. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From earlier swey (“to fall, swoon”), from Middle English sweyen, from Old Norse sveigja (“to bend, bow”), from Proto-Germanic *swaigijaną (compare Saterland Frisian swooie (“to swing, wave, wobble”), Dutch zwaaien, Dutch Low Saxon sweuen (“to sway in the wind”), from Proto-Indo-European *sweh₁- (compare Lithuanian svaĩgti (“to become giddy or dizzy”), the second element of Avestan 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌-𐬱𐬑𐬎𐬀𐬑𐬙𐬀 (pairi-šxuaxta, “to surround”), Sanskrit स्वजते (svájate, “he embraces, enfolds”).
The noun derived from the verb.
Pronunciation
Noun
sway (countable and uncountable, plural sways)
- The act of swaying; a swaying motion; a swing or sweep of a weapon.
- A rocking or swinging motion.
The old song caused a little sway in everyone in the room.
- Influence, weight, or authority that inclines to one side
I doubt I'll hold much sway with someone so powerful.
2021 April 28, Tara Siegel Bernard, “Trading Stock Tips on TikTok, Newbies Are Deeply Invested in Learning”, in The New York Times, →ISSN:Though both Mr. Knight and Mr. Hennessey view themselves as traders first, the “finfluencer” culture has flourished with the surge in online interest, and they have considerable sway.
- Preponderance; turn or cast of balance.
- Rule; dominion; control; power.
1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Prospero: […] Confederates / (ſo drie he was for Sway) with King of Naples / To giue him Annuall tribute, doe him homage / Subiect his Coronet, to his Crowne and bend / The Dukedom yet vnbow'd (alas poore Millaine) / To moſt ignoble ſtooping.
2019 June 8, Toru Takahashi, “Prayuth's return as prime minister takes Thailand back to 1980s”, in Nikkei Asian Review, Nikkei Inc, retrieved 2019-06-09:Prayuth's return as prime minister takes Thailand back to 1980s. Military still holds sway in a democracy that has yet to mature.
- A switch or rod used by thatchers to bind their work.
- The maximum amplitude of a vehicle's lateral motion.
Derived terms
Translations
the act of swaying; a swaying motion; a swing or sweep of a weapon
- Bulgarian: люлеене (bg) n (ljuleene)
- Faroese: sveiggj n
- Finnish: heiluminen, heilunta (fi), heilahdus (fi), huitaisu
- French: balancement (fr) m, oscillation (fr) f
- Galician: abalo (gl) m, vango m, balouco m
- German: Schwingen (de) n, Schwenken (de) n
- Hungarian: hullámzás (hu), ringatózás, ingás (hu), lendülés (hu) (intransitive), lendítés (hu) (transitive)
- Italian: ondeggiamento (it) m, fluttuazione (it) f, dondolio m, oscillazione (it) f
- Norwegian:
- Bokmål: svai m
- Russian: кача́ние (ru) n (kačánije)
- Spanish: balanceo (es) m
|
a rocking or swinging motion
- Bulgarian: люлеене (bg) n (ljuleene), олюляване (bg) n (oljuljavane)
- Finnish: huojuminen (fi), huojunta (fi), keinahdus (fi), keinunta (fi)
- French: balancement (fr) m, basculement (fr) m, oscillation (fr) f
- German: Hin- und Herschwingen n, Mitschwingen n
- Hungarian: hullámzás (hu), ringatózás, hintázás (hu), lendülés (hu)
- Italian: tentennamento (it) m
- Russian: кача́ние (ru) n (kačánije)
|
influence, weight, or authority that inclines to one side
- Bulgarian: влияние (bg) n (vlijanie)
- Finnish: vaikutusvalta (fi), painoarvo (fi), paino (fi)
- French: autorité (fr), poids (fr) m, influence (fr) f
- German: Einfluss (de) m, Beeinflussung (de) f, Macht (de) f, Gewicht (de) n
- Hungarian: ráhatás (hu)
- Irish: ardréim f
- Italian: preponderanza (it) f, inclinazione (it) f, spinta (it) f
- Spanish: influencia (es) f, influjo m, preponderancia m
|
preponderance; turn or cast of balance
a switch or rod used by thatchers to bind their work
Verb
sway (third-person singular simple present sways, present participle swaying, simple past and past participle swayed)
- (intransitive) To move or swing from side to side; or backward and forward; to rock.
sway to the music
The trees swayed in the breeze.
