Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : ش ه د = être témoin, être présent
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
شَهَدَ | .(Cahada). | شهد | témoigner | زَرَزَ | forme verbale (i) |
شَهُدَ | .(Cahuda). | شهد | attester | زَرُزَ | forme verbale (i) |
شَهَّدَ | .(Cah²ada). | شهد | éjaculer | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
شَاهَدَ | .(Câhada). | شاهد | assister à une scène | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَشْهَدَ | .(aChada). | اشهد | citer comme témoin | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَشَهَّدَ | .(taCah²ada). | تشهد | prononcer l'acte de foi | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
إِسْتَشْهَدَ | .(istaChada). | استشهد | invoquer le témoignage | إِسْتَزْرَزَ | forme verbale (x) |
شَهْدٌ | .(Cahdũ). | شهد | miel | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
شُهْدٌ | .(Cuhdũ). | شهد | miel | زُرْزٌ | nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif |
شُهَّدٌ | .(Cuh²adũ). | شهد | pluriel témoins | زُرَّزٌ | nom |
شُهَدَاءُ | .(Cuhadâ'u). | شهداء | pluriel témoins | زُرَزَاءُ | pluriel féminin |
شَهَادَةٌ | .(Cahâd@ũ). | شهادة | témoignage | زَرَازَةٌ | nom |
شَهَّادٌ | .(Cah²âdũ). | شهاد | toujours présent | زَرَّازٌ | qualificatif d'intensité ou de fréquentation |
شِهَادٌ | .(Cihâdũ). | شهاد | pluriel miels | زِرَازٌ | nom d'action de forme (3), instrument |
شَهِيدٌ | .(Cahîdũ). | شهيد | témoin | زَرِيزٌ | adjectif de base |
شَهِيدَةٌ | .(Cahîd@ũ). | شهيدة | agneau rôti | زَرِيزَةٌ | nom |
شُهُودٌ | .(Cuhûdũ). | شهود | pluriel témoins | زُرُوزٌ | nom |
شَاهِدٌ | .(Câhidũ). | شاهد | témoin | زَارِزٌ | participe actif de forme (i) |
شَاهِدَةٌ | .(Câhid@ũ). | شاهدة | exemple | زَارِزَةٌ | qualificatif |
شَوَاهِدُ | .(Cawâhidu). | شواهد | pluriel exemples | زَوَارِزُ | pluriel |
أَشْهَادٌ | .(aChâdũ). | اشهاد | pluriel témoins | أَزْرَازٌ | pluriel irrégulier |
إِشْتِهَادَةٌ | .(iCtihâd@ũ). | اشتهادة | témoignage | إِزْتِرَازَةٌ | nom d'action de forme (viii) |
مَشْهَدٌ | .(maChadũ). | مشهد | lieu de réunion | مَزْرَزٌ | nom du temps ou du lieu de l'action (cadre) ; lieu d'abondance de l'objet |
مَشْهَدَةٌ | .(maChad@ũ). | مشهدة | lieu de réunion | مَزْرَزَةٌ | lieu d’abondance |
مَشْهُدَةٌ | .(maChud@ũ). | مشهدة | lieu de réunion | مَزْرُزَةٌ | nom |
مُشْهَدٌ | .(muChadũ). | مشهد | martyr | مُزْرَزٌ | participe passif de forme (iv) |
مَشْهُودٌ | .(maChûdũ). | مشهود | attesté | مَزْرُوزٌ | participe passif de forme (i) |
مُشَاهَدَةٌ | .(muCâhad@ũ). | مشاهدة | présence | مُزَارَزَةٌ | participe passif de forme (iii) |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.