Utilisateur:Koxinga/ménage/incohérences de langues

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Utilisateur:Koxinga/ménage/incohérences de langues. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Utilisateur:Koxinga/ménage/incohérences de langues, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Utilisateur:Koxinga/ménage/incohérences de langues au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Utilisateur:Koxinga/ménage/incohérences de langues est ici. La définition du mot Utilisateur:Koxinga/ménage/incohérences de langues vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deUtilisateur:Koxinga/ménage/incohérences de langues, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
  • manche : pas de langue précisée dans une section français
  • manche : pas de langue précisée dans une section français
  • contact : néerlandais dans une section occitan
  • Eu : français dans une section allemand
  • furer : {{intransitif}} dans une section français
  • cation : français dans une section anglais
  •  : japonais dans une section chinois
  • drue : français dans une section norvégien
  •  : pas de langue précisée dans une section chinois
  •  : pas de langue précisée dans une section chinois
  •  : pas de langue précisée dans une section japonais
  •  : pas de langue précisée dans une section japonais
  • Бурунди : bulgare dans une section tadjik
  • piston : néerlandais dans une section occitan
  • хан : russe dans une section bulgare
  • transposase : anglais dans une section anglais
  • Antwerpen : {{fl}} dans une section galicien
  • pine : vieil anglais dans une section anglais
  • pine : vieil anglais dans une section anglais
  • ave : français dans une section espagnol
  • bassa : français dans une section catalan
  • turnover : anglais dans une section français
  • cultivar : français dans une section catalan
  • lado : français dans une section espagnol
  • mortar : français dans une section anglais
  • printempo : ido dans une section espéranto
  • sumo : anglais dans une section français
  • teatro : espéranto dans une section espagnol
  • Abel : norvégien (nynorsk) dans une section polonais
  • Otaku : français dans une section allemand
  • Jesus : français dans une section allemand
  • ara : latin dans une section papiamento
  • fax : français dans une section {{}}
  • lumen : catalan dans une section tchèque
  • planta : galicien dans une section espagnol
  • umngcwabo : zoulou dans une section xhosa
  • Titan : afrikaans dans une section danois
  • agronomi : albanais dans une section norvégien
  • arte : italien dans une section galicien
  • flor : espagnol dans une section galicien
  • mantel : français dans une section ancien français
  • olifant : français dans une section ancien français
  • religioso : papiamento dans une section italien
  • teksto : judéo-espagnol dans une section lituanien
  • ès : breton dans une section moyen français
  • liggja : norvégien dans une section féroïen
  • slá : islandais dans une section vieux norrois
  • menghukum : malais dans une section indonésien
  • doi : vénitien dans une section frioulan
  • veni : glosa dans une section espéranto
  • establecer : espagnol dans une section asturien
  • loch : gaélique écossais dans une section breton
  • sionnach : gaélique écossais dans une section gaélique irlandais
  • kitap : turc dans une section turkmène
  • revolver : danois dans une section espagnol
  • abortus : afrikaans dans une section latin
  • angina : afrikaans dans une section polonais
  • auditorium : afrikaans dans une section français
  • battery : français dans une section anglais
  • bier : anglais dans une section afrikaans
  • vroeg : afrikaans dans une section néerlandais
  • juster : anglais dans une section frison
  • cena : tchèque dans une section espagnol
  • sempre : français dans une section ancien français
  • hus : norvégien dans une section norvégien (bokmål)
  • mod : breton dans une section roumain
  • egen : danois dans une section norvégien
  • godt : danois dans une section norvégien
  • alicate : portugais dans une section français
  • aranha : occitan dans une section occitan
  • cachaça : portugais dans une section français
  • cargo : portugais dans une section français
  • efectivo : anglais dans une section espagnol
  • elenco : portugais dans une section espagnol
  • ficar : catalan dans une section occitan
  • hipócrita : portugais dans une section espagnol
  • caldera : catalan dans une section français
  • follar : catalan dans une section espagnol
  • rail : anglais dans une section catalan
  • rail : anglais dans une section catalan
  • anoa : anglais dans une section français
  • lark : français dans une section anglais
  • cosy : anglais dans une section français
  • compound : français dans une section anglais
  • warning : français dans une section anglais
  • smog : anglais dans une section français
  • snog : français dans une section danois
  • valuable : français dans une section anglais
  • spruce : français dans une section anglais
  • armament : latin dans une section anglais
