Hello, you have come here looking for the meaning of the word
聊以卒歲. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
聊以卒歲, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
聊以卒歲 in singular and plural. Everything you need to know about the word
聊以卒歲 you have here. The definition of the word
聊以卒歲 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
聊以卒歲, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
Pronunciation
Rime
|
Character
|
聊
|
以
|
卒
|
歲
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
1/3
|
1/1
|
Initial (聲)
|
來 (37)
|
以 (36)
|
精 (13)
|
心 (16)
|
Final (韻)
|
蕭 (93)
|
之 (19)
|
術 (52)
|
祭 (36)
|
Tone (調)
|
Level (Ø)
|
Rising (X)
|
Checked (Ø)
|
Departing (H)
|
Openness (開合)
|
Open
|
Open
|
Closed
|
Closed
|
Division (等)
|
IV
|
III
|
III
|
III
|
Fanqie
|
落蕭切
|
羊己切
|
子聿切
|
相銳切
|
Baxter
|
lew
|
yiX
|
tswit
|
sjwejH
|
Reconstructions
|
Zhengzhang Shangfang
|
/leu/
|
/jɨX/
|
/t͡siuɪt̚/
|
/siuᴇiH/
|
Pan Wuyun
|
/leu/
|
/jɨX/
|
/t͡sʷit̚/
|
/sʷiɛiH/
|
Shao Rongfen
|
/leu/
|
/ieX/
|
/t͡sjuet̚/
|
/siuæiH/
|
Edwin Pulleyblank
|
/lɛw/
|
/jɨX/
|
/t͡swit̚/
|
/swiajH/
|
Li Rong
|
/leu/
|
/iəX/
|
/t͡siuĕt̚/
|
/siuɛiH/
|
Wang Li
|
/lieu/
|
/jĭəX/
|
/t͡sĭuĕt̚/
|
/sĭwɛiH/
|
Bernhard Karlgren
|
/lieu/
|
/iX/
|
/t͡si̯uĕt̚/
|
/si̯wɛiH/
|
Expected Mandarin Reflex
|
liáo
|
yǐ
|
ju
|
suì
|
Expected Cantonese Reflex
|
liu4
|
ji5
|
zeot1
|
seoi3
|
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
聊
|
以
|
卒
|
歲
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
1/2
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
liáo
|
yǐ
|
zú
|
suì
|
Middle Chinese
|
‹ lew ›
|
‹ yiX ›
|
‹ tswit ›
|
‹ sjwejH ›
|
Old Chinese
|
/*ˁiw/
|
/*ləʔ/
|
/*ut/
|
/*s-qʷʰat-s/
|
English
|
rely on
|
take, use
|
finish, die
|
year
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
聊
|
以
|
卒
|
歲
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
3/3
|
1/2
|
No.
|
8878
|
14929
|
17964
|
12165
|
Phonetic component
|
卯
|
以
|
卒
|
歲
|
Rime group
|
幽
|
之
|
物
|
祭
|
Rime subdivision
|
2
|
0
|
2
|
1
|
Corresponding MC rime
|
聊
|
以
|
卒
|
|
Old Chinese
|
/*m·rɯːw/
|
/*lɯʔ/
|
/*ʔsud/
|
/*sqʰʷads/
|
Notes
|
|
|
裘錫圭康殷皆雲金文象衣加劃表衣縫製完結
|
甲金文戉分化字, 說文戌聲非
|
Idiom
聊以卒歲
- (literary) to live leisurely and carefree
- (literary) to tide over the year; to scrape a living
不足部分,可以種雜糧、撈魚蝦、飼雞豕,或出賣一部分勞動力,勉強維持生活,於艱難竭蹶之中,存聊以卒歲之想。 [MSC, trad.]
不足部分,可以种杂粮、捞鱼虾、饲鸡豕,或出卖一部分劳动力,勉强维持生活,于艰难竭蹶之中,存聊以卒岁之想。 [MSC, simp.]- From: 1925, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國社會各階級的分析》 (Analysis of the Classes in Chinese Society), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Bùzú bùfen, kěyǐ zhòng záliáng, lāo yúxiā, sì jī shǐ, huò chūmài yībùfen láodònglì, miǎnqiǎng wéichí shēnghuó, yú jiānnánjiéjué zhī zhōng, cún liáoyǐzúsuì zhī xiǎng.
- To make up their deficit they cultivate side crops, catch fish or shrimps, raise poultry or pigs, or sell part of their labour power, and thus eke out a living, hoping in the midst of hardship and destitution to tide over the year.