. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! By the way, you can sign your name on Talk (discussion) and vote pages using four tildes, like this: ~~~~, which automatically produces your name and the current date. If you have any questions, see the help pages, add a question to one of the discussion rooms or ask me on my Talk page. Again, welcome! Mutante 22:57, 9 August 2008 (UTC)Reply
Hi Nemzag. I hope that your new edits will prove to be much less controversial. It would gravely sadden me to see a knowledgeable editor being blocked simply because he persists in making contentious edits. Perhaps you should focus on your mother tongue Albanian, we're painfully thin in that area. Entries with IPA and thorough inflection will bring you a lot of community karma ;) --Ivan Štambuk 10:50, 22 March 2010 (UTC)Reply
- Thanks, every where i go, they reject me, i'm habituated, no problem, i will leave this planete soon Nemzag 10:58, 22 March 2010 (UTC)Reply
Can you send me a picture of you ? (link facebook or else). منارة of מִינֵרָלִי (mineralis, “Mineral”), from menhir (φαραώ φάρος). If my pronunciation is not true, correct it, and don't remove IPA pronunciation please...
- Sorry, I have no picture available. The approximate pronunciation is given after the entry. It is manaara, not mineerah. I don’t add or correct IPA pronunciations of MSA, but I remove them if they are not correct. The vowels in this word are fatHas.
- I agree with Ivan. I don’t understand why you insist on contributing in languages that you do not know well, or at all. I suppose that you find Albanian to be boring, but we have a big need for Albanian work here. See how we add declensions of Russian nouns (карандаш) and conjugations of Russian verbs (издавать). We need entries like these for the Albanian words. Nobody wants to do Albanian, but Albanian is what we need. We have Arabic speakers to do the Arabic, so we don’t need help from non-speakers. —Stephen 08:20, 28 March 2010 (UTC)Reply
- My pronunciation is the turkish phothoman one. And not the saoudia one. Each sect (shia, sunny, hannafi, malaki, chafii, ismaili...) have is pronunciation.
- The Turkish pronunciation must be applied to a Turkish word. منارة, as the heading shows, is Arabic, which means Modern Standard Arabic. Only the Modern Standard Arabic pronunciation is allowed on MSA entries. Different dialects of Arabic each must have a separate entry. MSA entries only accept MSA pronunciations. —Stephen 12:08, 28 March 2010 (UTC)Reply
- Ok Nemzag 18:56, 28 March 2010 (UTC)Reply
Why do you remove you Ataleas my land Etymology ??? You are not albanian and not greek.
Etymology
- πάστρα (pástra, “Cleanliness”)
Synonyms
- Because I spent so much time determining that the word was, in fact, a verb and didn't have time for anything else. I'll restore the etymology, as it looks valid. -Atelaes λάλει ἐμοί 22:05, 11 May 2010 (UTC)Reply
- Thanks, when I add something i do with care & consciously, I respect you and your Campus innovation for mankind (M.I.T), so please respect my contribution to this world dictionary. I spend lot of my time to complete information. Bye Peace (why do you not let "related term" & "synonyms" ?).