  • plateau : français avant la première section de langue
  • bramble : français dans une section anglais
  • oni : {{ers}} dans une section polonais
  • sidon : sranan avant la première section de langue
  • inteligencia : espagnol dans une section slovaque
  • alyssum : anglais dans une section français
  • steeple : anglais dans une section français
  • althæa : français dans une section latin
  • 黒い : {{variable}} dans une section japonais
  • 白い : {{variable}} dans une section japonais
  • 紅な : {{en na}} dans une section japonais
  • 芸術的な : {{en na}} dans une section japonais
  • affûter : français avant la première section de langue
  • achto : {{cardinal}} dans une section nahuatl
  • 哪里 : japonais dans une section chinois
  • Laos : {{rl}} dans une section tagalog
  • fucking : français dans une section anglais
  • bele : {{accordé}} dans une section tétoum
  • atmosphère : pas de langue précisée dans une section français
  • basilicon : français dans une section latin
  • camériste : français avant la première section de langue
  • Bethlehem : {{eg}} dans une section néerlandais
  • chansonnier : français dans une section anglais
  • chauvir : français avant la première section de langue
  • conspiration : français dans une section anglais
  • coreligionnaire : français avant la première section de langue
  • crosne : français avant la première section de langue
  • croupion : français avant la première section de langue
  • divertissement : français avant la première section de langue
  • drastique : français avant la première section de langue
  • drastique : français avant la première section de langue
  • gager : français avant la première section de langue
  • guinder : français avant la première section de langue
  • gymnastique : français avant la première section de langue
  • gymnastique : français avant la première section de langue
  • inepte : français avant la première section de langue
  • lavage : français avant la première section de langue
  • missionnaire : français avant la première section de langue
  • missionnaire : français avant la première section de langue
  • nodus : français dans une section latin
  • oriental : français avant la première section de langue
  • oriental : français avant la première section de langue
  • percaline : français avant la première section de langue
  • périple : français avant la première section de langue
  • polythéiste : adioukrou dans une section français
  • polythéiste : adioukrou dans une section français
  • potion : français avant la première section de langue
  • purifier : français avant la première section de langue
  • seine : français avant la première section de langue
  • toxicologie : français dans une section roumain
  • tramer : français dans une section {{Med Habib ZEMZEM}}
  • version : français avant la première section de langue
  • 大学 : japonais dans une section chinois
  • istonóstàaka : {{cardinal}} dans une section alabama
  • rhino : anglais dans une section français
  • Ekvador : créole haïtien dans une section croate
  • alo : ido dans une section espéranto
  • estonta : français dans une section espéranto
  • ragoûter : français avant la première section de langue
  • Tunis : anglais dans une section novial
  • accu : néerlandais dans une section français
  • dozijn : biélorusse dans une section néerlandais
  • micrometer : français dans une section anglais
  • velo : ido dans une section allemand
  • selve : moyen français dans une section ancien français
  • ĝ : espéranto dans une section {{caractère}}
  • ĵ : espéranto dans une section {{caractère}}
  • ŝ : espéranto dans une section {{caractère}}
  • ŭ : espéranto dans une section {{caractère}}
  •  : {{de fin de mot}} dans une section vietnamien
  • ấy : {{de fin de mot}} dans une section vietnamien
  • thạch : vietnamien avant la première section de langue
  • tail : anglais dans une section hindi
  • BBC : anglais dans une section français
  • dis- : anglais dans une section espéranto
  • googol : français dans une section anglais
  • Peking : croate dans une section créole haïtien
  • biti : wolof dans une section slovène
  • naan : anglais dans une section français
  • пошта : biélorusse dans une section ukrainien
  • сталь : biélorusse dans une section russe
  • innu : français avant la première section de langue
  • innu : français avant la première section de langue
  • かじる : pas de langue précisée dans une section japonais
  • しくじる : {{irrégulier}} dans une section japonais
  • reggaeton : français dans une section anglais
  • reggaeton : français dans une section espagnol
  • reggaeton : français dans une section néerlandais
  • tercio : espéranto dans une section français
  • бабий : {{d’appartenance}} dans une section russe
  • бакенбарды : pluriel dans une section russe
  • бабин : {{court}} dans une section russe
  • бабкин : {{court}} dans une section russe
  • бабушкин : {{court}} dans une section russe
  • бабьё : {{collectif}} dans une section russe
  • сагитировать : {{transitif}} dans une section russe
