Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
koza gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
koza, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
koza in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
koza wissen müssen. Die Definition des Wortes
koza wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
koza und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- ko·za, Plural: ko·zy
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: koza (Info)
Bedeutungen:
- Zoologie: Ziege, Hausziege (Capra hircus)
- Zoologie: Weibchen von : Ziege
- umgangssprachlich: ein lebhaftes Mädchen: Gör, Liese
- umgangssprachlich: Popel
- umgangssprachlich: Knast, Loch
- umgangssprachlich: Haftstrafe
- umgangssprachlich: ein kleiner Ofen mit einem Rohr: Ofen
- Musik: Dudelsack, Sackpfeife
- Zoologie, speziell Ichthyologie: Steinbeißer (Cobitis taenia)
- Jägersprache: Ricke, Gämse, Rehgeiß
- veraltet: Schulwesen: Nachsitzraum
- veraltet: Schulwesen: Nachsitzen
- veraltet: ein mit Griffen versehenes Brett, das zum Transport von Ziegeln auf dem Rücken diente: Rückentrage, Reff
- historisch: Seefahrt: Ziege
Herkunft:
- seit dem 15. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *koza; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch koza → cs, slowakisch koza → sk, obersorbisch koza → hsb, niedersorbisch koza → dsb, russisch коза (koza☆) → ru, weißrussisch коза (koza☆) → be, ukrainisch коза (koza☆) → uk, slowenisch koza → sl, serbokroatisch коза (koza☆) → sh und bulgarisch коза (koza☆) → bg[1][2]
Synonyme:
- koza domowa
- dziewczyna
- areszt, więzienie
- kózka
- dudy
- kozioł
Sinnverwandte Wörter:
- gajdy, kobza, kozioł
Männliche Wortformen:
- kozioł
- kozioł, rogacz, sarniak
Verkleinerungsformen:
- kózka
Oberbegriffe:
- przeżuwacz, parzystokopytny, kopytny, ssak, kręgowiec, zwierzę
- samica
- gil
- kara
- piecyk, piec
- instrument dęty, instrument muzyczny, instrument
- ryba, kręgowiec, zwierzę
- sarna, kozica; samica
- pomieszczenie
- kara
- deska
- statek flisacki, statek
Unterbegriffe:
- koza bezoarowa, koza śruboroga (markur)
Beispiele:
Sprichwörter:
- raz kozie śmierć – komme was wolle
Charakteristische Wortkombinationen:
- doić kozę
- siedzieć w kozie
- odsiadywać (odsiedzieć) kozę
- napalić w kozie
- zostawić kogoś w kozie
- ukarać kogoś kozą
- cegła
- zboże
Wortbildungen:
- kozi, koziarnia, koziarz, kozica, kozunia
Übersetzungen
- Polnischer Wikipedia-Artikel „koza“
- Polnischer Wikipedia-Artikel „dudy“
- Polnischer Wikipedia-Artikel „koza (ryba)“
- Polnischer Wikipedia-Artikel „koza (statek)“
- PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „koza“
- Słownik Języka Polskiego – PWN: „koza“
- Słownik Ortograficzny – PWN: „koza“
Quellen:
- ↑ Krystyna Długosz-Kurczabowa: Słownik etymologiczny języka polskiego. 2. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 83-01-14361-4 , Seite 243
- ↑ Vasmer’s Etymological Dictionary: „коза“
Worttrennung:
- ko·za
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: koza (Info)
Bedeutungen:
- Zoologie: wiederkäuendes Tier; Ziege
- Stützkonstruktion aus Holz; Bock, Sägebock
- Sport: Bock
- umgangssprachlich, derb, meist Plural: weibliche Brust; Titten
Herkunft:
- seit dem 15. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *koza; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit polnisch koza → pl, slowakisch koza → sk, obersorbisch koza → hsb, niedersorbisch koza → dsb, russisch коза (koza☆) → ru, weißrussisch коза (koza☆) → be, ukrainisch коза (koza☆) → uk, slowenisch koza → sl, serbokroatisch коза (koza☆) → sh und bulgarisch коза (koza☆) → bg[1][2]
Synonyme:
- ňadro
Männliche Wortformen:
- kozel, kozlík
Verkleinerungsformen:
- kozička
Oberbegriffe:
- přežvýkavec, savec, živočich
- tělocvičné nářadí
Beispiele:
- Koza a žralok jsou jediná zvířata, která mají vynikající imunitní systém a odolávají rakovinovému bujení.
- Die Ziege und der Hai sind die einzigen Tiere, die ein hervorragendes Immunsystem haben und Krebswucherungen widerstehen.
- Prodám stavební míchačku na 2 kolečka a dvě stavební kozy.
- Ich verkaufe einen Baumischer auf 2 Rädern und zwei Gerüstböcke.
- Vzpomněl jsem si, jak míval při tělocviku panický strach z roznožky přes kozu.
- Ich erinnerte mich, wie er beim Turnen vor dem Grätschsprung über den Bock panische Angst hatte.
- Jednou rukou jsem ji hladil po stehnu a druhou se snažil proniknout pod svetr až na její kozy.
- Mit der einen Hand streichelte ich sie am Oberschenkel und mit der anderen versuchte ich, unter dem Pullover bis zu ihren Titten vorzudringen.
Charakteristische Wortkombinationen:
- dojit, chovat, pást kozu — eine Ziege melken, züchten, weiden; koza mečí — die Ziege meckert; stádo koz — Ziegenherde
- přeskok přes kozu — Bocksprung
Wortbildungen:
- kozí, kozel, kozatý, kozička
Übersetzungen
Zoologie: wiederkäuendes Tier
Stützkonstruktion aus Holz
umgangssprachlich, derb, meist Plural: weibliche Brust
- Tschechischer Wikipedia-Artikel „koza“
- Tschechischer Wikipedia-Artikel „koza (rozcestník)“
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „koza“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „koza“
- Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „koza“
Quellen:
- ↑ Krystyna Długosz-Kurczabowa: Słownik etymologiczny języka polskiego. 2. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 83-01-14361-4 , Seite 243
- ↑ Vasmer’s Etymological Dictionary: „коза“