Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
hålla gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
hålla, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
hålla in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
hålla wissen müssen. Die Definition des Wortes
hålla wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
hålla und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- hål·la
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: hålla (Info)
Bedeutungen:
- physisch: etwas durch Ausüben einer Gegenkraft an der Bewegung hindern
- im übertragenen Sinne: einen Status quo bewahren und nicht nach- oder aufgeben
- in Bezug auf Nutztiere: mästen, züchten; ein Haustier bei sich unterbringen und dafür sorgen
- reflexiv: nicht verderben; nicht kaputt geht
- eine Richtung einschlagen
- Vortrag oder Rede zu Gehör bringen
- gefolgt von einer betonten Partikel, schwedische Partikelverben: siehe charakteristische Wortkombinationen
Sinnverwandte Wörter:
- fatta tag
- stå fast
- styra
- framföra
Beispiele:
- Kan du hålla hunden?
- Kannst du den Hund halten?
- Tror ni att freden håller?
- Glauben Sie, dass der Frieden hält?
- Hur stor yta krävs för att hålla getter?
- Wieviel Platz braucht man, um Ziegen zu halten?
- Sylten håller sig i ett år.
- Die Marmelade hält sich ein Jahr.
- Håll dig till vänster sen!
- Halt dich dann nach links!
- Obama höll tal till nationen.
- Obama hielt eine Rede an die Nation.
- Jag kan inte hålla isär dem.
- Ich kann die nicht auseinanderhalten.
Redewendungen:
- hålla en predikan för någon, hålla fingrarna borta, hålla god min i elakt spel, hålla grytan kokande, hålla hus, hålla i rodret, hålla i schack, hålla i styr, hålla i trådarna, hålla i tyglarna, hålla korpgluggarna öppna, hålla käften, hålla låda, hålla låg profil, hålla masken, hålla måttet, hålla näsan över vattnet, hålla någon i strama tyglar, hålla någon kort, hålla någon om ryggen, hålla någon på halster, hålla någon på sträckbänken, hålla någon stången, hålla någon under tummen, hålla något stången, hålla ryggen fri, hålla sig i skinnet, hålla sig i styr, hålla sig på jorden, hålla sig på mattan, hålla sig på sin kant, hålla skenet uppe, hålla streck, hålla styr på, hålla stången mot någon, hålla stången mot något, hålla tand för tunga, hålla tassarna borta, hålla truten, hålla tummarna, hålla tungan i styr, hålla tungan rätt i mun, hålla ångan uppe, lova runt och hålla tunt
Charakteristische Wortkombinationen:
- hålla av, hålla sig borta, hålla efter, hålla fast, hålla fram, hålla sig framme, hålla för, hålla i, hålla igen, hålla ihop, hålla in, hålla inne, hålla isär, hålla kvar, hålla med, hålla nere, hålla på, hålla till, hålla tyst, hålla undan, hålla upp, hålla uppe, hålla ut
Wortbildungen:
- hållare, hållas, hållbar, hållfast, hållhake, hålligång, hållning, hållplats, hållpunkt, hålltider
Übersetzungen
physisch: etwas durch Ausüben einer Gegenkraft an der Bewegung hindern
im übertragenen Sinne: einen Status quo bewahren und nicht nach- oder aufgeben
reflexiv: nicht verderben; nicht kaputt geht
eine Richtung einschlagen
Vortrag oder Rede zu Gehör bringen
- Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »hålla«, Seite 354
- Svenska Akademiens Ordbok „hålla“
- Lexin „hålla“