  • Tallinn : Modèle:r dans une section portugais
  • κλέπτης : grec ancien dans une section grec
  • 69 : français avant la première section de langue
  • 69 : français avant la première section de langue
  • 69 : français avant la première section de langue
  • computadora : espagnol dans une section asturien
  • agradiu : occitan dans une section occitan
  • albanés : occitan dans une section galicien
  • avenguda : occitan dans une section occitan
  • wari banna : bambara dans une section français
  • sekitar : français dans une section indonésien
  • סיירה לאונה : hébreu dans une section croate
  • masteriser : anglais dans une section français
  • ニュージーランド : albanais dans une section japonais
  • jarter : français avant la première section de langue
  • hot-dog : anglais dans une section français
  • Irska : {{dl}} dans une section slovène
  • doucettes : français avant la première section de langue
  • doucettes : français avant la première section de langue
  • doucets : français avant la première section de langue
  • doucets : français avant la première section de langue
  • Oxford : français dans une section anglais
  • rapist : anglais dans une section français
  • pis aller : français avant la première section de langue
  • tombolo : français dans une section ido
  • tombolo : français dans une section ido
  • Republik Congo : {{nz}} dans une section nauruan
  • Windows : français dans une section anglais
  • parser : anglais dans une section français
  • validator : français dans une section anglais
  • Océano Índico : {{hl}} dans une section galicien
  • eléngé : lingala avant la première section de langue
  • eléngé : lingala avant la première section de langue
  • Bangui : {{svn}} dans une section suédois
  • tíka : lingala avant la première section de langue
  • Lille : roumain dans une section espéranto
  • Amazone : {{ég}} dans une section néerlandais
  • Rejkjaviko : roumain dans une section espéranto
  • ᐊᓪᓕᖅ : ido dans une section inuktitut
  • alliq : ido dans une section inuktitut
  • weblog : français dans une section anglais
  • right-handed : français dans une section anglais
  • left-handed : français dans une section anglais
  • unipolar : anglais avant la première section de langue
  • sextet : français dans une section anglais
  • faire l’amour : français avant la première section de langue
  • Guadalajara : allemand dans une section catalan
  • Rodez : roumain dans une section espéranto
  • tɔa : lingala avant la première section de langue
  • ɛngɛ́bɛ́nɛ́ : lingala dans une section {{eɛngeɛbeɛneɛ}}
  • ’te : lingala dans une section {{te}}
  • eíra : hongrois dans une section tupi
  • sportsman : français dans une section anglais
  • incongruence : anglais dans une section français
  • antiproton : anglais dans une section norvégien
  • R. : français dans une section anglais
  • Aristóteles : espagnol dans une section islandais
  • langoustines : français dans une section anglais
  • attikamek : français avant la première section de langue
  • attikamek : français avant la première section de langue
  • naskapi : français avant la première section de langue
  • naskapi : français avant la première section de langue
  • huron : français avant la première section de langue
  • huron : français avant la première section de langue
  • e-learning : français dans une section anglais
  • résidentiel : français avant la première section de langue
  • montagnais : français avant la première section de langue
  • montagnais : français avant la première section de langue
  • montagnais : français avant la première section de langue
  • Thor : allemand dans une section cebuano
  • ad- : français dans une section latin
  • Don : anglais dans une section espéranto
  • Don : anglais dans une section italien
  • Don : anglais dans une section néerlandais
  • Don : anglais dans une section polonais
  • Don : anglais dans une section portugais
  • malécite : français avant la première section de langue
  • malécite : français avant la première section de langue
  • ciborium : français dans une section latin
  • Сталин : bulgare dans une section russe
  • 큰바다쇠오리 : portugais dans une section coréen
  • radio- : anglais dans une section français
  • self-criticism : espéranto dans une section anglais
  • Attila : allemand dans une section turc
  • хятадын : mongol avant la première section de langue
  • southern rockhopper penguin : français dans une section anglais
  • rockhopper penguin : français dans une section anglais
  • savannah : français dans une section anglais
  • huile concrète : français avant la première section de langue
  • meso- : français dans une section anglais
  • eschevel : français dans une section ancien français
  • delfín : norvégien dans une section espagnol
  • уран : turc dans une section iakoute
  • mettre sur le marché : français avant la première section de langue
  • New Brunswick : {{sh-min-nan}} dans une section minnan
  • jaque : français dans une section ancien français
  • ausonium : français dans une section anglais
