. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Symbol
val
- (international standards) ISO 639-3 language code for Vehes.
See also
English
Etymology
Shortening of Valium.
Noun
val (countable and uncountable, plural vals)
- (informal) Valium.
1997 May 29, Kate Sholl, “Re: MED: Pain relief in Neck?”, in alt.med.fibromyalgia (Usenet):and i must be on that list of people that need to get knocked over with a hammer 'cause vicodin and val don't knock me out.
1998 December 29, rob , “Re: Depression and MS(leg/feet burning pain)”, in alt.support.mult-sclerosis (Usenet):I would think though that whatever the reason for a panic attack valium would be great. I know that if my house was on fire and I was on 15mg of val It would take a lot more energy than I had, to panic. ;^)
2002 June 28, FllSpdAhd1 , “Re: Valium?”, in rec.pets.cats.health+behav (Usenet):I'm a medic and phenobarb is the primary drug for true seizures, but the OP states the cat presents seizure like behavior at the sound of her voice. I don't know where any of you are from, but we don't treat seizures with val.
Anagrams
Afrikaans
Etymology
From Dutch vallen.
Pronunciation
Verb
val (present val, present participle vallende, past participle geval)
- to fall
Aragonese
Etymology
From Latin valles.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbal/
- Rhymes: -al
- Syllabification: val
Noun
val f (plural vals)
- valley
References
- “valle”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Noun
val m (plural vals)
- voucher
Etymology 2
Verb
val
- inflection of valer:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
- inflection of valdre:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Interjection
val
- okay
Further reading
Czech
Etymology
Derived from Middle High German wal, from Latin vallum.
Pronunciation
Noun
val m inan
- bulwark, rampart
Declension
Declension of val (hard masculine inanimate)
Further reading
- “val”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “val”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “val”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Danish
Etymology 1
Borrowed from Old Norse valr.
Pronunciation
Noun
val c (singular definite valen, not used in plural form)
- (poetic) battlefield
References
Etymology 2
Borrowed from Middle Low German wal or Dutch wal (“coast, shore”), from Latin vallum. Doublet of vold.
Pronunciation
Noun
val c (singular definite vallen, not used in plural form)
- (obsolete) steep coastline
References
Etymology 3
From Old Norse vǫllr, from Proto-Germanic *walþuz (“forest”), cognate with German Wald. Doublet of vold. Alternatively, the same word as the noun above.
Noun
val c (singular definite vallen, not used in plural form)
- (obsolete) plain
- 1812, N.F.S. Grundtvig, Til Danerkongen Frederik hin Sjette (in: Poetiske Skrifter, vol. 3, p. 2):
- Paa faste Val og paa den grønne Strand, | At ofre villig baade Liv og Blod.
- On the firm plain and the green beach to sacrifice both life and blood.
References
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch val, from Old Dutch *fal, from Proto-West Germanic *fall, from Proto-Germanic *fallaz. Equivalent to a deverbal from vallen (“to fall”).
Noun
val m (plural vallen, diminutive valletje n)
- a fall (act or event of falling)
- a downfall, demise
- Synonym: ondergang
- (in compounds) A case, modality
- (in compounds) The falling of the night, nightfall
Derived terms
Etymology 2
From Middle Dutch valle, from Old Dutch falla, ultimately from the root of vallen (“to fall”), thus related to Etymology 1 above.
Noun
val f (plural vallen, diminutive valletje n)
- a physical trap, snare
- any trap, ploy
Derived terms
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
val
- inflection of vallen:
- first-person singular present indicative
- (in case of inversion) second-person singular present indicative
- imperative
Etymology 4
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Probably of the same origin as walvis (“whale”), being the largest land fish.
Noun
val m (plural vallen, diminutive valletje n)
- (obsolete) a catfish
- Synonym: meerval
- any of its relatives in the family Siluridae
Derived terms
Etymology 5
From Sanskrit वल्ल (valla),[1][2] a word used for various grains and pulses, or for a unit of weight equal to 3 रक्तिका (raktikā). The explanation of latter meaning is that the रक्तिका (raktikā) is named after the seeds of Abrus precatorius, of which there are often 3 in a pod.[3]
Noun
val m (plural vals, diminutive valletje n)
- (obsolete) an East Indian weight for silver and gold.