- Because I know some of them are bunk, and don't have the resources to check them individually. -Atelaes λάλει ἐμοί 12:17, 12 May 2010 (UTC)Reply
- Use this only dictionary resources Online Dictionary, good day Mag-Zen 10:08, 7 December 2010 (UTC)Reply
First, let me say thanks for doing Albanian; we have a strong need for it here, and I'm glad to see it. However, there are some issues which need to be worked out. First, the etymology: Are all those words cognate, or does the Albanian derive from one of them? Also, I'm completely at a loss to see what Σατούρνους, θρόνος, etc. are doing in there at all. They don't seem like they could possibly be relevant. Finally, why is there Arabic and Hangul in the synonyms section? This section is restricted to words of the same language, and I was under the impression that Albanian only used Latin script (I'm no Albanian expert, so please correct me if I'm mistaken). Many thanks. -Atelaes λάλει ἐμοί 21:15, 30 March 2010 (UTC)Reply
- Σατόρνινος Mag-Zen 16:34, 3 December 2010 (UTC)Reply
Kokë Etymology
- κούκος (koúkos, “Cuckoo / Cuculus”), Κουκουβάγια (Koukoubágia, “Owl Atʰɛna Symbol”)
- coccum (qoqqum, “Scarlet”),
- קאק (qôq, “Jackdaw”),
- κουρούνα (kouroúna, “Crow”), κορώνα (korṓna, “Corona”), κρανίο (kranío, “Cranium”), Κρόνος (Krónos, “Cronos”),
- Σατόρνινος (Satórninos, “Saθovrnus”), θρόνος (thrónos, “throne”), Τίρανα, (σφαῖρα (sphaîra) firmamên θɪrana), τύραννος (túrannos, “Tyran”), ουρανός (ouranós, “sky”) 天
- κόκαλο (kókalo, “bone”) calcium, κόκκυξ (kókkux, “coccyx”), κοχλίας (kokhlías, “cochlea”), коцка (qoʦqə, “kockë”), (кран & коцка куб (Skull & Bones)), Caaba Cube, kockë (qoʦqə, “bone”) (mk variant kocë ), скелет, кістка, кост космос, костур, кокал (qoqal, “Bone”), костяк, остов (Slavunic)
Kokë Pronunciation
Kokë Noun
2010 m
- cap, forefront, head, skull
- bulb, nob
Kokë Synonyms
Why do you remove coerator sister ??? Mag-Zen 15:30, 3 December 2010 (UTC)Reply
- Because you made an absolute mess. You don't seem to know which language you're editing - is it Latin, or English? Mglovesfun (talk) 15:34, 3 December 2010 (UTC)Reply
For Coerator is latin leave etymology & ipa prononciation please. And for English Curator you can deplace the english word to latin, rather than erase. Mag-Zen 15:39, 3 December 2010 (UTC)Reply
- There is no etymology and the pronunciation is wrong, so why would I leave them? I'm not even sure q is used in IPA - should be /k/. Mglovesfun (talk) 15:40, 3 December 2010 (UTC)Reply
Can i then add coerator related term in latin section of curator ??? Mag-Zen 15:44, 3 December 2010 (UTC)Reply
- VULGAR LATIN ALPHABEƟA Mag-Zen 15:50, 3 December 2010 (UTC)Reply
- You can add them. Mglovesfun (talk) 15:51, 3 December 2010 (UTC)Reply
Tʰanks ! Mag-Zen 15:53, 3 December 2010 (UTC)Reply
- About phonetic is modern pronounciation ancient used , because in latin Q is used only before vowel in other case C is used and have two phônetic walor or , besides the kyril letter Ҁ have a C shape. C it's a strange letter and have many prononciation in french, turkish, latin slavic (Ćć-Ћћ, Čč-Чч, Cc-Цц), also check Georgian Ⴚ or Egoptic Ⲋ , also analyse Ellêniqo Ϟ Ϙ & Ϭ (Egoptic)... Mag-Zen 16:01, 3 December 2010 (UTC)Reply
- Also, it's seems that the phônetic walue came after byzantinë (ruman conqueror of Ellênic) adoption of Kappa instead of removed Qoppa ... The use of Q survived in Slavic until rewoluþion (1918 because of use of typewriter machine : Source, the sound ق is only used in Arabia... Someone or a society are trying to trouble comprehension & magic ormfulatiôn of ancient text by removing letter, perhaps the Temple, Priests or Gods (Check Bible Gen 11-9). Nemzag (talk) 15:42, 16 December 2010 (UTC)Reply
- Since K is sound , you should perhaps use for C & Q in Wiki documents to have more sound than only Nemzag (talk) 20:48, 17 December 2010 (UTC)Reply