  • эд нар : mongol avant la première section de langue
  • stalker : français dans une section anglais
  • serial : français dans une section anglais
  • oisel : français dans une section ancien français
  • semula : français dans une section indonésien
  • vaillandise : français dans une section ancien français
  • Pad : slovène dans une section roumain
  • Pad : slovène dans une section roumain
  • xilologia : roumain dans une section occitan
  • homepage : français dans une section anglais
  • stardust : français dans une section anglais
  • involuntarily : français dans une section anglais
  • langage machine : anglais dans une section français
  • Vire : {{,l}} dans une section néerlandais
  • Mulhouse : roumain dans une section espéranto
  • Parisian : français dans une section anglais
  • Charon : norvégien (nynorsk) dans une section norvégien (nynorsk)
  • Erfinder : allemand dans une section français
  • nýmand : français dans une section tchèque
  • Erevano : roumain dans une section espéranto
  • tornillo : anglais dans une section espagnol
  • lascar : français avant la première section de langue
  • cumplir : anglais dans une section espagnol
  • vagin : français avant la première section de langue
  • Talino : roumain dans une section espéranto
  • automation : français dans une section anglais
  • Elíseo : français dans une section espagnol
  • roussard : français avant la première section de langue
  • roussard : français avant la première section de langue
  • walker : français dans une section anglais
  • Tibeto : roumain dans une section espéranto
  • Caracas : tibétain dans une section volapük réformé
  • pérenniser : français avant la première section de langue
  • musega : vénitien avant la première section de langue
  • DJ : français dans une section anglais
  • dhow : Modèle:np dans une section norvégien
  • エクス=アン=プロヴァンス : japonais dans une section turc
  • Bangalore : anglais dans une section espagnol
  • Moreau : français avant la première section de langue
  • take out : anglais avant la première section de langue
  • cotom : douala avant la première section de langue
  • cotom : douala avant la première section de langue
  • broadcast station : français dans une section anglais
  • injuriation : français dans une section ancien français
  • archeure : français dans une section ancien français
  • appétible : français dans une section ancien français
  • adultérateur : français dans une section moyen français
  • balletant : français dans une section moyen français
  • brigandeur : français dans une section moyen français
  • comparence : français dans une section moyen français
  • coûtange : français dans une section moyen français
  • débattement : français dans une section moyen français
  • déformité : français dans une section moyen français
  • escurieu : français dans une section moyen français
  • grappage : français dans une section moyen français
  • maugré : français dans une section moyen français
  • quincailleur : français dans une section moyen français
  • solage : français dans une section moyen français
  • superficiairement : français dans une section moyen français
  • sursoy : français dans une section moyen français
  • ourseau : français dans une section moyen français
  • mahométanisme : français dans une section moyen français
  • fleureur : français dans une section moyen français
  • tredame : français dans une section moyen français
  • accointe : français dans une section ancien français
  • allotement : français dans une section moyen français
  • alphabétaire : français dans une section moyen français
  • ri- : vénitien dans une section italien
  • Bauchfluß : français dans une section allemand
  • femme de réconfort : indonésien dans une section français
  • femmes de réconfort : indonésien dans une section français
  • Soïssa : français dans une section occitan
  • table soccer : anglais dans une section français
  • hépato-gastrique : français avant la première section de langue
  • listening : anglais avant la première section de langue
  • narrowness : indonésien dans une section français
  • adextre : français dans une section ancien français
  • bachelerie : français dans une section ancien français
  • baldequin : français dans une section ancien français
  • angustie : français dans une section ancien français
  • chief financial officer : anglais dans une section français
  • lender : anglais dans une section français
  • فردوس : persan dans une section arabe
  • زیاد : persan avant la première section de langue
  • κροκόδειλος : grec ancien dans une section grec
  • requis : français dans une section moyen français
  • lunage : français dans une section ancien français
  • onomasticon : français avant la première section de langue
  • rhino- : français dans une section anglais
  • halfway : français dans une section anglais
  • excelsior : français dans une section latin
  • overlord : français dans une section anglais
  • Grand Prix : français dans une section anglais
  • sauterne : tchèque dans une section anglais
