Modèle:ar-Chd

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:ar-Chd. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:ar-Chd, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:ar-Chd au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:ar-Chd est ici. La définition du mot Modèle:ar-Chd vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:ar-Chd, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
info Documentation du modèle

Fonction

Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l’inventaire systématique.
  • Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
  • Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-

Voir aussi

Contenu du présent modèle

Racine : ش ه د = être témoin, être présent

Lexème Translitt. Squelette Sens Schème Nature
شَهَدَ .(Cahada). شهد témoigner زَرَزَ forme verbale (i)
شَهُدَ .(Cahuda). شهد attester زَرُزَ forme verbale (i)
شَهَّدَ .(Cah²ada). شهد éjaculer زَرَّزَ forme verbale (ii)
شَاهَدَ .(Câhada). شاهد assister à une scène زَارَزَ forme verbale (iii)
أَشْهَدَ .(aChada). اشهد citer comme témoin أَزْرَزَ forme verbale (iv)
تَشَهَّدَ .(taCah²ada). تشهد prononcer l'acte de foi تَزَرَّزَ forme verbale (v)
إِسْتَشْهَدَ .(istaChada). استشهد invoquer le témoignage إِسْتَزْرَزَ forme verbale (x)
شَهْدٌ .(Cahdũ). شهد miel زَرْزٌ nom d'action de forme (i)
شُهْدٌ .(Cuhdũ). شهد miel زُرْزٌ nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif
شُهَّدٌ .(Cuh²adũ). شهد pluriel témoins زُرَّزٌ nom
شُهَدَاءُ .(Cuhadâ'u). شهداء pluriel témoins زُرَزَاءُ pluriel féminin
شَهَادَةٌ .(Cahâd@ũ). شهادة témoignage زَرَازَةٌ nom
شَهَّادٌ .(Cah²âdũ). شهاد toujours présent زَرَّازٌ qualificatif d'intensité ou de fréquentation
شِهَادٌ .(Cihâdũ). شهاد pluriel miels زِرَازٌ nom d'action de forme (3), instrument
شَهِيدٌ .(Cahîdũ). شهيد témoin زَرِيزٌ adjectif de base
شَهِيدَةٌ .(Cahîd@ũ). شهيدة agneau rôti زَرِيزَةٌ nom
شُهُودٌ .(Cuhûdũ). شهود pluriel témoins زُرُوزٌ nom
شَاهِدٌ .(Câhidũ). شاهد témoin زَارِزٌ participe actif de forme (i)
شَاهِدَةٌ .(Câhid@ũ). شاهدة exemple زَارِزَةٌ qualificatif
شَوَاهِدُ .(Cawâhidu). شواهد pluriel exemples زَوَارِزُ pluriel
أَشْهَادٌ .(aChâdũ). اشهاد pluriel témoins أَزْرَازٌ pluriel irrégulier
إِشْتِهَادَةٌ .(iCtihâd@ũ). اشتهادة témoignage إِزْتِرَازَةٌ nom d'action de forme (viii)
مَشْهَدٌ .(maChadũ). مشهد lieu de réunion مَزْرَزٌ nom du temps ou du lieu de l'action (cadre) ; lieu d'abondance de l'objet
مَشْهَدَةٌ .(maChad@ũ). مشهدة lieu de réunion مَزْرَزَةٌ lieu d’abondance
مَشْهُدَةٌ .(maChud@ũ). مشهدة lieu de réunion مَزْرُزَةٌ nom
مُشْهَدٌ .(muChadũ). مشهد martyr مُزْرَزٌ participe passif de forme (iv)
مَشْهُودٌ .(maChûdũ). مشهود attesté مَزْرُوزٌ participe passif de forme (i)
مُشَاهَدَةٌ .(muCâhad@ũ). مشاهدة présence مُزَارَزَةٌ participe passif de forme (iii)