- I also believe that latin CH greek Χ was originaly pronounced after rôman conquest by remove of koppa the combination became . The CH still exist in georgian Ⴤ ⴤ ჴ since Q is Ⴗ ⴗ ყ... Nemzag (talk) 13:20, 16 January 2011 (UTC)Reply
- G have two walor & , since in latin G (numeral walue 7 - Geobritian ז׳ Orbitian ژ (ž)) replaced ellênic Z (numeral walue 7 - Geobritian ז Orbitian ز (z)). Nemzag (talk) 11:21, 16 December 2010 (UTC)Reply
Can you please revert the coerator removed IPA ? Mag-Zen 16:19, 3 December 2010 (UTC)Reply
Hi, what to do with ipa ? Mag-Zen 17:28, 4 December 2010 (UTC)Reply
Hello, someone removed coerator in Related terms of curator page, why ? Mag-Zen 09:35, 7 December 2010 (UTC)Reply
- I'm assuming it's because they aren't related. Mglovesfun (talk) 10:12, 7 December 2010 (UTC)Reply
The English Curator have same definition with latin Coerator, so perhaps you could add the word in "related term", also you removed Ⴚ could you add a redirection to ც ?. Agmzên 00:47, 16 December 2010 (UTC)Reply
- I'm not replying to anything you say unless you say something sensible. Ⴚ was speedy deleted as 'attack page or other personally identifiable info", and it shouldn't redirect, at the very least it is a translingual symbol. Mglovesfun (talk) 17:29, 16 December 2010 (UTC)Reply
Hello, who did you erase the redirection to mpret të pret ? Mag-Zen 19:34, 3 December 2010 (UTC)Reply
- Hi. I erased the old redirect to mpret from mret because Wiktionary rarely uses redirects in the main namespace, and the creator of mret (who moved the entry and created the redirect) noted that mret was a typo anyway. — Beobach 19:38, 3 December 2010 (UTC)Reply
Shall i add entry or can you just keep the redirection please ? Mag-Zen 19:42, 3 December 2010 (UTC)Reply
- Is mret a common misspelling, or alternative spelling, of the English word mpret? If it is, you could create a {{misspelling of|}} entry, or an alternative-spelling-of entry, like proctodaeum → proctodeum. — Beobach 19:53, 3 December 2010 (UTC)Reply
No mret is not mispelling is the ancient pronounciation, reformed to mbret (brute, burrë بور, Britannic U.K King) in 1947 by Sino-Russian communist gouvernement of Enver Hoxha ... Mag-Zen 19:58, 3 December 2010 (UTC)Reply
- In that case, we do not need a redirect. — Beobach 20:06, 3 December 2010 (UTC)Reply
I suggest to not add to much ::::: because the screen is little... Mag-Zen 20:10, 3 December 2010 (UTC) 天Reply
Shall i add the mret entry ? How can i lock the page to avoid erasing ? Mag-Zen 20:17, 3 December 2010 (UTC)Reply
- You say mret is only a different pronunciation; for that, we do not need a redirect at mret. Is mret an older spelling of the Albanian word mbret or the English word mpret? If it is, you could create an {{alternative spelling of|}} entry, quoting books that use the older spelling. — Beobach 20:22, 3 December 2010 (UTC)Reply
Mret is ancient albanian pronounciation. I'm not in albania right now and i can't check a book using ancient word, but i'm sure that one day i will add reference, my father & mother tell me so, so i believe what they say. Peace Mag-Zen 20:24, 3 December 2010 (UTC)Reply
- Again somehone are falsificating illyrian & albanian ethymology...
I suggest to any one that is admin of google book, to scan an albananian ancient dictionary (1919 to 1931) and upload. Agmzên 09:45, 12 December 2010 (UTC)Reply
Mret Etymology
From Proto-Ilyrian mret the death, from sanskrit मृत्य / مرت, cognate with checkmate from semitic arabic مات (māt) & hebrew מת, linked to latin mortis & slavic смерть (smertʹ); compare with zot (god : the life ζω (zō)).
According to Vladimir Orel, it derives from (deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 573: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "roa" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. *imperātus from (deprecated template usage) Latin imperātor. Caesar Cutter from quþa : Mpret të Pret.