1682, Jean-Baptiste Tavernier, De zes reizen van den Heer J. Bapt. Tavernier, die hij, gedurende de tyt van veertig jaren, in Turkyen, Persiën, en in d'Indiën, langs alle de wegen, die derwaarts strekken, gedaan heeft [The six voyages of Lord J. Bapt. Tavernier, which he made during the period of forty years, in Turkey, Persia, and in the Indies, along all the roads leading thither], Amsterdam: Weduwe Johannes van Someren, page 12:Wat de Spaansche Reaal aangaat / die drieënzeventig Vals weegt / men heeft 'er vier Mamoudiën en een halve voor / en een Mamoudi geld twintig Pechas; en in dezer voegen heeft men voor de Spaansche Reaal tnegentig [sic] Pechas: maar zij moeten / gelijk ik gezegt heb / goed zijn / en drieenzeventig Vals wegen.- As for the Spanish real, which weighs seventy-three vals, one gets four and a half mahmudi for it, and a mahmudi is worth twenty paisa; and in this way one has ninety paisa for the Spanish real: but they should, as I was saying, be good, and weigh seventy-three vals.
References
- ^ Mayrhofer, Manfred (2001) “valla-”, in Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan] (in German), volume 3, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 462
- ^ Otto Böhtlingk, Richard Schmidt (1879-1928) “वल्ल”, in Walter Slaje, Jürgen Hanneder, Paul Molitor, Jörg Ritter, editors, Nachtragswörterbuch des Sanskrit [Dictionary of Sanskrit with supplements] (in German), Halle-Wittenberg: Martin-Luther-Universität, published 2016
- ^ Matthias de Vries, Lambert Allard te Winkel (1864) “val”, in Woordenboek der Nederlandsche Taal, published 2001
Anagrams
Faroese
Etymology
From Old Norse val (“choice”) (see the verb velja (“to choose”)), from Proto-Germanic *walą.
Pronunciation
Noun
val n (genitive singular vals, plural val)
- choice
- Eg hevði einki val. ― I had no choice.
- (politics) election
- Í dag er val í Norðurkorea, og tað gongur fyri seg upp á ein heilt serligan hátt. ― Today there is an election in North Korea, and it is happening in a very special way.
- quality
Declension
French
Etymology
Inherited from Old French val, from Latin vallem.
Pronunciation
Noun
val m (plural vaux)
- (literary) valley, vale
Derived terms
See also
Further reading
Friulian
Etymology
From Latin vallis, vallem.
Noun
val f (plural valis)
- valley
Synonyms
Galician
Etymology
13th century. From Old Galician-Portuguese vale, from Latin vallis, vallem.
Pronunciation
Noun
val m (plural vales)
- valley
- c1350, Kevin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto Padre Sarmiento, page 122:
Et ao ferir, braadarõ et deron tan grãdes vozes que os vales rretenyam.- As they clashed, they shouted and cried so aloud that the valleys resounded.
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “vale”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “vale”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “val”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “val”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “val”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Icelandic
Etymology
From Old Norse val (“choice”) (see the verb velja (“to choose”)), from Proto-Germanic *walą.
Pronunciation
Noun
val n (genitive singular vals, nominative plural völ)
- choice
- selection
Declension
Declension of val (neuter)
Derived terms
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈval/
- Rhymes: -al
- Hyphenation: vàl
Noun
val f (apocopated)
- Apocopic form of valle
Verb
val
- Apocopic form of vale
Anagrams
Livonian
Etymology
From Proto-Finnic *valo, from Proto-Finno-Ugric *waĺɜ. Cognates include Finnish valo.
Noun
val
- light
Middle High German
Etymology
Inherited from Old High German val.
Pronunciation
- IPA(key): (before 13th CE) /ˈval/, /ˈfal/
Noun
val m
- fall
- (grammar) case
- 14th century, Heinrich von Mügeln, Der meide krancz (Codex Palatinus germanicus (Cod. Pal. germ.) 14)
Wÿ man dy namen brechen ſol
Nach iren vellen hin czu cal
[the following verses contain a declension of Petrus (genitive Petri, dative Petro, accusative Petrum, vocative Petre and ablative Petro)]- How one shall inflect/decline (literally break) the nouns
After their cases over to number
Declension
Declension of val (masculine, class 2 strong)
Descendants
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norse vaðill (“ford, shallow water”).