  • anatomía : sicilien dans une section asturien
  • dare esca al fuoco : français dans une section italien
  • photo- : anglais dans une section allemand
  • chupar la polla a alguien : français dans une section espagnol
  • sexploits : anglais dans une section français
  • hippie : français dans une section anglais
  • hippie : français dans une section anglais
  • vénéréologie : français avant la première section de langue
  • allochtone : français avant la première section de langue
  • allochtone : français avant la première section de langue
  • broncar : occitan avant la première section de langue
  • quinquenat : français avant la première section de langue
  • icarien : français avant la première section de langue
  • icarien : français avant la première section de langue
  • Praksitel : sicilien dans une section slovène
  • Agenais : Modèle:r dans une section français
  • NASA : français dans une section allemand
  • NASA : français dans une section espagnol
  • NASA : français dans une section italien
  • inalienable : anglais avant la première section de langue
  • conservatif : français avant la première section de langue
  • marre : pas de langue précisée dans une section français
  • marre : pas de langue précisée dans une section français
  • bandège : français avant la première section de langue
  • de lichtstad : français dans une section néerlandais
  • basebol : espagnol dans une section portugais
  • Rusujo : français dans une section espéranto
  • Van : français dans une section turc
  • cliquepatin : français dans une section moyen français
  • Co. : français dans une section anglais
  • ganske : français dans une section norvégien
  • ektepar : français dans une section norvégien
  • masselotte : français dans une section français
  • skamme seg : français dans une section norvégien
  • Polésine : français avant la première section de langue
  • engrant : français dans une section ancien français
  • bokili : lingala avant la première section de langue
  • de jure : anglais dans une section français
  • per se : français avant la première section de langue
  • out of range : anglais dans une section français
  • billardes : français avant la première section de langue
  • billardes : français avant la première section de langue
  • menine : français avant la première section de langue
  • permaculture : français dans une section anglais
  • good china : français dans une section anglais
  • bjarga : frison dans une section féroïen
  • cathedralis : français dans une section latin
  • collegamento : tchèque dans une section italien
  • technocrat : français dans une section anglais
  • lipase : anglais dans une section français
  • toiler : français dans une section anglais
  • ministerios : asturien dans une section espagnol
  • sociólogo : asturien dans une section galicien
  • socióloga : asturien dans une section galicien
  • tisserin : français avant la première section de langue
  • zoológia : hongrois dans une section slovaque
  • Valence : français dans une section italien
  • nafnorð : italien dans une section islandais
  • sustantivo : italien dans une section espagnol
  • miljø : français dans une section norvégien
  • protal : français avant la première section de langue
  • guava : allemand dans une section anglais
  • evzone : français dans une section anglais
  • Acac : pas de langue précisée avant la première section de langue
  • bjørnebær : français dans une section norvégien
  • Elouan : français dans une section breton
  • dibayangi : indonésien avant la première section de langue
  • dipekerjakan : indonésien avant la première section de langue
  • diungsikan : indonésien avant la première section de langue
  • dipulangkan : indonésien avant la première section de langue
  • dikenai : indonésien avant la première section de langue
  • Maelys : français dans une section breton
  • digarap : indonésien avant la première section de langue
  • diselamatkan : indonésien avant la première section de langue
  • dimaklumi : indonésien avant la première section de langue
  • disuplai : indonésien avant la première section de langue
  • dilebur : indonésien avant la première section de langue
  • diterjang : indonésien avant la première section de langue
  • diremajakan : indonésien avant la première section de langue
  • fain : français dans une section anglais
  • dihimpun : indonésien avant la première section de langue
  • dianjurkan : indonésien avant la première section de langue
  • diusulkan : indonésien avant la première section de langue
  • dimanfaatkan : indonésien avant la première section de langue
  • dijangkau : indonésien avant la première section de langue
  • dicegah : indonésien avant la première section de langue
  • dirugikan : indonésien avant la première section de langue
  • disalurkan : indonésien avant la première section de langue
  • diadakan : indonésien avant la première section de langue
  • diberitakan : indonésien avant la première section de langue
  • diperkaya : indonésien avant la première section de langue