Mret Pronunciation
Mret Noun
2010 m (plural mbretër, definite mbreti, definite plural mbretërt)
- king (monarch or chess piece)
Mret Derived terms
Mret References
- ^ Vladimir Orel, Albanian Etymological Dictionary, Brill 1998, p. 252
Hello, can you please leave the illyrian ethymology of mbret, if you add information from Vladimir Orel (russian ethymologist), keep those added by others... Thanks Mag-Zen 09:32, 7 December 2010 (UTC)Reply
- Please show a source which says this word is from Proto-Illyrian, borrowed from Sanskrit (!) and cognate with Semitic words (!!). --Vahag 10:54, 7 December 2010 (UTC)Reply
Source my cortex, and my teacher mother, if my formulation is untrue, correct rather than erase, peace Mag-Zen 11:00, 7 December 2010 (UTC)Reply
- I am sorry, but your cortex isn't very knowledgeable in linguistics. Please, do not edit etymology sections any more. --Vahag 12:46, 7 December 2010 (UTC)Reply
Like said to me "Jamesjiao in phylax : If you think the definition is wrong, you can change it." I'm free to add information since it's open to any one, i would like that you stop to add albanian etymology from russian source since you even don't speak shqip, still i'm honnest because I use my name to add info, while i can do anonymously... Mag-Zen 13:12, 7 December 2010 (UTC)Reply
I founded the book you use for source of mbret and in reference of ABBREVIATIONS FOR LANGUAGES AND DIALECTS, I see an abbreviation called MBret who means Middle Breton ? So you are trying to tell that the king / imperator of Shqipëri are the Middle Breton (بريتون / ברטון) → burrë (بور / בר) → brutal Brutus (بروتوس / ברוטוס) → barbarian (ברבר / بربري) → Hebrew (עברית / عبرية) {} instead of the Ala-Banian ال (al-)إبن Arabian Arian Perso-Indian of PyroManian PhôθoManian Alegzandros Empire using ancient word mret (king before 1947) who is linked to sanskrit Death मृत्य & semitic checkmate arabic مات (māt) & hebrew מת, latin mortis & slavic смерть (smertʹ) ??? Really funny indeed, still I checked the book and some word are missing, and the ancient pronunciation (before 1947) are not always mentioned (p.95 women : femër femra & femën femna)... Like deviation of word using M becoming MB, or N becoming ND, example : check pagë 284 ndër (sq) is nër in Fyrom Macedonia, best example of falsification NDERÔJ (sq : Hônoriô page 283) is NERÔJ in Macedonia & Kosovo. So all these word using ND instead of N or D (exemple NDRÊTÔJ (sq) is DRÊTÔJ (mk) from latin DIRÊCTUS RÊGS replace g with ɡ, invalid IPA characters (·g·g)), or MB instead M, or VD instead of D (exemple A VDÊS (sq) A DÊS (mk) from ᾍδης (Hā́idēs)) are fake... Hope someone would find an ancient dictionary to confirm my hypothesis and upload in GoogleBook. To correct this erroneous book made upon a wrongful dialectical variant of Enver Hoxha (אנור / أنۋر) an anti-imperialist marxist leninist communist dictator. Hope someone would make a software dictionary for mk & kosova dialect (for Microsoft Office, Open Office & others soft, hope someone would unify theses dictionary's by a standardised open sourced versions linked to of each nations ministry of language). I respect the works of his writer {Vladimir Orel Tel-Aviv University]}, but since is based on reformed dialectal version of Shqip, is not totally accurate in a kosovo macedonian dialectal view. Gmazdên 17:36, 17 January 2011 (UTC)Reply
I'm asking the Admin, can I add for all shqip reformed word the two prononciation ? In this form :
Pronunciation
- IPA(key): (Albania {1947 reformed version})
- IPA(key): (Republic of Macedonia / Kosovo)
Yes or No ? Gmazdên 13:41, 18 January 2011 (UTC)Reply
Please don't, like you did on my talk page and WT:RE:ur, put templates in header. It stops the headers working. Mglovesfun (talk) 11:04, 5 December 2010 (UTC)Reply
- Apparently you're even trying to break your own talk page. IPA doesn't use the Arabic script; what you actually did was turn the individual requests into headers. They don't want to be headers, they are requests! They get removed once completed. Nothing wrong with adding a request in Devanagari script, mind you. You should have just stopped there. Mglovesfun (talk) 11:10, 5 December 2010 (UTC)Reply
