Hello, you have come here looking for the meaning of the word
consigo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
consigo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
consigo in singular and plural. Everything you need to know about the word
consigo you have here. The definition of the word
consigo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
consigo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese consigo, from Latin cum + sēcum.
Pronunciation
Adverb
consigo
- with him; with her; with it
- with them
Coordinate terms
See also
References
- “consigo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “consigo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “consigo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “consigo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “consigo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2
Verb
consigo
- first-person singular present indicative of conseguir
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
From com (“with”) + Old Galician-Portuguese sigo, from Latin sēcum.
Alternative forms
Adverb
consigo
- third-person singular reflexive prepositional pronoun with com (Portugal) (with himself; with herself; with itself; with yourself when the pronoun is você)
- Ela levou dinheiro consigo. ― She took money with herself.
- Não faça isso consigo! ― Don’t do this to yourself! (note: fazer com → do to)
- third-person plural reflexive prepositional pronoun with com (with themselves; with yourselves when the pronoun is vocês)
- Elas levaram dinheiro consigo. ― They took money with themselves.
- Não façam isso consigo! ― Don’t do this to yourselves!
- impersonal reflexive pronoun with com (with oneself)
- Levar isso consigo é crime. ― Taking this with oneself is a crime.
See also
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
consigo
- first-person singular present indicative of conseguir
Further reading
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /konˈsiɡo/
- Rhymes: -iɡo
- Syllabification: con‧si‧go
Etymology 1
Inherited from Latin cum sēcum (literally “with with-himself”). Classical Latin used just sēcum, but at a certain point in Vulgar Latin , the suffix -go in *sigo that developed by regular sound change was no longer recognized as a postposition, and it was reinforced with con-.
Adverb
consigo
- with himself, herself, itself
- Coordinate terms: con, conmigo, connosco, contigo, convusco
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
consigo
- first-person singular present indicative of conseguir
Further reading