  • dijerat : indonésien avant la première section de langue
  • dikejutkan : indonésien avant la première section de langue
  • dirisaukan : indonésien avant la première section de langue
  • dibuktikan : indonésien avant la première section de langue
  • dibimbing : indonésien avant la première section de langue
  • dikucurkan : indonésien avant la première section de langue
  • diingkari : indonésien avant la première section de langue
  • ditumbuk : indonésien avant la première section de langue
  • dinodai : indonésien avant la première section de langue
  • diremehkan : indonésien avant la première section de langue
  • dijungkirbalikkan : indonésien avant la première section de langue
  • dikenakan : indonésien avant la première section de langue
  • ditekankan : indonésien avant la première section de langue
  • dirujuk : indonésien avant la première section de langue
  • disuruh : indonésien avant la première section de langue
  • ditebarkan : indonésien avant la première section de langue
  • dilakukan : indonésien avant la première section de langue
  • dijebol : indonésien avant la première section de langue
  • dibacakan : indonésien avant la première section de langue
  • diperintahkan : indonésien avant la première section de langue
  • disita : indonésien avant la première section de langue
  • dipelajari : indonésien avant la première section de langue
  • diberikan : indonésien avant la première section de langue
  • coefficienter : français dans une section suédois
  • diperbaiki : indonésien avant la première section de langue
  • didakwakan : indonésien avant la première section de langue
  • didapatkan : indonésien avant la première section de langue
  • dirayu-rayu : indonésien avant la première section de langue
  • ditemui : indonésien avant la première section de langue
  • vårrå : norvégien avant la première section de langue
  • bårrå : norvégien avant la première section de langue
  • kåmmå : norvégien avant la première section de langue
  • såvvå : norvégien avant la première section de langue
  • dipatahkan : indonésien avant la première section de langue
  • fårrå : norvégien avant la première section de langue
  • direalisasikan : indonésien avant la première section de langue
  • ditangani : indonésien avant la première section de langue
  • coprolithes : anglais dans une section français
  • dijemput : indonésien avant la première section de langue
  • dikuatkan : indonésien avant la première section de langue
  • disambut : indonésien avant la première section de langue
  • dibutuhkan : indonésien avant la première section de langue
  • adjudicative : français avant la première section de langue
  • Albert : allemand dans une section anglais
  • ditopang : indonésien avant la première section de langue
  • disodorkan : indonésien avant la première section de langue
  • digambarkan : indonésien avant la première section de langue
  • pyrrhocore : français avant la première section de langue
  • dirundung : indonésien avant la première section de langue
  • disembuhkan : indonésien avant la première section de langue
  • diarahkan : indonésien avant la première section de langue
  • tifosi : français avant la première section de langue
  • diangkat : indonésien avant la première section de langue
  • ditantang : indonésien avant la première section de langue
  • disetir : indonésien avant la première section de langue
  • dihapus : indonésien avant la première section de langue
  • antifarcineuses : français avant la première section de langue
  • dipentaskan : indonésien avant la première section de langue
  • dibekali : indonésien avant la première section de langue
  • dibantah : indonésien avant la première section de langue
  • disadari : indonésien avant la première section de langue
  • ditaksir : indonésien avant la première section de langue
  • digugat : indonésien avant la première section de langue
  • dipuji : indonésien avant la première section de langue
  • diperas : indonésien avant la première section de langue
  • ditunjuk : indonésien avant la première section de langue
  • dipelintir : indonésien avant la première section de langue
  • dipendam : indonésien avant la première section de langue
  • ditelaah : indonésien avant la première section de langue
  • dipersoalkan : indonésien avant la première section de langue
  • dicirikan : indonésien avant la première section de langue
  • dipayungi : indonésien avant la première section de langue
  • ditugaskan : indonésien avant la première section de langue
  • disaksikan : indonésien avant la première section de langue
  • dikejar : indonésien avant la première section de langue
  • dilucuti : indonésien avant la première section de langue
  • dipertukarkan : indonésien avant la première section de langue
  • disulut : indonésien avant la première section de langue
  • dirancang : indonésien avant la première section de langue
  • ditilik : indonésien avant la première section de langue
  • disebarkan : indonésien avant la première section de langue
  • dirapikan : indonésien avant la première section de langue