- Oh, and don't call me sister. Mglovesfun (talk) 11:17, 5 December 2010 (UTC)Reply
Sorry, i just wanted to improve urdu page Mag-Zen 11:21, 5 December 2010 (UTC)Reply
- You mean 'Can you replace the current definition with keeper'? You don't really have to ask. If you think the definition is wrong, you can change it. Jamesjiao → T ◊ C 02:14, 7 December 2010 (UTC)Reply
I prefer not do by my self because somehone would erase my add (pret, kuti) or falsificate my explication (check orator / coerator & curator, mbret, Перун). So i'm asking admin before to be sure to don't have problem. (how to be admin ?) Mag-Zen 09:50, 7 December 2010 (UTC)Reply
Hello, Beobach972, check this reference : Online Dictionary and add pret & search, thanks. Mag-Zen 09:40, 7 December 2010 (UTC)Reply
- Hi! That source and the printed dictionaries I checked (1, 2) confirms that the "lemma" (the main form of the word) is pres. Thus, "pret", an inflected form, is derived from "pres" — the opposite of what you had written in the entry. — Beobach 22:28, 7 December 2010 (UTC)Reply
Hi, Beobach972, yes is a inflected form, the word exist so keep it in your dictionary (to be precise & complete) and add pret to related term of pres (like pre, preva, preje). And about kuti ??? Have a good & happy day. (opposite - / + you readed my book ?) Mag-Zen 08:51, 8 December 2010 TC)
- Alright, I've re-added what I was able to verify in printed dictionaries. Cheers! — Beobach 18:32, 12 December 2010 (UTC)Reply
Thanks, but why not keep etymology and ipa ? Agmzên 20:35, 12 December 2010 (UTC)Reply
- Because I cannot verify them. Many of the etymologies and pronunciations you have added have been inaccurate. Another of Wiktionary's knowledgeable editors can check the etymology and pronunciation of pret and kuti later, and re-add that information if it is accurate. — Beobach 21:23, 12 December 2010 (UTC)Reply
Hope you find a specialist, but i'm sure of etymology Agmzên 14:15, 13 December 2010 (UTC)Reply
Kuti → κουτί (koutí ) (+800 M.G) → ϘΟΥΤΙ (QOuTI ) (-300 Old Ellên) → Coffin , Sarcophagë סרקופג , Catastrophe קָטַסטרוֹפָה & Qatal קטל , Caesar , Cutter thë Kufar כופר → куфар (kufar) кофер & Koffer / coffer / coffre → Coffee → PrinCops → Corps → Scorpio → Scipio → Sqʰypo → Squpi... Agmzên 16:29, 22 December 2010 (UTC)Reply
Albanian
Kouti Etymology
From (deprecated template usage) Ancient Greek κουτί (koutí, “box”)
Kouti Pronunciation
Kouti Noun
2010
- box
- caddy
- canister
I've created an entry for מגד. —RuakhTALK 02:20, 9 December 2010 (UTC)Reply
- Tʰanks Ruakh Agm-Zdên 09:00, 9 December 2010 (UTC)Reply
Where did you get those senses from? —RuakhTALK 20:57, 9 December 2010 (UTC)Reply
- In babylon 7 & Lingvosoft, and Tevrathë & Qovrênë... Agm-Zdên 21:00, 9 December 2010 (UTC)Reply
Then Omnipaedista (talk • contribs) was quite right to revert. We can't just steal translations from other dictionaries! —RuakhTALK 21:45, 9 December 2010 (UTC)Reply
- It's your choice. You know hebrew better than me. Agm-Zdên 21:46, 9 December 2010 (UTC)Reply
The content of your edit was only slightly mistaken, but the principle of it was quite wrong, regardless of how well or poorly anyone speaks Hebrew. —RuakhTALK 00:21, 10 December 2010 (UTC)Reply
- I wan't to understand the books of my religion and the orbitian language (similar to geobrit), and i believed that cubicle & box, was linked to תא since the Kaaba / Cube כעבה | كعبة is linked to Tʰeos תאוס Ouranos אוראנוס (𒌷𒀭 : Ovr-Anu)... You think the opposite, it's your freedom. Agm-Zdên 00:25, 10 December 2010 (UTC)Reply
I just wan't to tʰanks wiki to allow people to express vreely (vreedom of thinking & speech : U.N.O Right vador)... And i wan't to tʰanks the Internet for teaching me a lot of thing. Tʰanks again Jimmy Wales. Agmzên 19:22, 10 December 2010 (UTC)Reply
Elsewhere, you write that you are sure of etymology of "kuti". The important questions:
- How do you know the etymology of Albaian "kuti"?
- How can another Wiktionary editor verify that the etymology is correct?
