Modèle:ar-Hdd

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:ar-Hdd. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:ar-Hdd, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:ar-Hdd au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:ar-Hdd est ici. La définition du mot Modèle:ar-Hdd vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:ar-Hdd, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
info Documentation du modèle

Fonction

Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l’inventaire systématique.
  • Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
  • Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-

Voir aussi

Contenu du présent modèle

Racine : ح د د = coupant, acéré

Lexème Translitt. Squelette Sens Schème Nature
حَدَّ .(Hadda). حد être tranchant, être furieux, s'emporter زَرَزَ forme verbale (i)
حَدَّ .(Hadda). حد aiguiser ; empêcher, limiter زَرَزَ forme verbale (i)
حَدَّدَ .(Had²ada). حدد aiguiser ; circonscrire ; rendre visite زَرَّزَ forme verbale (ii)
حَادَدَ .(Hâdada). حادد entraver ; combattre زَارَزَ forme verbale (iii)
أَحَدَّ .(aHadda). احد ôter ses ornements ; fixer des yeux أَزْرَزَ forme verbale (iv)
تَحَدَّدَ .(taHad²ada). تحدد être déterminé تَزَرَّزَ forme verbale (v)
تَحَادَدَ .(taHâdada). تحادد se combattre تَزَارَزَ forme verbale (vi)
إِنْحَدَّ .(inHadda). انحد être aiguisé ; être en colère إِنْزَرَزَ forme verbale (vii)
إِسْتَحَدَّ .(istaHadda). استحد aiguiser ; raser ; se mettre en colère إِسْتَزْرَزَ forme verbale (x)
حَدٌّ .(Haddũ). حد limite ; barrière ; distance ; violence ; force زَرْزٌ nom d'action de forme (i)
حَدَدٌ .(Hadadũ). حدد obstacle ; refuge ; chose interdite ; invocation vaine زَرَزٌ nom ; adjectif
حِدَّةٌ .(Hidd@ũ). حدة le tranchant ; l'acuité visuelle زِرْزَةٌ nom abstrait
حُدٌّ .(Huddũ). حد séparé ; neutralisé زُرْزٌ nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif
حُدَّةٌ .(Hudd@ũ). حدة reste d'eau ou de lait زُرْزَةٌ résultat produit ou contenu
حَدَادَةٌ .(Hadâd@ũ). حدادة épouse زَرَازَةٌ nom
حَدَّادٌ .(Had²âdũ). حداد qui met obstacle ; geôlier ; porte de prison زَرَّازٌ qualificatif d'intensité ou de fréquentation
حِدَادٌ .(Hidâdũ). حداد deuil, vêtement de deuil زِرَازٌ nom d'action de forme (3), instrument
حُدَادٌ .(Hudâdũ). حداد coupant ; violent ; courroucé زُرَازٌ caractère
حُدَّادٌ .(Hud²âdũ). حداد aigü, tranchant, affilé زُرَّازٌ nom
حَدِيدٌ .(Hadîdũ). حديد limitrophe ; tranchant ; fort ; fer, cuirasse زَرِيزٌ adjectif de base
حَادَدٌ .(Hâdadũ). حادد aigü, affilé ; fort زَارَزٌ nom verbal rare
أَحَدٌّ .(aHaddũ). احد qui a les dents pointues ; féroce أَزْرَزٌ adjectif qualificatif
مَحَدٌّ .(maHaddũ). محد refuge مَزْرَزٌ nom du temps ou du lieu de l'action (cadre) ; lieu d'abondance de l'objet
مُحِدٌّ .(muHiddũ). محد qui prend le deuil مُزْرِزٌ participe actif de forme (iv)
مَحْدُودٌ .(maHdûdũ). محدود isolé ; borné ; neutralisé مَزْرُوزٌ participe passif de forme (i)
مُحَادَدَةٌ .(muHâdad@ũ). محاددة limite ; démarcation مُزَارَزَةٌ participe passif de forme (iii)
مُحْتَدٌّ .(muHtaddũ). محتد irrité ; refuge مُزْتَرَزٌ participe passif d'un verbe de la forme 08
مُسْتَحَدٌّ .(mustaHaddũ). مستحد fer à aiguiser مُسْتَزْرَزٌ participe passif d'un verbe de la forme 10