  • dikebiri : indonésien avant la première section de langue
  • dihujat : indonésien avant la première section de langue
  • dilembagakan : indonésien avant la première section de langue
  • dipandang : indonésien avant la première section de langue
  • dipenjarakan : indonésien avant la première section de langue
  • dijabarkan : indonésien avant la première section de langue
  • dijabat : indonésien avant la première section de langue
  • diperpendek : indonésien avant la première section de langue
  • disebarluaskan : indonésien avant la première section de langue
  • diuraikan : indonésien avant la première section de langue
  • vuoro : français dans une section finnois
  • diperkenankan : indonésien avant la première section de langue
  • dibebastugaskan : indonésien avant la première section de langue
  • dikumandangkan : indonésien avant la première section de langue
  • digeluti : indonésien avant la première section de langue
  • disekap : indonésien avant la première section de langue
  • dicoreng : indonésien avant la première section de langue
  • disetel : indonésien avant la première section de langue
  • dilansir : indonésien avant la première section de langue
  • dikeroyok : indonésien avant la première section de langue
  • diselesaikan : indonésien avant la première section de langue
  • dilirik : indonésien avant la première section de langue
  • fugit : français avant la première section de langue
  • didiamkan : indonésien avant la première section de langue
  • dinikmati : indonésien avant la première section de langue
  • dijamah : indonésien avant la première section de langue
  • dibesarkan : indonésien avant la première section de langue
  • dikucilkan : indonésien avant la première section de langue
  • diberhentikan : indonésien avant la première section de langue
  • dikesankan : indonésien avant la première section de langue
  • réaccepter : français avant la première section de langue
  • puxisdiphteraniepceophile : français avant la première section de langue
  • antamanide : français dans une section anglais
  • diborong : indonésien avant la première section de langue
  • reconvoler : français avant la première section de langue
  • backroom : français dans une section anglais
  • catamite : français avant la première section de langue
  • time machine : français dans une section anglais
  • oxfilé : français dans une section suédois
  • drag queen : français dans une section anglais
  • ravineux : français dans une section ancien français
  • milicia : galicien dans une section espagnol
  • feudale : français dans une section italien
  • rauco : français dans une section italien
  • Hjördís : danois dans une section islandais
  • taxiway : français dans une section anglais
  • trainasser : français avant la première section de langue
  • charpir : français dans une section ancien français
  • spermicides : français dans une section anglais
  • supercontinents : français avant la première section de langue
  • brachytherapy : français dans une section anglais
  • scuba : français dans une section anglais
  • irreligiousness : français dans une section anglais
  • trompeteur : français dans une section moyen français
  • abactoris : latin avant la première section de langue
  • petite fille : français avant la première section de langue
  • creatio : tchèque dans une section latin
  • civilize : anglais avant la première section de langue
  • scutum : tchèque dans une section latin
  • disinggung : indonésien avant la première section de langue
  • cavern : anglais avant la première section de langue
  • dimorphismes : français avant la première section de langue
  • cul-de-poule : français avant la première section de langue
  • cincelar : anglais dans une section espagnol
  • dicanangkan : indonésien avant la première section de langue
  • ruthlessness : français dans une section anglais
  • bayonnaise : français avant la première section de langue
  • boccia : anglais dans une section italien
  • dilontarkan : indonésien avant la première section de langue
  • didengarkan : indonésien avant la première section de langue
  • didahulukan : indonésien avant la première section de langue
  • dituntut : indonésien avant la première section de langue
  • ditipu : indonésien avant la première section de langue
  • dolentement : français dans une section moyen français
  • didampingi : indonésien avant la première section de langue
  • pelté : français avant la première section de langue
  • entrepas : français dans une section moyen français
  • dicabut : indonésien avant la première section de langue
  • diluncurkan : indonésien avant la première section de langue
  • ditepuk : indonésien avant la première section de langue
  • dihargai : indonésien avant la première section de langue
  • dilengkapi : indonésien avant la première section de langue
  • dihubungkan : indonésien avant la première section de langue
  • digiring : indonésien avant la première section de langue
  • Rodrigo : espagnol avant la première section de langue
