Modèle:ar-nfs

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:ar-nfs. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:ar-nfs, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:ar-nfs au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:ar-nfs est ici. La définition du mot Modèle:ar-nfs vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:ar-nfs, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
info Documentation du modèle

Fonction

Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l’inventaire systématique.
  • Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
  • Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-

Voir aussi

Contenu du présent modèle

Racine : ن ف س = souffle, âme

Lexème Translitt. Squelette Sens Schème Nature
نَفَسَ .(nafasa). نفس nuire زَرَزَ forme verbale (i)
نَفِسَ .(nafisa). نفس regretter زَرِزَ forme verbale (i)
نَفُسَ .(nafusa). نفس être de prix زَرُزَ forme verbale (i)
نَفَّسَ .(naf²asa). نفس souffler زَرَّزَ forme verbale (ii)
نَافَسَ .(nâfasa). نافس désirer زَارَزَ forme verbale (iii)
تَنَفَّسَ .(tanaf²asa). تنفس respirer تَزَرَّزَ forme verbale (v)
تَنَافَسَ .(tanâfasa). تنافس aspirer à تَزَارَزَ forme verbale (vi)
نَفْسٌ .(nafsũ). نفس âme زَرْزٌ nom d'action de forme (i)
نَفْسَةٌ .(nafs@ũ). نفسة délai زَرْزَةٌ instance ou féminin de زَرْزٌ
نَفْسِيٌّ .(nafsiy²ũ). نفسي spirituel زَرْزِيٌّ qualificatif relatif (-iy²ũ)
نَفْسِيَّةٌ .(nafsiy²@ũ). نفسية psychologie زَرْزِيَّةٌ qualité abstraite (-iy²@ũ)
نَفَسٌ .(nafasũ). نفس souffle زَرَزٌ nom ; adjectif
نُفْسٌ .(nufsũ). نفس pluriel accouchées زُرْزٌ nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif
نُفْسَةٌ .(nufs@ũ). نفسة délai زُرْزَةٌ résultat produit ou contenu
نُفُسٌ .(nufusũ). نفس pluriel accouchées زُرُزٌ nom, pluriel irrégulier
نَفْسَاءُ .(nafsâ'u). نفساء accouchée زَرْزَاءُ adjectif qualificatif féminin ; pluriel irrégulier
نَفَسَاءُ .(nafasâ'u). نفساء accouchée زَرَزَاءُ adjectif féminin
نُفَسَاءُ .(nufasâ'u). نفساء accouchée زُرَزَاءُ pluriel féminin
نَفْسَانِيٌّ .(nafsâniy²ũ). نفساني psychique زَرْزَانِيٌّ qualificatif relatif (-iy²ũ)
نَفْسَانِيَّةٌ .(nafsâniy²@ũ). نفسانية psychologie زَرْزَانِيَّةٌ qualité abstraite (-iy²@ũ)
نُفَسَاوَاتٌ .(nufasâwâtũ). نفساوات pluriel accouchées زُرَزَاوَاتٌ pluriel irrégulier
نَفَاسَةٌ .(nafâs@ũ). نفاسة caractère précieux زَرَازَةٌ nom
نَفَّاسَةٌ .(naf²âs@ũ). نفاسة cherté زَرَّازَةٌ adjectif qualificatif et nom d'action de la forme 02
نِفَاسٌ .(nifâsũ). نفاس délivrance زِرَازٌ nom d'action de forme (3), instrument
نُفَاسٌ .(nufâsũ). نفاس pluriel accouchées زُرَازٌ caractère
نَفِيسٌ .(nafîsũ). نفيس précieux زَرِيزٌ adjectif de base
نَفِيسَةٌ .(nafîs@ũ). نفيسة féminin précieuse زَرِيزَةٌ nom
نَافِسٌ .(nâfisũ). نافس qui nuit زَارِزٌ participe actif de forme (i)
نَوَافِسُ .(nawâfisu). نوافس pluriel accouchées زَوَارِزُ pluriel
أَنْفَسُ .(anfasu). انفس plus précieux أَزْرَزُ comparatif
أَنْفَاسٌ .(anfâsũ). انفاس pluriel souffles أَزْرَازٌ pluriel irrégulier
تَنْفِيسٌ .(tanfîsũ). تنفيس aération تَزْرِيزٌ nom d'action de forme (ii)
تَنَفُّسٌ .(tanaf²usũ). تنفس respiration تَزَرُّزٌ nom d'action de forme (v)
تَنَفُّسِيٌّ .(tanaf²usiy²ũ). تنفسي respiratoire تَزَرُّزِيٌّ qualificatif relatif (-iy²ũ)
تَنَافُسٌ .(tanâfusũ). تنافس lutte تَزَارُزٌ nom d'action de forme (vi)
مَنْفَسٌ .(manfasũ). منفس orifice de respiration مَزْرَزٌ nom du temps ou du lieu de l'action (cadre) ; lieu d'abondance de l'objet
مُنْفَسٌ .(munfasũ). منفس nombreux مُزْرَزٌ participe passif de forme (iv)
مُنْفَسَةٌ .(munfas@ũ). منفسة objet de prix مُزْرَزَةٌ participe passif de forme (iv)
مُنْفِسٌ .(munfisũ). منفس nombreux مُزْرِزٌ participe actif de forme (iv)
مُنْفِسَةٌ .(munfis@ũ). منفسة objet de prix مُزْرِزَةٌ participe actif de forme (iv), féminin
مَنْفُوسٌ .(manfûsũ). منفوس nouveau-né مَزْرُوزٌ participe passif de forme (i)
مَنْفُوسَةٌ .(manfûs@ũ). منفوسة féminin nouveau-né مَزْرُوزَةٌ féminin d'un participe passif
مَنَافِسٌ .(manâfisũ). منافس pluriel orifices de respiration مَزَارِزٌ pluriel
مُنَافَسَةٌ .(munâfas@ũ). منافسة compétition مُزَارَزَةٌ participe passif de forme (iii)
مُنَافِسٌ .(munâfisũ). منافس compétiteur مُزَارِزٌ participe actif de forme (iii)
مُتَنَفَّسٌ .(mutanaf²asũ). متنفس lieu où l'on respire مُتَزَرَّزٌ participe passif de forme (v)
مُتَنَفِّسٌ .(mutanaf²isũ). متنفس qui respire مُتَزَرِّزٌ participe actif de forme (v)