Noun
val m (definite singular valen, indefinite plural valer, definite plural valene)
- inlet, shallow bay
Etymology 2
From Old Norse valr (“the fallen”).
Noun
val m (definite singular valen, indefinite plural valer, definite plural valene)
- (poetic) battlefield
Etymology 3
From Old Norse val.
Noun
val n
- form removed with the spelling reform of 1959; superseded by valg
References
- “val” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse val, from Proto-Germanic *walą.
Noun
val n (definite singular valet, indefinite plural val, definite plural vala)
- choice
Du har ikkje noko val.- You don't have a choice.
- election
- Synonym: røysting
Kven skal du røysta på til valet?- Who are you going to vote for in the election?
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse valr, from Proto-Germanic *walaz.
Noun
val m (definite singular valen, uncountable)
- the slain (in battle)
Derived terms
References
- “val” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Etymology
From Latin vallis.
Pronunciation
Noun
val f (plural vals)
- valley
Old French
Etymology
From Latin vallis, vallem.
Noun
val oblique singular, m (oblique plural vaus or vax or vals, nominative singular vaus or vax or vals, nominative plural val)
- valley
Descendants
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *fall, from Proto-Germanic *fallaz.
Noun
val m
- fall
Descendants
Old Norse
Noun
val
- accusative singular of valr
Piedmontese
Etymology
From Latin vallis, vallem.
Pronunciation
Noun
val f (plural vaj)
- valley
Portuguese
Pronunciation
Noun
val m (plural vales)
- Apocopic form of vale (“valley”)
Romanian
Etymology 1
Borrowed from Old Church Slavonic валъ (valŭ), from Proto-Slavic *valъ. Compare Serbo-Croatian val; close to Albanian valë.
Noun
val n (plural valuri)
- wave
- Synonym: undă
Declension
Derived terms
Etymology 2
From Latin vallum (“wall, rampart”), probably a later borrowing; cf. German Wall, Italian vallo, also English wall.
Noun
val n (plural valuri)
- earth rampart which served in antiquity as a military stronghold
Declension
See also
Romansch
Etymology
From Latin vallis, vallem.
Noun
val f (plural vals)
- valley
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *valъ.
Pronunciation
Noun
vȃl m (Cyrillic spelling ва̑л)
- (regional, Croatia) wave (a long body of water curling into an arched form)
- Synonym: tȁlās
Declension
Slovak
Etymology
Derived from Middle High German wal, from Latin vallum.
Pronunciation
Noun
val m inan (relational adjective valový)
- bulwark, rampart
Declension
Declension of
val (pattern
dub)
Further reading
- “val”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *valъ
Pronunciation
Noun
vȃl m inan
- wave, undulation
Inflection
Derived terms
Further reading
- “val”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbal/
- Rhymes: -al
- Syllabification: val
Etymology 1
Noun
val m (plural valles)
- Apocopic form of valle: valley
Derived terms
Etymology 2
Verb
val
- Apocopic form of vale: is worth
Usage notes
- In Old Spanish, after the consonants /d/, /n/, /l/, /ʎ/, /ɾ/ and /θ/, a final /e/ was regularly elided, as in pid, vien, val, quier, faz, versus the modern forms of pide, viene, vale, quiere, and hace, with -e restored by analogy (compare modern Portuguese, which still has apocope in words such as vem (“he/she comes”), quer (“he/she wants”), faz (“he/she does”)). In modern Spanish, a few apocopes following coronal consonants are still preserved: buen, gran, san, derived from bueno, grande, and santo.
Further reading
Swedish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Swedish hval, from Old Norse hvalr, from Proto-Germanic *hwalaz, from Proto-Indo-European *(s)kʷálos (“sheatfish”).
Noun
val c
- a whale
Declension
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse val (related to the verb velja (“to choose”)), from Proto-Germanic *walą. Related to välja, vilja (English will).
Noun
val n
- a choice
Du har inget val- You don't have a choice
- an election[1]
Declension
Derived terms
Etymology 3
From Old Norse valr (“the slain, the fallen”), from Proto-Germanic *walaz (“corpse, body; carnage”).
Noun
val c
- (obsolete) the fallen; casualties of a war or battle
Declension
References
Anagrams
Venetan
Etymology
From Latin vallis, vallem.
Pronunciation
- IPA(key): /val/
- Hyphenation: vàl
Noun
val f (plural val)
- valley
Synonyms