Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
eben gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
eben, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
eben in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
eben wissen müssen. Die Definition des Wortes
eben wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
eben und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
|
Dieser Eintrag war in der 49. Woche des Jahres 2006 das Wort der Woche.
|
Worttrennung:
- eben, Komparativ: ebe·ner, Superlativ: am ebens·ten
Aussprache:
- IPA: , auch
- Hörbeispiele: eben (Info)
- Reime: -eːbn̩
Bedeutungen:
- im engeren Sinne: parallel zu einer gleichmäßig flachen Erdoberfläche; horizontal verlaufend, liegend; waagerecht
- im weiteren Sinne: ohne Rauigkeiten und Unebenheiten; glatt (jedoch nicht notwendig waagerecht)
- übertragen, in Komposita: gleich hoch, angemessen, von gleichem Rang, gleicher Stellung
Synonyme:
- horizontal, geebnet
- flach, glatt, plan, platt, zweidimensional
Gegenwörter:
- uneben, gewellt, hügelig
- uneben, rau
- nur in Komposita: ungleich-
Beispiele:
- Die ebene Landschaft erstreckt sich bis zum Horizont.
- Die Gegend um Plattling ist völlig eben.
- Ein Zelt stellt man am besten dort auf, wo der Boden eben ist.
- Eine schiefe Ebene ist eben, aber nach Definition nicht waagerecht.
- Sie waren einander ebenbürtig.
Wortbildungen:
- Ebene, ebnen
- ebenbürtig, ebenerdig, Ebenmaß
Übersetzungen
parallel zu einer gleichmäßig flachen Erdoberfläche; horizontal verlaufend, liegend; waagerecht
|
|
- Armenisch: հարթ (hart) → hy
- Englisch: even → en, plain → en
- Französisch: lisse → fr, plat → fr
- Griechisch (Neu-): λείος (líos) → el
- Italienisch: piano → it
- Japanisch: 平ら (たいら, taira) → ja
- Katalanisch: pla → ca m, plana f
- Niederländisch: vlak → nl, egaal → nl
- Polnisch: płaski → pl
- Rätoromanisch: planiv → rm
- Rumänisch: plan → ro, plat → ro
- Russisch: плоский (ploskij☆) → ru, ровный (rovnyj☆) → ru
- Schwedisch: plan → sv, platt → sv, jämn → sv
- Spanisch: llano → es, plano → es
- Tschechisch: rovný → cs, plochý → cs
- Türkisch: dümdüz → tr, düz → tr, yayvan → tr, engebesiz → tr
- Ungarisch: lapos → hu, sík → hu
|
ohne Rauigkeiten und Unebenheiten; glatt (jedoch nicht notwendig waagerecht)
in Komposita: gleich hoch, angemessen, von gleichem Rang, gleicher Stellung
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „eben“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „eben“
- The Free Dictionary „eben“
- Duden online „eben (flach, glatt)“
Worttrennung:
- eben
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
- Reime: -eːbn̩
Bedeutungen:
- in diesem Moment, gerade jetzt
- kurz zuvor
- meist mit vor- oder nachgestelltem „mal“: kurz danach und nur für ganz kurze Zeit
- abschwächend: knapp, gerade noch ausreichend
Synonyme:
- jetzt, just, soeben
- gerade, soeben
- schnell, rasch
Gegenwörter:
- vorher, später
- dauerhaft
Beispiele:
- Eben beginnt es zu regnen.
- Ich weiß nicht, wo Maria ist. Eben war sie noch da.
- Kannst Du eben (mal) Peter anrufen?
- Ich geh eben mal zum Bäcker.
- Er kommt so eben mit dem Geld aus.
Wortbildungen:
- ebendann
Übersetzungen
in diesem Moment, gerade jetzt
|
|
- Englisch: now → en, this very → en moment
- Französisch: maintenant → fr
- Italienisch: proprio ora → it
- Japanisch: さっき (sakki) → ja
- Katalanisch: justament → ca, tot just → ca
- Polnisch: właśnie → pl
- Portugiesisch: agora → pt
- Rumänisch: tocmai → ro, abia → ro
- Russisch: сейчас (sejčas☆) → ru
- Schwedisch: just nu → sv, precis nu → sv, just → sv, precis → sv
- Spanisch: ahora → es
- Tschechisch: právě → cs, zrovna → cs
- Türkisch: şu anda → tr, şimdi → tr, tam şu anda → tr, tam şu anda → tr
- Ungarisch: most → hu
|
kurz danach und nur für ganz kurze Zeit
abschwächend: knapp, gerade noch ausreichend
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „eben“
- The Free Dictionary „eben“
- Duden online „eben (Adverb)“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „eben“
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. Neubearbeitung (A–F), 9. Bände. Göttingen/Berlin 1980–2016 „eben“ (digitalisierte Fassung)
Worttrennung:
- eben
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
- Reime: -eːbn̩
Bedeutungen:
- Hervorhebung, Betonung eines Teils der Aussage
- verneint: meint das genaue Gegenteil von
Synonyme:
- genau, gerade, just, wirklich, tatsächlich, halt; mit Verneinung: alles andere als
Beispiele:
- Eben deshalb musst du es tun.
- „Alles still hier. Und doch, von Zeit zu Zeit wird es an eben dieser Stelle lebendig.“[1]
- Du warst nicht eben freundlich zu mir.
Wortbildungen:
- ebenso
Übersetzungen
Hervorhebung, Betonung eines Teils der Aussage
verneint: meint das genaue Gegenteil von
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „eben“
- The Free Dictionary „eben“
- Duden online „eben (Partikel)“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „eben“
Quellen:
Worttrennung:
- eben
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
- Reime: -eːbn̩
Bedeutungen:
- offensichtlichen und unabänderlichen Sachverhalt beschreibende Aussage
Synonyme:
- nun mal; süddeutsch: halt
Beispiele:
- Peter ist eben kein toller Tänzer.
Charakteristische Wortkombinationen:
- So ist das eben!
Übersetzungen
offensichtlichen und unabänderlichen Sachverhalt beschreibende Aussage
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „eben“
- The Free Dictionary „eben“
- Duden online „eben (Partikel)“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „eben“
Worttrennung:
- e·ben
Aussprache:
- IPA: östlich: , westlich:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Material: das Ebenholz
- Botanik: das Ebenholz
Herkunft:
- von dem lateinischen Substantiv ebenus (deutsch: das Ebenholz)
Synonyme:
- banús
Beispiele:
Übersetzungen
- Katalanischer Wikipedia-Artikel „eben“
- Diccionari de la llengua catalana: „eben“
- Gran Diccionari de la llengua catalana: eben