill
  • kawng - elevation, hill
  • hkyun - the kidneys
  • shun - a kidney
  • nhkyun - the kidneys
  • gawhpa - corn, maize
  • hkai ngu - corn, maize
  • mamung - mango
  • majap - red-pepper, chili
  • shata - the moon
  • lun - a month
  • kasha - child

VERBS

  • dum - to remember
  • sam - to appear, seem

jahkring - to delay, cause to wait

NUMBERS

  • langai - numeral one
  • sum - numeral three
  • malai - numeral four