Modèle:ar-qlb

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:ar-qlb. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:ar-qlb, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:ar-qlb au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:ar-qlb est ici. La définition du mot Modèle:ar-qlb vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:ar-qlb, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
info Documentation du modèle

Fonction

Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l’inventaire systématique.
  • Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
  • Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-

Voir aussi

Contenu du présent modèle

Racine : ق ل ب = tourner, retourner

Lexème Translitt. Squelette Sens Schème Nature
قَلَبَ .(qalaba). قلب tourner ; toucher au cœur زَرَزَ forme verbale (i)
قَلِبَ .(qaliba). قلب être renversé زَرِزَ forme verbale (i)
قَلَّبَ .(qal²aba). قلب retourner ; manipuler زَرَّزَ forme verbale (ii)
قَالَبَ .(qâlaba). قالب manier ; manipuler زَارَزَ forme verbale (iii)
أَقْلَبَ .(aqlaba). اقلب rappeler à soi أَزْرَزَ forme verbale (iv)
تَقَلَّبَ .(taqal²aba). تقلب se retourner تَزَرَّزَ forme verbale (v)
إِنْقَلَبَ .(inqalaba). انقلب être retourné, chavirer إِنْزَرَزَ forme verbale (vii)
قَلْبٌ .(qalbũ). قلب changement ; cœur زَرْزٌ nom d'action de forme (i)
قَلْبِيٌّ .(qalbiy²ũ). قلبي de cœur زَرْزِيٌّ qualificatif relatif (-iy²ũ)
قَلَبَةٌ .(qalab@ũ). قلبة lèvre inversée زَرَزَةٌ nom verbal désignant des êtres raisonnables ; féminin
قِلْبٌ .(qilbũ). قلب moelle du palmier زِرْزٌ qualificatif de la racine
قِلَبَةٌ .(qilab@ũ). قلبة pluriel cœur de palmier زِرَزَةٌ nom
قُلْبٌ .(qulbũ). قلب pur-sang زُرْزٌ nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif
قُلْبَةٌ .(qulb@ũ). قلبة rouge intense زُرْزَةٌ résultat produit ou contenu
قُلَّبٌ .(qul²abũ). قلب habile زُرَّزٌ nom
قِلَابٌ .(qilâbũ). قلاب loup زِرَازٌ nom d'action de forme (3), instrument
قُلَابٌ .(qulâbũ). قلاب maladie de cœur زُرَازٌ caractère
قَلِيبٌ .(qalîbũ). قليب puits sans chemise زَرِيزٌ adjectif de base
قِلِّيبٌ .(qil²îbũ). قليب loup زِرِّيزٌ qualificatif exprimant l'intensité
قُلَيْبٌ .(qulaybũ). قليب charme زُرَيْزٌ diminutif d'un nom trilittère
قَلُوبٌ .(qalûbũ). قلوب versatile زَرُوزٌ qualificatif
قُلُوبٌ .(qulûbũ). قلوب pluriel cœurs زُرُوزٌ nom
قَالَبٌ .(qâlabũ). قالب moule زَارَزٌ nom verbal rare
قَالِبٌ .(qâlibũ). قالب qui a tourné autrement زَارِزٌ participe actif de forme (i)
أَقْلَبٌ .(aqlabũ). اقلب retourné, renversé أَزْرَزٌ adjectif qualificatif
إِنْقِلَابٌ .(inqilâbũ). انقلاب revirement إِنْزِرَازٌ nom d'action de forme (vii)
تَقْلِيبَةٌ .(taqlîb@ũ). تقليبة inversion, revirement تَزْرِيزَةٌ nom d'action de forme (ii)
تَقَلُّبٌ .(taqal²ubũ). تقلب changement تَزَرُّزٌ nom d'action de forme (v)
مِقْلَبٌ .(miqlabũ). مقلب sarcloir مِزْرَزٌ instrument
مُقَلَّبٌ .(muqal²abũ). مقلب lieu du changement مُزَرَّزٌ participe passif de forme (ii)
مَقْلُوبٌ .(maqlûbũ). مقلوب inversé مَزْرُوزٌ participe passif de forme (i)
مَقْلُوبَةٌ .(maqlûb@ũ). مقلوبة oreille مَزْرُوزَةٌ féminin d'un participe passif
مُنْقَلَبٌ .(munqalabũ). منقلب inversion, revirement مُنْزَرَزٌ participe passif de forme (vii)