Hello, you have come here looking for the meaning of the word
解放. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
解放, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
解放 in singular and plural. Everything you need to know about the word
解放 you have here. The definition of the word
解放 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
解放, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
to loosen; to untie; to explain to loosen; to untie; to explain; to remove; to divide; to dissolve; to solve; solution; send under escort
|
to release; to free; to let go to release; to free; to let go; to put; to place; to let out
|
trad. (解放)
|
解
|
放
|
simp. #(解放)
|
解
|
放
|
Etymology
Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 解放 (kaihō)
Pronunciation
Verb
解放
- (ergative) to liberate; to emancipate; to free
- 思想解放 ― sīxiǎng jiěfàng ― ideological emancipation
- (Mainland China, specifically, of the People's Republic of China) to overthrow Kuomintang rule on October 1, 1949
以致全國解放了兩年以後的今天,還有許多封建殘餘勢力,站在建築工人群衆頭上,作威作福。 [MSC, trad.]
以致全国解放了两年以后的今天,还有许多封建残余势力,站在建筑工人群众头上,作威作福。 [MSC, simp.]- From: 1952, 改革和發展建築業的新動力, in 《蘇長有先進砌磚法及其他》, page 5, originally published in 《工人日報》 (Workers' Daily)
- Yǐzhì quánguó jiěfàng le liǎng nián yǐhòu de jīntiān, háiyǒu xǔduō fēngjiàn cányú shìlì, zhàn zài jiànzhù gōngrén qúnzhòng tóushang, zuòwēizuòfú.
- Such that even two years after the national liberation, many remaining feudal factions are still able to abuse their power on the masses and the workers.
把解放了八年的中國還當作一個基本上沒有上軌道的,需要用什麼特別方式來治理的國家 [MSC, trad.]
把解放了八年的中国还当作一个基本上没有上轨道的,需要用什么特别方式来治理的国家 [MSC, simp.]- From: 1957, 杨兆龙, 我国重要法典何以迟迟还不颁布——社会主义建设中的立法问题, in 《政法界右派分子谬论汇集》, page 60, originally published in 《新闻日报》
- bǎ jiěfàng le bā nián de zhōngguó hái dāngzuò yī ge jīběnshàng méiyǒu shàngguǐdào de, xūyào yòng shénme tèbié fāngshì lái zhìlǐ de guójiā
- Treating China liberated after 8 years as a country basically not on track, and should be governed by some special methods.
我國有五十多個少數民族,解放前,它們的社會發展階段是不同的 [MSC, trad.]
我国有五十多个少数民族,解放前,它们的社会发展阶段是不同的 [MSC, simp.]- From: 1983, 朱宜初, 谈民族民间文学的人民性和民族性, in 《云南少数民族文学论集》, page 40
- Wǒguó yǒu wǔshí duō ge shǎoshù mínzú, jiěfàng qián, tāmen de shèhuì fāzhǎn jiēduàn shì bùtóng de
- China has over fifty ethnic minorities. Before Liberation, they differed in their stages of social development
解放那年我進了共產黨的專政部門——公安局。 [MSC, trad.]
解放那年我进了共产党的专政部门——公安局。 [MSC, simp.]- From: 2011, 谭松, 因真话惹祸,靠假话获益——金践之, in 《长寿湖——一九五七年重庆長寿湖右派采访录》, page 138
- Jiěfàng nà nián wǒ jìn le gòngchǎndǎng de zhuānzhèng bùmén — gōng'ānjú.
- During the year of liberation, I entered the Communist Party's totalitarian agency — the public security bureau
Proper noun
解放
- (~區) Jiefang (a district of Jiaozuo, Henan, China)
- (~社區) Jiefang (a residential community of Lucheng, Yidu, Yichang, Hubei, China)
Derived terms
Descendants
Others:
See also
Japanese
Pronunciation
Noun
解放 • (kaihō) ←かいはう (kaifau)?
- liberation, absolution
Antonyms
Verb
解放する • (kaihō suru) ←かいはう (kaifau)?transitive suru (stem 解放し (kaihō shi), past 解放した (kaihō shita))
- to release, to unleash, to set free, to absolve
- ストレスから解放される
- sutoresu kara kaihō sareru
- be released from stress
Conjugation
Katsuyōkei ("stem forms")
|
Mizenkei ("imperfective")
|
解放し
|
かいほうし
|
kaihō shi
|
Ren’yōkei ("continuative")
|
解放し
|
かいほうし
|
kaihō shi
|
Shūshikei ("terminal")
|
解放する
|
かいほうする
|
kaihō suru
|
Rentaikei ("attributive")
|
解放する
|
かいほうする
|
kaihō suru
|
Kateikei ("hypothetical")
|
解放すれ
|
かいほうすれ
|
kaihō sure
|
Meireikei ("imperative")
|
解放せよ¹ 解放しろ²
|
かいほうせよ¹ かいほうしろ²
|
kaihō seyo¹ kaihō shiro²
|
Key constructions
|
Passive
|
解放される
|
かいほうされる
|
kaihō sareru
|
Causative
|
解放させる 解放さす
|
かいほうさせる かいほうさす
|
kaihō saseru kaihō sasu
|
Potential
|
解放できる
|
かいほうできる
|
kaihō dekiru
|
Volitional
|
解放しよう
|
かいほうしよう
|
kaihō shiyō
|
Negative
|
解放しない
|
かいほうしない
|
kaihō shinai
|
Negative continuative
|
解放せず
|
かいほうせず
|
kaihō sezu
|
Formal
|
解放します
|
かいほうします
|
kaihō shimasu
|
Perfective
|
解放した
|
かいほうした
|
kaihō shita
|
Conjunctive
|
解放して
|
かいほうして
|
kaihō shite
|
Hypothetical conditional
|
解放すれば
|
かいほうすれば
|
kaihō sureba
|
¹ Written imperative
² Spoken imperative
|
References
Korean
Noun
解放 • (haebang) (hangeul 해방)
- hanja form? of 해방 (“liberation; independence”)
Vietnamese
Verb
解放
- chữ Hán form of giải phóng (“to liberate; to free; to emancipate”).