1907 August, Robert W[illiam] Chambers, “Afterglow”, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC, page 168:Breezes blowing from beds of iris quickened her breath with their perfume; she saw the tufted lilacs sway in the wind, and the streamers of mauve-tinted wistaria swinging, all a-glisten with golden bees; she saw a crimson cardinal winging through the foliage, and amorous tanagers flashing like scarlet flames athwart the pines.
- (transitive) To move or wield with the hand; to swing; to wield.
to sway the sceptre
- (transitive) To influence or direct by power, authority, persuasion, or by moral force; to rule; to govern; to guide. Compare persuade.
Do you think you can sway their decision?
1697, Virgil, “(please specify the book number)”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. , London: Jacob Tonson, , →OCLC:This was the race / To sway the world, and land and sea subdue.
2017 July 23, Brandon Nowalk, “The great game begins with a bang on Game Of Thrones (newbies)”, in The Onion AV Club:After all this time […] the woman who endured all that by focusing on her hit list can be swayed from her course by the prospect of her family and her home.
- (transitive) To cause to incline or swing to one side, or backward and forward; to bias; to turn; to bend; to warp.
reeds swayed by the wind
judgment swayed by passion
1664, John Tillotson, “Sermon I. The Wisdom of Being Religious. Job XXVIII. 28.”, in The Works of the Most Reverend Dr. John Tillotson, Late Lord Archbishop of Canterbury: , 8th edition, London: T. Goodwin, B Tooke, and J. Pemberton, ; J. Round , and J Tonson] , published 1720, →OCLC:Let not temporal and little advantages sway you against a more durable interest.
- (nautical, transitive) To hoist (a mast or yard) into position.
- To be drawn to one side by weight or influence; to lean; to incline.
a. 1627 (date written), Francis [Bacon], “Considerations Touching a VVarre vvith Spaine. ”, in William Rawley, editor, Certaine Miscellany VVorks of the Right Honourable Francis Lo. Verulam, Viscount S. Alban. , London: I. Hauiland for Humphrey Robinson, , published 1629, →OCLC, page 64:euen in these Personall Respects, the Ballance swayes on our part: […]
- To have weight or influence.
- To bear sway; to rule; to govern.
1591 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Hadst thou swayed as kings should do.
Derived terms
Translations
to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock
- Afrikaans: swaaie
- Armenian: երերալ (hy) (ereral)
- Azerbaijani: yırğalanmaq
- Basque: please add this translation if you can
- Bulgarian: люлея се (ljuleja se)
- Catalan: balancejar (ca), balandrejar-se (ca), gronxar-se (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 搖晃/摇晃 (zh) (yáohuang), 搖擺/摇摆 (zh) (yáobǎi)
- Dutch: zwaaien (nl)
- Esperanto: balanci
- Faroese: sveiggja
- Finnish: keinua (fi), keinahdella (fi), huojua (fi), huojahdella (fi), vaarua
- French: balancer (fr)
- Galician: abalar (gl), vanguear
- Georgian: please add this translation if you can
- German: schaukeln (de), sich wiegen (de), schwanken (de), hin- und herschwingen
- Greek:
- Ancient: πάλλω (pállō)
- Hungarian: hullámzik (hu), imbolyog (hu), ring (hu), ringatózik (hu), himbálózik (hu), hintázik (hu), inog (hu)
- Ingrian: horjua
- Italian: agitarsi (it), scuotersi (it), ondeggiare (it), tentennare (it), inclinarsi
- Japanese: 揺れる (ja) (yureru)
- Khmer: យោល (km) (yool)
- Latin: vacillō
- Malay: koiri (of the body as in dancing)
- Maori: tītahataha, kōngangengange, raumaewa, tūohu (of trees in a breeze), whatiwhati (of the hips to music), tīoioi, ori
- Mongolian: please add this translation if you can
- Norwegian:
- Bokmål: svaie
- Polish: trząść (pl)
- Portuguese: balançar (pt)
- Russian: кача́ться (ru) (kačátʹsja)
- Slovak: pohupovať sa
- Spanish: balancear (es), bambolear (es), cimbrar (es), mimbrear (es)
- Swedish: vaja (sv)
- Thai: please add this translation if you can
- Vietnamese: đu (vi), đung đưa
|
to move or wield with the hand
to influence or direct by power and authority
to cause to incline or swing to one side, or backward and forward
nautical: to hoist into position
to be drawn to one side by weight or influence
to have weight or influence
to bear sway; to rule; to govern
Translations to be checked
See also
Anagrams