In the area of etymology, Wiktionary mostly relies on verifiability via references to external reliable sources. Thus, if you want to dispel doubt about particular etymology, you should better list references from which you have sourced the etymology, so other editors can verify it. --Dan Polansky 14:53, 13 December 2010 (UTC)Reply
- I see, people have already been through this with you at #Do not add unsourced material, several sections above on this page, back in November 2009. --Dan Polansky 14:58, 13 December 2010 (UTC)Reply
I know because i searched.
- How I know ? I'm making a book about albanian language (and falsification) so i know some etymology of terms (some from Persian, Sanskrit, Slave, Turkish, Latin & Crêg). I know several language, i'm psy (big head), so i can find link that no one else would discover.
- How Other ? User can check using a multi dictionnary like babylon 8, or using lingvosoft...
About adding referêncë, allright I will add in future (hope babylon or lingvosoft are good)...
And ], isn't true cause a lot of word in wiktionary don't have source... Like said someone above, use you cortex "Users are allowed to use their own brains and even sourced etymologies are speculative". I have time cause i don't work so adding some IPA or Etymology is a pleasure. The purpose of Wiktionary is to allow all to add what they know, and not what is politicaly profitable... Agmzên 15:07, 13 December 2010 (UTC)Reply
- You have to distinguish definitions from etymologies, for the purpose of sourcing. Wiktionary is using quotations of use of words as evidence of use of terms, thus in parts supplanting using scholarly sources to reference definitions. Definitions can be estimated from the collected quotations; etymologies are not so easy to infer from observable material.
- Wiktionary cannot allow all people to add what they think they know. The material of Wiktionary has to be verifiable: in case of definitions, quotations serve for verification; in case of etymologies, scholarly sources and dictionaries serve for verification.
- It is nice that you are writing a book, but that does not explain how you know things. As a reader of your book I will ask myself: how does the author know what he writes? You have not provided any explanation for how you know etymologies, other than that you are making them up. You seem to be saying that that does not matter, as the etymologies in scholarly sources are also made up, based more on speculation than observation. Maybe, but you are not a scholarly source, so your made-up etymologies have no place in Wiktionary. Wiktionary cannot allow any self-proclaimed scholar with no published research to add made up etymologies.
- You mentioned Babylon. Can you post a hyperlink to a Babylon page where I can verify the etymology of "kuti"? --Dan Polansky 16:23, 13 December 2010 (UTC)Reply
Well for etymology of Shqip i use english translation (from Lingvosoft & Babylon), e then i use babylon and i search the translation, i have multiple traduction in all language & then i check a word that ressemble... Easy no ? Of course for a guy like me that can read foreign script. Babylon, i suggest to download software, because the tool give multiple translation while website give one word. How I know, my genius tell me so ! (PK, TK, TP, MK Ultra) Agmzên 16:48, 13 December 2010 (UTC)Reply
- So you do not have any link to sources where other people could verify the etymology. Your answer to "how do I know" is "my genious tells me so", a curious answer for a wanna-be Wiktionary contributor. You have also sketchily described your method of inventing etymologies: you search for translations of an Albanian word in a multi-lingual dictionary, and form the etymology somehow based on the set of translations into other languages. Proper original etymological research requires much more input than that. I do not understand "PK, TK, TP, MK Ultra". Your genius (is this some sort of omniscient spirit you are in connection with?) seems to be rather often wrong, as regards English writing anyway. --Dan Polansky 17:01, 13 December 2010 (UTC)Reply
Yes, what else to say, i suppose all etymologist do like that. Agmzên 17:03, 13 December 2010 (UTC)Reply
- Competent etymologists do not work like that. They base their estimated etymologies on a much larger input than a set of translations of a word to other languages. While I admit that I do not know how exactly they work, they use much larger input information that they feed into the process. That is one of the reasons that, in etymologies, it is advisable that Wiktionary editors and admins require more reliable proof or sourcing than "my genius tells me so". What does "PK, TK, TP, MK Ultra" mean? --Dan Polansky 17:11, 13 December 2010 (UTC)Reply