  • disiagakan : indonésien avant la première section de langue
  • diperparah : indonésien avant la première section de langue
  • ditempatkan : indonésien avant la première section de langue
  • disahkan : indonésien avant la première section de langue
  • disuarakan : indonésien avant la première section de langue
  • סוף : croate dans une section hébreu
  • disegel : indonésien avant la première section de langue
  • ditangkap basah : indonésien avant la première section de langue
  • dicegat : indonésien avant la première section de langue
  • diinap : indonésien avant la première section de langue
  • digalang : indonésien avant la première section de langue
  • disogok : indonésien avant la première section de langue
  • diistirahatkan : indonésien avant la première section de langue
  • dicicil : indonésien avant la première section de langue
  • dilibatkan : indonésien avant la première section de langue
  • diringkus : indonésien avant la première section de langue
  • dikemas : indonésien avant la première section de langue
  • diseret : indonésien avant la première section de langue
  • disidangkan : indonésien avant la première section de langue
  • diwajibkan : indonésien avant la première section de langue
  • dijaring : indonésien avant la première section de langue
  • dibina : indonésien avant la première section de langue
  • dimainkan : indonésien avant la première section de langue
  • dipengaruhi : indonésien avant la première section de langue
  • dikurangi : indonésien avant la première section de langue
  • dikuasai : indonésien avant la première section de langue
  • ditujukan : indonésien avant la première section de langue
  • diperjuangkan : indonésien avant la première section de langue
  • dibohongi : indonésien avant la première section de langue
  • caillasser : français avant la première section de langue
  • dikepung : indonésien avant la première section de langue
  • dicemaskan : indonésien avant la première section de langue
  • diimbangi : indonésien avant la première section de langue
  • diusahakan : indonésien avant la première section de langue
  • sénestre : français avant la première section de langue
  • dikebumikan : indonésien avant la première section de langue
  • disadap : indonésien avant la première section de langue
  • disimpan : indonésien avant la première section de langue
  • digusur : indonésien avant la première section de langue
  • dialami : indonésien avant la première section de langue
  • diusir : indonésien avant la première section de langue
  • diwariskan : indonésien avant la première section de langue
  • scléral : français avant la première section de langue
  • dipercepat : indonésien avant la première section de langue
  • dijamu : indonésien avant la première section de langue
  • diserbu : indonésien avant la première section de langue
  • diwadahi : indonésien avant la première section de langue
  • koloniisto : espéranto dans une section ido
  • dibenahi : indonésien avant la première section de langue
  • Ayen : français avant la première section de langue
  • Ayen : français avant la première section de langue
  • direnungkan : indonésien avant la première section de langue
  • dijadwalkan : indonésien avant la première section de langue
  • dipastikan : indonésien avant la première section de langue
  • dihindari : indonésien avant la première section de langue
  • groviglio : français dans une section italien
  • dialamatkan : indonésien avant la première section de langue
  • digulirkan : indonésien avant la première section de langue
  • dijinakkan : indonésien avant la première section de langue
  • dipungut : indonésien avant la première section de langue
  • dicairkan : indonésien avant la première section de langue
  • dijahit : indonésien avant la première section de langue
  • pochopit : français dans une section tchèque
  • diasuh : indonésien avant la première section de langue
  • diimpikan : indonésien avant la première section de langue
  • diurai : indonésien avant la première section de langue
  • dijanjikan : indonésien avant la première section de langue
  • dihabisi : indonésien avant la première section de langue
  • digubris : indonésien avant la première section de langue
  • dipetik : indonésien avant la première section de langue
  • diperhitungkan : indonésien avant la première section de langue
  • Mer : français avant la première section de langue
  • diusik : indonésien avant la première section de langue
  • dihiraukan : indonésien avant la première section de langue
  • ditangkap : indonésien avant la première section de langue
  • disematkan : indonésien avant la première section de langue
  • ditawarkan : indonésien avant la première section de langue
  • disentuh : indonésien avant la première section de langue
  • diperkeruh : indonésien avant la première section de langue
  • dilupakan : indonésien avant la première section de langue
  • dipertaruhkan : indonésien avant la première section de langue
  • gueule-de-loup : français avant la première section de langue