putting them in italics by surrounding them with two/four quotes: m, f, n <span class="searchmatch">Polyglot</span> 12:02 Mar 30, 2003 (UTC) In response to your question (I expected it would...
looking forward to your contributions. <span class="searchmatch">Polyglot</span> 06:48, 10 Sep 2004 (UTC) Thank you for the welcome, <span class="searchmatch">Polyglot</span>. My thanks as well for the feedback regarding...
whether what I put there is correct? Many thanks and keep up the good work! <span class="searchmatch">Polyglot</span> 14:34, 10 Jan 2004 (UTC) Hi Gwinver, I answered to you on my own talk page...
ruthenium. It's not clear which is the correct form in Spanish. Many thanks,<span class="searchmatch">Polyglot</span> 18:18, 4 Jan 2004 (UTC) I'm not sure that I edited article of "Ruthenium"...
nobody is going to have any trouble guessing where it might be spoken. <span class="searchmatch">Polyglot</span> 10:06, 15 Apr 2004 (UTC) okay, I'll do that. I only used ==Indonesian==...
way I can tell you you are welcome in your own language :-) I only know kösönöm, but I forgot what it means... Cheers, <span class="searchmatch">Polyglot</span> 21:14, 8 Dec 2003 (UTC)...
welcome you to this project and we look forward to your contributions.<span class="searchmatch">Polyglot</span> 09:32, 10 Dec 2003 (UTC) Thanks for the kind words. I didn't visit for...
page. It would be nice if you could also start doing this. Many thanks.<span class="searchmatch">Polyglot</span> 08:43, 20 Dec 2003 (UTC) Hi L, I see you are putting translations in non...
org has been started. Let me welcome you there as a fellow Belgian user. <span class="searchmatch">Polyglot</span> 22:05, 1 May 2004 (UTC) I will check it out. It's nice to see there are...
Philippines was Tagalog. Why do you change references to it to Filipino? <span class="searchmatch">Polyglot</span> 14:19, 11 Jan 2005 (UTC) The law defines the official language of the Philippines...