You don't understand the purpose of Wiktionary, it's free & open to any one, not just expert or archeologist. If you don't see the link between two neighbors state, i will not debate eternaly, the link is evident. Have a nice day. Agmzên 17:14, 13 December 2010 (UTC)Reply
- Hey, what does "PK, TK, TP, MK Ultra" mean? (I have no crystal ball :p). --Dan Polansky 17:17, 13 December 2010 (UTC)Reply
Psychokinesia, Telekinesia, Telepathia, Mind Kontrol. Specialist. Search at google. Agmzên 17:18, 13 December 2010 (UTC)Reply
- Now that is interesting. What did you mean by listing these terms? What is the relation to the discussed subject of how you know the etymologies? --Dan Polansky 17:23, 13 December 2010 (UTC)Reply
I have been, but i'm not now, because of antipsy. And about what you said before, here is my response to Mglovesfun : "Like I said, you put non-etymology stuff in the etymology, and these can't be synonyms as Albanian does not use the Latin script. Mglovesfun (talk) 10:55, 11 May 2010 (UTC)", response : "Albanian use latin but semantic is semitic (hebrew arabian) and root greco-Cyrillic 94.108.193.218 11:42, 13 May 2010 (UTC)". So root of word is prehistoric semitic & sanskrit. And for Kuti the link with ancient greek is evident. Don't have time to talk longer, peace Agmzên 17:27, 13 December 2010 (UTC)Reply
- Okay, you say that you have been moving objects with the power of your thoughts (telekinesis), right? How does that feat qualify you to be an etymologist? --Dan Polansky 17:34, 13 December 2010 (UTC)Reply
I don't have to respond (i can't control all elements like metal but only some of them like wind), i explained enough, if you don't understand, i'm sorry, good bye Agmzên 17:42, 13 December 2010 (UTC)Reply
- Sure, if you do not want to respond to questions about telekinesis, you don't have to. It is you who has introduced telekinesis into the conversation, anyway. --Dan Polansky 17:44, 13 December 2010 (UTC)Reply
Do you know what "Shqipja" means? Does it mean "Albanian" (language)? Can you add it to Wiktionary? --Dan Polansky 17:15, 13 December 2010 (UTC)Reply
Po shqipja e kuptoj se jam shqiptar, amë skam vakt ? Kur do të kam koh e vnoj në wiktionary, ani ? Tung Agmzên 17:16, 13 December 2010 (UTC)Reply
Yes i understand shqip because i'm shqiptar, and when i have time i shall add this word. Ok ? Bye Agmzên 17:17, 13 December 2010 (UTC)Reply
But Even If I add this word (root scipii) somehone would erase so why to add ??? Also Arês / Area / arena ארס / آرس (Head) آدم (Human) etymology is false because destruction is Erase / Eradô הרס הורד / هرس هدم. Agmzên 17:40, 13 December 2010 (UTC)Reply
Hi, you erased my ipa add in Coerator . About IPA, truly your prononciation is not good. But still if you wan't to induce other in error with this negative prononciation, i will not try to change your mind. Tʰanks and Good Bye. Agmzên 11:58, 24 December 2010 (UTC)
Sometime some book are fake & contain lots of errors... Agmzên 16:31, 24 December 2010 (UTC)
- Please stop. Thanks. --Omnipaedista 16:47, 24 December 2010 (UTC)Reply
Why do you remove discussion ? Agmzên 16:51, 24 December 2010 (UTC)Reply
- Because it's the product of off-wiki private communication. You've published it here without my permission, as if this discussion had taken place here. I could report you for doing that. Incidentally, posting repeatedly irrelevant and personal discussions on talk-pages of entries borders on vandalism. Thanks. --Omnipaedista 17:01, 24 December 2010 (UTC)Reply
I'm sorry, your right about private message, should ask teou before adding in my page, i will not do anymore before asking teou (but you removed the discussion with user:Mglovesfun about coerator, and this discussion was not private). Agmzên 17:03, 24 December 2010 (UTC)Reply
- They might not be private (though I'd like to also hear Mglovesfun's opinion on that) but they are irrelevant: talking about theology on a talk-page is senseless. Also, you are engaging in editing an archived discussion. As I said in my private message, I am puzzled by your idiosyncratic views on linguistics, especially phonology and etymology. Your approach is rather metaphysical, and non-standard to say the least. By academic criteria, most of your contributions border on misinformation. --Omnipaedista 17:30, 24 December 2010 (UTC)Reply
It's your point of view, you have right to express, i have right to express (Article 19 of U.N.O Universal Human Rights). Goodbye. Agmzên 17:59, 24 December 2010 (UTC)Reply