Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Abbild gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Abbild, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Abbild in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Abbild wissen müssen. Die Definition des Wortes
Abbild wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Abbild und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Ab·bild, Plural: Ab·bil·der
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Abbild (Info)
Bedeutungen:
- etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes, etwas Abgebildetes
Herkunft:
- spätmittelhochdeutsch, frühneuhochdeutsch abbild(e)[1]
Synonyme:
- Abbildung, Abdruck, Abguss, Abklatsch, Abschrift, Abzeichnung, Abzug, Allegorie, Animation, Bild, Bildmontage, Bildnis, Collage, Darstellung, Dia, Diapositiv, Druck, Druckgrafik, Ebenbild, Faksimile, Foto, Fotografie, Fotokopie, Gemälde, Gleichnis, Grafik, Illustration, Image, Imagination, Imago, Imitation, Kontaktkopie, Lichtbild, Pause, Positiv, Schaubild, Skizze, Vergrößerung, Verkleinerung, Zeichnung, Darbietung, Darstellung, Vorstellung (auch die innere, gedankliche,..), Kopie, Projektion
Gegenwörter:
- Realität, Urstück, Urbild, Original, Negativ
Oberbegriffe:
- Darstellung
Beispiele:
- Das Abbild ist ein Werk des Meisters Müller.
- Diese Augen, dieser Mund – ein Abbild des Vaters!
- Das innere Abbild der äußeren Realität.
- Oft ist das Abbild eine mehr oder weniger gute Kopie des eigentlichen, realen Bildes realer Gegenstände, Personen oder Situationen.
- „Er erinnerte sich plötzlich der Strümpfe und Schuhe, die er noch in seiner Hand hielt, und ging zu dem nächsten Abbild einer der Knienden mit nackten Füßen, die ihn regungslos anschaute, als er die Gabe vor sie hinbreitete.“[2]
Charakteristische Wortkombinationen:
- ein (ge-)treues/exaktes Abbild, ein realitätsnahes/verfälschtes Abbild
Wortbildungen:
- abbilden, abbildhaft, abbildlich, Abbildner, Abbildtheorie, Abbildung
Übersetzungen
etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes
|
|
- Bosnisch: пресликана слика (preslikana slika☆) → bs f, одсликавање (odslikavanje☆) → bs n, слика и прилика (slika i prilika☆) → bs
- Bulgarisch: копие (kopie☆) → bg n
- Chinesisch: 写照 (xiězhào) → zh, 映象 (yìngxiàng) → zh, 反映 (fǎnyìng) → zh, 画像 (huàxiàng) → zh
- Englisch: copy → en, image → en, imitation → en, likeness → en, picture → en, portrait → en, portrayal → en, reflection → en
- Esperanto: figuro → eo
- Französisch: image → fr f, portrait → fr m, reflet → fr m
- Griechisch (Neu-): απεικόνιση (apikónisi) → el f
- Isländisch: eftirmynd → is f
- Italienisch: copia → it f, effige → it f, immagine → it f, ritratto → it m
- Japanisch: 図 (ず, zu) → ja, 図解 (ずかい, zukai) → ja, イラスト (irasuto) → ja, 挿絵 (さしえ, sashie) → ja, 映像 (えいぞう, eizō) → ja
- Katalanisch: imatge → ca f
- Kroatisch: preslikana slika → hr f, odslikavanje → hr n, slika i prilika → hr
- Latein: effigies → la f, exemplar → la n, exemplare → la n, imago → la f, imitamentum → la n, simulacrum → la n
- Mazedonisch: пресликана слика (preslikana slika☆) → mk f, одсликување (odslikuvanje☆) → mk n, слика и прилика (slika i prilika☆) → sr
- Niederländisch: afbeelding → nl f
- Polnisch: obraz → pl m, podobizna → pl f, portret → pl m, wizerunek → pl m
- Portugiesisch: imagem → pt f, simulacro → pt m
- Rumänisch: imagine → ro f, reflectare → ro f
- Russisch: изображение (izobraženie☆) → ru n, отображение (otobraženie☆) → ru n
- Schwedisch: avbild → sv, avbildning → sv, beläte → sv, kopia → sv
- Serbisch: пресликана слика (preslikana slika☆) → sr f, одсликавање (odslikavanje☆) → sr n, слика и прилика (slika i prilika☆) → sr
- Serbokroatisch: пресликана слика (preslikana slika☆) → sh f, одсликавање (odslikavanje☆) → sh n, слика и прилика (slika i prilika☆) → sh
- Slowakisch: podobizeň → sk f
- Slowenisch: odslikava → sl f, podoba → sl f
- Spanisch: copia → es f, efigie → es f, imagen → es f, reflejo → es m
- Türkisch: figür → tr, kopya → tr, suret → tr
- Ungarisch: képmás → hu
|
- Wikipedia-Artikel „Abbild“
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Abbild“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Abbild“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Abbild“
- The Free Dictionary „Abbild“
- Duden online „Abbild“
- Großes Wörterbuch der deutschen Sprache „Abbild“ auf wissen.de
- ÖBV im Auftrag des Bundesministeriums für Unterricht und Kulturelle Angelegenheiten (Herausgeber): Österreichisches Wörterbuch. Mit den neuen amtlichen Regeln. 39. neubearbeitete Auflage. ÖBV, Pädag. Verl., Wien 2001, ISBN 3-209-03116-9 (Bearbeitung: Otto Back et al.; Red.: Herbert Fussy) , Seite 21.
Quellen:
- ↑ Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Abbild“
- ↑ Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 99. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Abbitte, Abbund